Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.
[19, 189]
акаэм, акаэшка
АКМ — автомат Калашникова модернизированный
Не раздумывая, цел ли, Кулматов перевернулся на живот, со стоном развернул ноги и выкинул автомат перед собой. Акаэм заработал азартно и голосисто.
[40, 176]
За спиной, за дувалом, послышались голоса родных «акаэшек», которые приободрили — ребята рядом.
[2, 181]
АКБ (а-ка-бэ)
аккумуляторная батарея
…невозможность использования огня бронетранспортеров для поддержки десанта, ограниченные запасы воды и продовольствия, малый срок работы АКБ к радиостанциям.
[3, 88]
АКМ (а-ка-эм)
автомат Калашникова модернизированный
Саперов не захватили, и Макаренко, вытащив шомпол из АКМ, начал сам прощупывать им землю.
[3, 101]
…парню частенько приходилось стрелять из АКМ…
[3, 118]
АКМС (а-ка-эм-эс)
автомат Калашникова модернизированный специальный
Он стукнул в окно техчасти. Рама скрипнула, и высунулась стриженая голова. «Гриша, дай пушку, для дела надо», — Генка кивнул на Митю. Гриша посмотрел на них заспанными глазами. «Щас», — исчез в темноте и вернулся, неся автомат с откидным прикладом, китайский «АКМС».
[19, 133]
АКС (а-ка-эс)
автомат Калашникова специальный
Как загрохотал твой грозный АКС,
Вспомним товарищ, вспомним…
[25, 49]
Что же к песне добавить еще?
Если б кончилось все наконец,
Я, конечно, тогда б предпочел
Гриф гитары цевью АКС.
[25, 77]
Гуляев… правой рукой положил свой АКС на колени и сдвинул предохранитель на автоматическую стрельбу.
[22, 82]
Ан-12 (ан-двенадцать)
военно-транспортный самолет Ан-12
…помчались на самолетную стоянку, куда с другой стороны синхронно заруливал брюхатый транспортник Ан-12
[8, 107]
Ан-26 (ан-двадцать шесть)
военно-транспортный самолет Ан-26
Наш небольшой транспортный Ан-26 быстро набрал высоту, и вот уже внизу ущелья, каньоны, темные ребристые горные отроги.
[12, 162]
антон, антошка
военно-транспортный самолет серии Ан (Ан-12, Ан-24 или Ан-26)
Но едва «заменщики» расселись в «антоне» на жестких боковых скамеечках, как к самолету подкатил штабной автобус, и большая группа офицеров в полевой форме, но строгих и недоступных — сразу можно было определить, что они относятся к не очень любимой истинными полевиками когорте «проверяющих» бесцеремонно высадила лейтенантов и капитанов и заняла самолет.
[31, 226]
Сидим на рулежной дорожке,
Никто сюда не зарулит.
Угрюм двухмоторный «антошка»:
Погода летать не велит
[8, 226]
АРС (а-рэ-эс)
авторазливочная станция
После того как цистерна АРСа опустела, жители кишлака вновь расселись у дороги. Потекла оживленная беседа…
[32, 158]
артиллерия «карманная»
ручные гранаты
Душманы повылазили из-за своих укрытий. Некоторые из них приблизились почти на расстояние броска гранаты. И тут, как по команде, ребята пустили в ход «карманную» артиллерию. Горьковатый, резкий запах сгоревшего пороха ударил в нос. Бой…вспыхнул с новой силой.
[39, 21]
С наступлением темноты раньше часто слышались хлопки — пистолетные и винтовочные выстрелы, иногда взрывы — это вступала в действие так называемая «карманная артиллерия», гранаты — лимонки, потом все звуки перекрыла звонкая автоматная дробь.
[9, 10]
артналет
артиллерийский налет
…загрохотали разрывы. Посвистывали осколки, некоторые из них на излете шлепались совсем рядом. Артналет прекратился так же внезапно, как и начался
[14, 315]
аскер
солдат афганской правительственной армии
Ходили несколько раз с аскерами прочесывать ущелья.
