KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Александр Кондратов - Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды

Александр Кондратов - Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Кондратов, "Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 51 52 53 54 55 Вперед
Перейти на страницу:

22

Чтобы определить общее число знаков данной письменности, нужно выяснить, сколько новых знаков приходится на каждый последующий десяток знаков в тексте. В буквенном письме, например, частота появления новых букв во втором и третьем десятке очень высока, затем наступает резкий спад. В слоговом письме эта частота менее высока, но и спад менее резок. Сравнивая графики встречаемости новых знаков в различных письменностях, английский исследователь А. Маккей пришел к выводу, что письменность Фестского диска содержала что-то около 55 разных знаков, как и кипрское.

23

См.: А. М. Кондратов, Статистические методы дешифровки некоторых письмен Древнего Востока и Средиземноморья, канд. дисс., М., 1969.

24

Ликийский язык — потомок одного из западнолувийских диалектов. О языках — потомках хеттского и лувийского мы расскажем в главах «Малые хетты», «Последний из могикан».

25

Телепинус возродил права панкуса — собрания, в состав которого входили свободные воины. Панкус возник в эпоху патриархального строя. В связи с усилением царской власти роль панкуса постепенно сводилась на нет. Слово панкус, видимо, произносилось [бангус] — оно восходит к индоевропейскому корню *бхенгх-, обозначающему большое количество чего-нибудь.

26

Большинство древнейших надписей дошло до нас в виде копий, содержащихся в надписях позднего времени.

27

Грозный не имел в своем распоряжении этого двуязычного текста, когда он занимался расшифровкой хеттских надписей. «Завещание Хаттусилиса» подтвердило правильность дешифровки Грозного. Полный текст этого завещания в переводе Вяч. В. Иванова приведен в книге В. Замаровского «Тайны хеттов» (М., 1968. стр. 267—272).

28

Один из позднехеттских языков — см. главу «Последний из могикан».

29

В хетто-лувийских языках (во всяком случае, в хеттском и ликийском) обнаруживается «гармония гласных» хаттского типа.

30

Написание здесь, как и во многих других случаях, отражает произношение, более близкое изначальному, чем современное.

31

Ларингал — звук типа начального х — восстанавливается в исходной индоевропейской форме не только по данным хетто-лувийских языков, где эти ларингалы сохранились, но и по данным армянского языка, в котором хавив "пастух" восходит к * хови-па "овце-пас".

32

В. М. Иллич-Свитыч посвятил этой теме специальное исследование «Древнейшие индоевропейско-семитские языковые контакты». К словам, заимствованным из семитского, относятся, в частности, и.-евр. *tauro "бык" (ср. лат. taurus),*gwou- "бык, корова" (др.-инд. gaus; ср. наше говядина), *agro- "поле" (греч. αγρος), *gwern- "жернов" (русск. жернов), ср. dhwer- русск. двор, madhu- ~ русск. мед, ario "господин" ~ др.-инд. arya (отсюда название арийцев) и др. Статья Иллича-Свитыча напечатана в сб. «Проблемы индоевропейского языкознания», М., 1964.

33

Отнесение этих языков к ностратической прасемье стало возможным благодаря исследованиям ереванского ученого проф. Г. Б. Джаукяна.

34

Название труели восходит к индоевропейскому *треу(с)- "процветать"; сюда же относится название города трус (и, видимо, слово e-trus-ci), карийское имя *труваль и название Трои (по-этрусски труйа), население которой, видимо, говорило на языке, близком ликийскому (ср. имя Приам и милийское имя Прийама от хетто-лувийской основы прийа- "выдающийся").

35

Подробнее об ошибках ряда современных исследователей ликийских и милийских текстов см. в статье «Проблемы ликийского языка», напечатанной в «Вопросах языкознания» (1963, № 6).

36

См. подробнее в книге: В. В. Шеворошкин, Исследования по дешифровке карийских надписей, М., 1965, стр. 93 и сл.

37

Подробнее см. в книге: В. В. Ш е в о р о ш к и н, Звуковые цепи в языках мира, М, 1969. гл. 2 и 3.

38

Анализ можно продолжать и на нашей единственной фразе, но она невелика по объему и содержит не все буквы алфавита. На уже на нашем примере можно увидеть, что столбцы с центральными а, и, е, ы в целом более «правильны», чем столбцы с центральными к, н, т: первые имеют в окрестности в подавляющем большинстве случаев элементы второго класса; вторые же содержат в окрестности элементы обоих классов.

39

При которых учитывается и частотность букв в карийских текстах и в греческих передачах карийских имен.

40

В прошедшем времени в хеттском также имелось два типа спряжений: окончания 3-го л. ед. ч. и -с. Второму соответствовало, как мы сказали, карийское -с, а первому — в карийском «ноль звука». Очевидно, в этом языке отпало, так что в качестве форм прошедшего времени выступала чистая основа. То же произошло и в лидийском, но здесь возникло новое окончание (как и в русском языке, это окончание произошло из суффикса причастия).

41

Иногда, правда, считают, что в самом хеттском окончание родительного падежа не индоевропейское, а заимствованное. Дело в том, что в индоевропейских языках окончания не было (впрочем, имелись притяжательные прилагательные на -ли).

42

Об истории письма на русском языке нет пока ни одной хорошей работы, но скоро выйдет из печати неплохая книга И. Фридриха «История письма», переведенная с немецкого.

43

Книжка, правда, написана увлекательно, и если вы решите ее прочесть, то посмотрите заодно и «разгромную», но вполне справедливую рецензию на эту книгу, опубликованную в виде письма в редакцию А. А Королевым и В. П. Назаровым в «Вестнике древней истории» (№ 1 за 1967 год).

Назад 1 ... 51 52 53 54 55 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*