Энид Блайтон - Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]
725
Мистер Роланд вошел в гостиную, держа учебники в руках. Он приветствовал троих детей улыбкой.
726
— Ну — с, как я вижу, все в полной готовности к уроку. А где Джордж?
727
Никто не ответил. Ни один из них не собирался выдавать Джордж.
728
— Вы что — не знаете, где она? — удивленно спросил мистер Роланд и посмотрел на Джулиана.
729
— Нет, сэр, — вполне искренне ответил тот. — Понятия не имею, где она.
730
— Так… Может быть, она через пару минут придет, — сказал мистер Роланд. — Наверное, пошла кормить свою собаку.
731
Все уселись и занялись делом. Время шло, а Джордж все не появлялась. Мистер Роланд взглянул на часы и с досадой прищелкнул языком.
732
— Как же нехорошо, что Джордж так сильно опаздывает. Энн, пойди поищи ее!
733
Энн вышла. Она заглянула в спальню. Там Джордж не оказалось. Заглянула в кухню. Там не было никого, кроме Джоанны, которая пекла кексы. Она дала девочке горячий кусочек только что испеченного кекса и сказала, что не имеет представления, где находится Джордж.
734
Энн нигде не могла ее найти. Вернувшись, она сообщила об этом мистеру Роланду. У того был сердитый вид.
735
— Придется сообщить об этом ее отцу, — сказал он. — Мне никогда еще не приходилось иметь дело с таким непослушным ребенком. Она словно нарочно делает все, что только может, чтобы навлечь на себя неприятности.
736
Занятия продолжались. Наступил перерыв, но Джордж все еще не было. Джулиан выскользнул во двор и убедился, что собачья конура пуста. Значит, Джордж ушла с Тимми! Ну и попадет же ей, когда она вернется!
737
Не успели дети после перерыва приступить снова к занятиям, как начался сильнейший переполох.
738
В комнату ворвался дядя Квентин. Он имел огорченный и встревоженный вид.
739
— Дети, был ли кто-нибудь из вас в моем кабинете? — спросил он.
740
— Нет, — ответили все трое хором.
741
— Вы же предупредили, чтобы мы не заходили туда, — заметил Джулиан.
742
— Что случилось, сэр? Что-нибудь сломано? — спросил мистер Роланд.
743
— Да, колбы, которые я приготовил вчера для опыта, разбиты, но еще хуже другое: пропали три самые важные страницы из моей книги, — ответил дядя Квентин. — Конечно, я могу их восстановить, но это потребует большой работы. Мне совершенно непонятно, как это могло случиться. Дети, вы абсолютно уверены, что не трогали ничего в моем кабинете?
744
— Уверены, — ответили те хором. Энн при этом страшно покраснела — она вдруг вспомнила о том, что ей рассказала Джордж. Та говорила, что ночью привела Тимми в кабинет дяди Квентина и растирала там его грудь каким — то маслом. Но Джордж никак не могла разбить колбы и утащить страницы из книги своего отца.
745
Мистер Роланд заметил, что Энн покраснела.
746
— Ты что-нибудь знаешь об этом, Энн? — спросил он.
747
— Нет, мистер Роланд, — ответила девочка, краснея еще больше. Вид у нее был ужасно смущенный.
748
— А где Джордж? — вдруг спросил дядя Квентин.
749
Дети промолчали. Ответил ему мистер Роланд.
750
— Мы не знаем. Она сегодня утром не пришла на занятия.
751
— Не пришла на занятия? Почему? — требовательным тоном спросил дядя Квентин, начиная хмуриться.
752
— О причине она не сообщила, — сухо ответил мистер Роланд. — Вероятно, ее огорчило то, что мы вчера вечером проявили твердость, когда речь шла о её собаке, сэр, и это — ее способ выразить свой протест.
753
— Непослушная девчонка! — сердито сказал дядя Квентин. — Не могу понять, что за последнее время на нее нашло. Фанни! Иди сюда! Тебе известно, что Джордж сегодня не явилась на занятия?
754
Тетя Фанни вошла в комнату с очень встревоженным видом. В руках у нее был маленький флакончик. Дети понятия не имели, что это такое.
755
— Не пришла на занятия! — повторила тетя Фанни. — Очень, очень странно. Тогда где же она?