[2, 84]
Афган
Афганистан Демократическая Республика Афганистан
Что ты с ним ссоришься, он завтра летит в Афган.
[1, 20]
И точно — вокруг свистели, щелкали, чирикали птицы. Мы стали вспоминать: а были ли в Афгане птицы?
[2, 216]
Зато после Афгана любая трудность покажется комариным укусом.
[3, 64]
Знаешь, я снимал фильм об Афгане. На пленке многое осталось.
[24, 14]
афганец
1.
советский военнослужащий, воевавший в Афганистане, ветеран афганской войны
Мы «афганцы». И этим все сказано. Просто у нас там была своя, другая жизнь, и мы ею жили, кто как мог. В этой жизни были другие ценности, другие мерки.
[2, 254]
…Афганцы возвращались с войны. Дорога домой. Трудная дорога домой. Она была смертельно опасной к отчему берегу и подчас унизительна в родных пределах.
[24, 70]
2.
коренной житель Афганистана
Афганцы существовали еще до того, как в письменных источниках конца первого тысячелетия нашей эры их впервые назвали теперешним именем, и уж тем более — до первого централизованного государства, образованного в восемнадцатом веке Ахмад-шахом… Достоверно известно, что это не одно племя, а многие племена, в трудах историков шестнадцатого-семнадцатого веков их число определяется в пределах четырех сотен.
[8, 19]
Афганцы называли нас «шурави».
[?]
3.
ветер, характерный для горно-пустынных районов Афганистана.
Позже узнал, что ограды защищают посевы и саму землю от жестокого разрушительного ветра пустынь. Имя его знают, наверное, многие: афганец.
[8, 8]
С утра налетел «афганец». Сильный ветер словно вырвался из раскаленной печи — обжигал лица, швырял в глаза тучи песка и мелкого щебня.
[20, 41]
Поднимался «афганец», небо становилось темнее земли — и дороги исчезли.
[35, 89]
К вечеру афганец усилился — машины, люди угадывались в белой пыли силуэтами, как в хорошую вьюгу.
[9,22]
Афгания
см. Афган
А это ведь в Афгании, помнишь, вертолеты Ми-восемь иногда «пчелками» в радиопереговорах кодируют…
[8, 209]
афганка
полевая форма одежды
Офицеры в пыли с головы до ног, прокопченные, обветренные, все усатые, в «афганках» — друг от друга не отличишь.
[24, 13]
По-прежнему в залах ожидания мыкались небритые, с воспаленными глазами люди в «афганках», и не было им пристанища ни в военных, ни в гражданских гостиницах.
[24, 70–71]
афганский
относящийся к понятиям «афганец», «афганцы»
Номер полевой почты в предписании был «афганский»…
[8, 259]
— Не все, разумеется, «афганское» годится в наших условиях, присоединяется к беседе штурман… — но есть приемы, которые неплохо бы, подработав, испытать на практике. Иначе откуда же появятся тактические новинки?
[20, 87]
афгашка, афоня, афошка афгани
афганская денежная единица
Дуканщик продавал арбузы, — один арбуз — сто афгашек.
[1, 39]
У нас были только матрацы, хлопчатобумажные одеяла и по парочке бушлатов, два из которых Сереге велел «сдать» афганцам каптерщик. Много за них, конечно же, не дадут, но тысячу «афоней» — могут.
[2, 220]
… «на боевые» офицеры и даже солдаты ходили кто в чем, точнее, в том, что привезено с собой из Союза или куплено в Афганистане за «афошки» и чеки: в спортивных костюмах, кроссовках, куртках с карманами.
[8, 375]
Кое-кто даже приторговывал боеприпасами, дабы только «афошками» карманы набить, заранее зная, куда пойдут патроны и гранаты, для кого предназначены…
[24, 28]
Б
бабай
душман
Говорю о душманах, которых иногда в Афганистане зовут мятежниками, а наши солдаты и офицеры вдруг стали с недавних пор звать «бабаями» — конечно, не всерьез, а между собой.