KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Леонид Гурченко - Вынуть дьявола из мелочей

Леонид Гурченко - Вынуть дьявола из мелочей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Леонид Гурченко, "Вынуть дьявола из мелочей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

2016 г.

ССЫЛКИ

1. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М.: Прогресс

Универс, 1995. С. 249, 250, 255, 292.

2. Высоцкий С.А. Киевские граффити XI–XVI вв. Киев: Наукова думка, 1985. С. 23.

3. Гельмольд. Славянская хроника. М.: Академия наук СССР, 1963. I, 83.

4. Гильфердинг А.Ф. История балтийских славян. URL: http://fanread.ru/book/10099066/?page=26 (Дата обращения 21.06.2016 г.).

5. Гирёнок Ф.И. Клиповое сознание. М.: Проспект, 2016, С. 129.

6. Ибн Фадлан. URL: http://tartar-sarmat.blogspot.ru/2010/09/blog-post_28.html (Дата обращения 15.06.2016 г.).

7. Карпозилос А. Рос-Дромиты и проблема похода Олега против Константинополя // Византийский вемернник. 1988. 49. С. 117, 118.

8. Комарович В.Л. Культ рода и земли в княжеской среде X–XIII вв. // Труды отдела древнерусской литературы; отв. ред. Д. С. Лихачёв. М. – Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. Т. 16. С.84–104.

9. Лев Диакон. История. М.: Наука, 1988. С. 57, 82.

10. Молдован А.М. Слово о законе и благодати Илариона. Киев: Наукова думка, 1984. С. 92.

11. Прокопий Кесарийский. История войн. VII. 14 (23, 24) // Свод древнейших письменных известий о славянах. М.: Наука, 1991. С. 183, 185.

12. Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. Гл. 6. URL: http://www.e-reading.club/bookreader.php/106742/Bogi_slavyan.pdf (Дата обращения 15.06.2016 г.).

13. Словарь древнерусского языка (XI–XIV). Т. IV. М.: Русский язык, 1989. С. 362, 363.

14. Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 17. М.: Наука, 1991. С. 48. Статья «поне (понѣ); Успенский сборник. XII–XIII вв. М.: Наука, 1971. С. 349, 210а 23–24.

15. Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). Т. II. М.: Русский язык, 1989. С. 268.

16. Собрание народных песен П.В. Киреевского. Л.: Наука, 1977. С. 310.

17. Трубачёв О.Н. К истокам Руси. М.: Международный фонд славянской письменности и культуры, 1993. С. 37, 38.

18. Чечуров И.С. Византийские исторические сочинения. М., 1980. С. 90. Примеч. № 153.

VI. Тайное имя Рима

В древней Италии несколько мест имели название Рим (Roma). По Дионисию Галикарнасскому (1, 73) и Диону Кассию (1, 4, 15), в области, где жили латины и аборигены, существовали два или три Рима. Отсюда делался вывод о том, что имя Ромул – производное от названия «Рим», а не наоборот [3, c. 15, 508, № 31]. Но у Рима было второе, тайное имя, которое не дошло, пишет известный английский этнограф и религиовед-атеист Дж. Дж. Фрэзер, и что, к примеру, у древних египтян существовал сходный обычай – табу на тайные имена богов и тайные имена каждого египтянина. Из страха перед происками колдунов человек скрывал своё настоящее имя и считал, что также поступают и боги, чтобы никто не услышал таинственные звуки их имён и не воспользовался ими для заклинаний. Было два имени – первое истинное, второе доброе или, иначе, большое и малое имя. Доброе, или малое, было известно всем, истинное же, или большое, держали в глубокой тайне. Вера в магические свойства божественных имён была присуща, как сказано, и римлянам. Имя бога – покровителя Рима содержалось в строгой тайне [4, c. 236, 249, 250].

Римский поэт Квинт Валерий Соран, учёный филолог и знаток древностей, трибун плебса, в одном из своих произведений открыл имя богини, которая являлась персонификацией города Рима – Ромы, по-видимому, её тайное имя. Соран был казнён – его обезглавили. Тайным именем богини Ромы и самого Рима, «истинным» или «большим» именем в отличие от обиходного, «доброго» или «малого» имени, могло быть «Безумная», «Бешеная», «Наводящая ужас». Поэтому при обсуждении тайного имени Рима важно знать римскую формулу Romano more «по-римски», говорящую о свойствах характера римлян – говорить, разговаривать прямо, просто, открыто. В этой формуле решающим является слово more. Его значения: mora замедление, промедление, задержка; morus глупый, нелепый; de more своеволие, упрямство; переносно – бешено, безумно, ужасно; гнев, негодование, досада; обезумевший [1, c. 423, 649, 885]. Перестановка звуков в магических целях (метатеза) в слове more даёт rome – форму имени, сходную с именем богини Ромы, персонификации города Рима, со значением «безумная, ужасная», которое можно принять за довод в пользу тайного имени Рима как «Безумный», «Бешеный», «Ужасный». Вариант перестановки звуков mōra – amor «любовь» менее убедительный, просматривается модернизация с уклоном в христианство. Мог ли Соран поплатиться жизнью за раскрытие непозволительного имени покровительницы Рима (Рома) – Любовь?

