Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день
На прощание приводим несколько пословиц с послелогами:
Ил авызын илəк белəн япмассың [ил а — ызын илəк белəн йапмассың] — (букв. рот страны не закроешь ситом). Сравни: на чужой роток не накинешь платок.
СҮз иясе белəн йӨрми — (букв. слово не ходит со своим хозяином).
Задание 1. По приведенному образцу составьте рассказ о себе и своей семье.
Мин — Алсу Кəримова. Миңа 23 яшь. Минем əтием, əнием бар. əтиемнең исеме — Гариф, əниемнең исеме — ГӨлназ. Минем абыем да бар. Аның исеме — Искəндəр. Аңа 25 яшь. Ул журналист. Минем сеңлем дə бар. Аның исеме — Рəйсə.
Рəйсəгə — 17 яшь. Ул — студентка, университетта укый. Минем энем дə бар. Аңа — 15 яшь. Аның исеме — СəҮбəн, ул мəктəптə укый.
Задание 2. Составьте 10 предложений с послелогами.
Задание 3. Поставьте послелоги.
Мин кинога апа … бардым.
Синең яулыгың кҮк … зəңгəр.
Станциягə… безне Мансур озатты.
Кызы да əнисе… елмая.
Улым əтисе … булды инде.
Елга … кӨймə килə.
Авыру … мин урамга чыкмадым.
Бу автобус Казанга … бара.
Дустым агымга … йӨзəргə ярата.
Куян урманга… чапты.
Салкынга … без чаңгы шуарга чыгабыз.
Моны синнəн … кеше белми.
Яздан … яңгыр юк.
Синнəн… сӨйгəн кешем юк.
Сау булыгыз!
Урок 34
Повторение пройденного материала. Диалоги. Задания.
(Утыз дҮртенче дəрес)
— Исəнмесез!
— Хəерле кӨн!
Мы сегодня поговорим. Я буду задавать вопросы, вы постарайтесь ответить, меняя выделенные слова.
— Мин — Алсу. ə сез кем?
— Мин — Айрат. əйдə, сез миңа син дип əйтегез. Ярыймы?
— Ярый. Сиңа ничə яшь?
— 18 яшь. ə сиңа?
— Миңа да. əниеңнең исеме ничек?
— Мəликə.
— əтиеңнең исеме ничек?
— СӨлəйман. Синең əтиең, əниең бармы?
— əлбəттə. əнием — Сабира. əтием — Кəрим.
— Туганнарың бармы?
— Бар. Абыем, сеңлем, энем бар. ə синең?
— Минем — юк.
— Сез кайда яшисез?
— Авылда. ə син?
— ШəҺəрдə.
— Кайсы урамда?
— Җəлил урамында.
— Җəлил музее еракмы?
— Якын тҮгел.
— əйдə, барабыз.
Задание 1. Теперь попытайтесь самостоятельно ответить на вопросы:
1. — Гафу итегез, Сез кем?
— …
— Сез кайдан?
— …
— Кайчан килдегез?
— …
— Нəрсə белəн килдегез?
— …
2. — Гафу итегез, директор килдеме?
— …
— Кайчан килə?
— …
3. — Илдар, син Рəшитне белəсеңме?
— …
— Ничек белмисең? Ул бик яхшы Җырчы. Без аны кичə тыңладык.
— …
4. — МəскəҮгə билетлар бармы?
— …
— Купе бармы?
— …
— Аскы урыннар бармы?
— …
— Ничə сум?
— …
— Поезд кайчан китə?
— …
5. — Сездə Габдулла Тукай китаплары бармы?
— …
— ə Һ адиТакташ бармы?
— …
— Хəсəн Туфан бармы?
— …
— əкиятлəр бармы?
— …
— Җыр китабы бармы?
— …
— Нəрсə бар соң сездə?
— …
6. — Алма ничə сум?
— …
— ХӨрмə ничə сум?
— …
— əфлисун ничə сум?
— …
— Өрек ничə сум?
— …
— Кара Җимеш ничə сум?
— …
— ЙӨзем ни хак?
— …
7. — Сез кая барасыз?
— …
— Ничə кӨнгə?
— …
— Сезне кем каршы ала?
— …
— Поезд Пензага ничə сəгать бара?
— …
— Сез кайчан тӨшəсез?
— …
8. — Алло, исəнмесез! Миңа РӨстəм кирəк иде.
— …
— Ул кайчан кайта?
— …
— Гафу итегез, сау булыгыз.
— …
9. — Сездə яңа газеталар бармы?
— …
— «Ватаным Татарстан» бармы?
— …
— «ШəҺри Казан» бармы?
— …
— «Мəдəни Җомга» бармы?
— …
— Сездə яңа журналлар бармы?
— …
— «Татарстан» бармы?
— …
— «Идел» бармы?
— …
— «Мирас» бармы?
— …
— Сезнең киоск бик бай икəн. Миңа «Татарстан» журналы, «Идел» журналы, «Мəдəни Җомга» газетасы бирегез əле.
— …
— Рəхмəт.
Задание 2. А теперь составьте предложения, включающие данные слова. Не забудьте, что в татарском языке сказуемое завершает предложение:
а) китте, ТӨмəнгə, иртəн, əти;
б) авылдан, безнең, əби, кичə, килде;
в) абый, безгə, бҮген, Сəлим, китерде, бҮлəк;
г) китə, поезды, кич белəн, МəскəҮ — Казан;
д) пешерде, əни, ял кӨнне, пəрəмəч, тəмле;
е) музеена, барабыз, иртəгə, без, Тукай, əти, белəн;
ж) кҮп, базарда, бҮген, ит, бəрəңге;
з) бара, трамвай, урамына, сигезенче, Тукай;
и) кино, телевизордан, кҮрсəттелəр, иртə белəн, яңа;
к) яшилəр, катта, апалар, унынчы, Нəфисə.
Сау булыгыз! Сезгə уылар лда булсын!
Урок 35
Послеложные слова. Диалоги. Задания.
(Утыз бишенче дəрес)
— Исəнмесез! Хəерле кӨн!
Сегодня мы будем знакомиться с послеложными словами, выполняющими функции послелогов. Это — вспомогательные имена, глаголы, которые «застыв» в той или иной грамматической форме, являются средством связи слов в речи. Они выражают пространственные, временные и другие обстоятельственные значения. Их количество возрастает и за счет калькирования из русского языка предложных сочетаний.
Большинство из них образуется от слов ас (низ), Өс (верх), тӨп (основание), баш (верх), як (сторона), ян (бок), арт (зад), ал (перед), чак (пора), вакыт (время), тирə (вокруг), буй (длина), арт (позади), урта (середина), эч (внутрь), ара (промежуток) и т. д. Они употребляются в направительном, исходном и местно-временном падежах, при этом к корню прибавляются аффиксы принадлежности III-лица единственного числа. Существительное стоит в именительном падеже, а местоимение — в родительном.
Өстəл Өстенə — на стол
Өстəл Өстеннəн — со стола
Өстəл Өстендə — на столе 256
Өстəл астына — под стол
Өстəл астыннан — из-под стола
Өстəл астында — под столом
Өстəл янына — к столу
Өстəл яныннан — от стола
Өстəл янында — около стола
урам ягына — букв. на сторону улицы
урам ягыннан — со стороны улицы
урам ягында — букв. на стороне улицы
елга буена — к реке
елга буеннан — вдоль реки (по реке)