756
— Думаю, вам не стоит о ней беспокоиться, — хладнокровно заметил мистер Роланд. — Скорее всего, она в приступе ярости ушла со своим Тимоти. Гораздо серьезнее то, сэр, — обратился он к дяде Квентину, — что кто — то, как видно, испортил вашу работу. Хочу надеяться, что это сделала не Джордж, рассердившаяся до такой степени, что решила вам отплатить за отказ пустить ее собаку в дом.
757
— Да уж, конечно, это сделала не Джордж! — воскликнул Дик, возмущенный тем, что кто — то мог даже подумать такое о его кузине.
758
— Нет, Джордж никогда, никогда бы не сделала ничего такого, — присоединился к нему Джулиан.
759
— Нет, ни за что бы не сделала, — сказала Энн, мужественно поддерживая кузину, хотя ее душу терзали страшные сомнения: ведь Джордж — то действительно была ночью в кабинете!
760
— Квентин, я уверена, что Джордж подобное никогда бы и в голову не пришло, — сказала тетя Фанни. — Ты где-нибудь найдешь эти страницы, а что касается разбитых колб — может быть, ветер колыхнул занавески, и они их задели, или еще что-нибудь в этом роде произошло. Когда ты в последний раз видел пропавшие страницы?
761
— Вчера поздно вечером, — сказал дядя Квентин. — Я их снова перечитал и проверил цифровые данные, чтобы удостовериться, что они правильны. На этих страницах изложена самая суть моей формулы! Если они попадут в чужие руки, моим секретом может воспользоваться кто — то другой. Для меня это просто ужасно! Мне совершенно необходимо узнать, какова судьба этих страниц.
762
— Я нашла вот это в твоем кабинете, Квентин, — сказала тетя Фанни, протягивая ему флакончик, который принесла с собой. — Это ты его туда положил? Он лежал на каминной решетке.
763
Дядя Квентин взял флакончик и стал внимательно его разглядывать.
— Камфорное масло, — произнес он наконец. — Само собой разумеется, я его туда не клал. Зачем оно могло мне понадобиться?
764
— Но в таком случае кто это сделал? — спросила недоуменно тетя Фанни. — Никто из детей не простужен; да если бы и был простужен, ни один из них не подумал бы о камфорном масле и не принес бы его в кабинет, чтобы там им воспользоваться! Чрезвычайно странно!
765
Все были удивлены. Каким образом бутылочка камфорного масла могла очутиться на каминной решетке?
766
Только один человек догадывался, как это могло произойти: догадка внезапно осенила Энн. Ведь Джордж говорила, что она привела Тимми в кабинет и растерла ему грудь маслом. Сделала она это потому, что у него был кашель. Она оставила масло в кабинете. Ах, боже ты мой, что — то теперь будет! Какая жалость, что Джордж забыла масло!
767
Глядя на флакончик, Энн опять сильно покраснела. Мистер Роланд, оказавшийся сегодня особенно зорким, устремил строгий взгляд на девочку.
768
— Энн! Ты что — то знаешь про это Масло, — вдруг сказал он. — Что тебе известно? Это ты его туда положила?
769
— Нет, — ответила Энн. — Я не заходила в кабинет. Я же сказала, не заходила.
770
— А ты что-нибудь знаешь о масле? — повторил свой вопрос мистер Роланд. — Что — то тебе явно известно.
771
Все уставились на Энн. Она в свою очередь смотрела на остальных. Это было ужасно. Она не могла выдать Джордж, ну просто никак не могла! Джордж и без того была в беде, нельзя же добавлять к ее неприятностям новые! Сжав губы, она ничего не ответила.
772
— Энн! — сурово произнес мистер Роланд. — Отвечай, когда тебя спрашивают.
773
Энн промолчала. Мальчики пристально смотрели на нее, догадываясь, что все это как — то связано с Джордж. Они не знали о том, что Джордж накануне вечером приводила Тимоти в дом.
774
— Энн, милочка, — ласково сказала тетя Фанни. — Если ты что — то знаешь, скажи нам. Это может нам помочь выяснить, куда девались бумаги дяди Квентина. Это очень, очень важно!
775
И все — таки Энн не сказала ни слова. Глаза ее наполнились слезами. Джулиан крепко сжал ее руку.
776