Угроза захвата Рима чужеземцами, которых римляне презирали, в случае овладения тайным именем Города, заключалась в том, что враги могли путём заклинаний переманить покровительницу Рому на свою сторону и овладеть Римом, как это делали сами римляне перед разгромом вражеских городов. Самым ярким примером подобного мистического события является уход Бога из Иерусалима перед разгромом его римской армией под руководством Тита. Историк Тацит повествует об этом с потрясающей точностью со слов очевидцев.

«Во главе обороны города стояли три полководца, каждый со своей армией. Внешнюю стену, самую длинную, защищал Симон, среднюю – Иоанн, известный также под именем Баргиора, за оборону храма отвечал Елеазар. У Симона и Иоанна были многочисленные и хорошо вооружённые армии. А Елеазар был силён неприступным местоположением храма. Они враждовали между собой, вели интриги, устраивали стычки и даже поджоги, так что в пламени погибли большие запасы зерна. В конце концов Иоанн послал к Елеазару своих людей, будто бы совершить жертвоприношение; они убили Елеазара и захватили храм. Город разделился, началась борьба; лишь когда римляне подошли к Иеросалиме, война заставила жителей забыть о распрях.

Над городом стали являться знамения… На небесах бились враждующие рати, багровым пламенем пылали мечи, огонь низвергался из туч и кольцом охватывал храм. Внезапно двери храма распахнулись, громовый, нечеловеческой силы голос возгласил: «Боги уходят», – и послышались удаляющиеся шаги. Но знамения эти лишь немногим внушали ужас: большинство полагалось на пророчество… будто бы около этого времени Востоку предстояло добиться могущества, а из Иудеи должны выйти люди, которым предназначено господствовать над миром. Туманное это предсказание касалось Веспасиана и Тита, но жители города… толковали его в свою пользу, твердили, что иудеи вознесутся на вершину славы и могущества, и никакие беды не моли заставить их увидеть истину» [2, c. 755–757].

Ещё большая истина о знамениях на небе и разрушении Иерусалима и храма, как нам известно, дана в Евангелиях от Матфея и Луки. – «Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! Сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели! Се, оставляется вам дом ваш (храм) пуст… И выйдя, Иисус шёл от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма. Иисус же сказал им: видите ли всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; всё будет разрушено» (Мф. 23, 37, 38; 24, 1, 2). «Когда же увидите Иерусалим, окружённый войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его… потому что это дни отмщения, да исполнится всё написанное» (Лк. 21, 20, 22).

14. 05. 2014 г.

ССЫЛКИ

1. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М.: Русский язык, 1976. С. 885; 649; 423; 345.

2. Тацит П.К. Анналы, Малые произведения, История. М.: Научно-издательский центр «ЛАДОМИР», 2003. (История V, 12, 13). C. 755–757.

3. Тит Ливий. История Рима от основания города. М.: Наука, 1989. С. 15; 508, № 31.

4. Фрэзер Дж. Дж. Золотая ветвь. М.: Изд-во политической литературы, 1986. С. 236, 249, 250.

VII. Тайное имя Москвы

Рустам Рахматуллин – бесспорно одарённый современный православный исследователь метафизики Москвы, остановился на выводе исторической неопределённости имени столицы. «Москва произошла из тайного ненаходимого начала. Отсюда же и тайна её имени. Сколько бы объяснений не давалось – «Москва! Как много в этом звуке…» – имя города не разъясняется» [6, c. 13].

Туманные предположения об имени Москвы оставляют за собой и специалисты по топонимике, считая удовлетворительным ответ, что бесспорного объяснения нет. Тем не менее, автор Этимологического словаря русского языка А.Г. Преображенский придерживался утвердительной точки зрения: слово «Москва» (река и город) слито из двух мерянских слов москá авá медведица, из москá медведь и авá мать, жена.

Устойчиво конкурирующая этимология из финского – musta чёрный, грязный и va вода, – чёрная, грязная вода [1, c. 81]. Точка зрения Преображенского для русского мировоззрения представляется более выгодной, если не терять из вида, что рядом, но севернее, река Медведица, впадающая также в Волгу. Налицо признак оппозиции названий для различения рек, что является мотивирующим признаком, потому что подтверждает толкование: река Москва – «Медведица». Праславянское medvědь (первонач. «поедатель мёда», от мёд и ěd-) представляет собой табуистическую замену исчезнувшего индоевропейского слова, обозначавшего север, как, например, греческое ἂρκτος, латинское ursus [7, c. 589]. Греческое ἂρκτος, медведь, медведица, созвездие Большой Медведицы; в переносном – Северный полюс, север. Латинское ursus, медведь; ursa, медведица, медведь (вообще), север.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*