KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Вильгельм Гумбольдт - Язык и философия культуры

Вильгельм Гумбольдт - Язык и философия культуры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вильгельм Гумбольдт, "Язык и философия культуры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

1 Например, в языке абинон существует шесть различных, противопоставленных по обоим полам слои для самостоятельного выражения 3-го лица. Все они оканчиваются слогом ha, которы:;, однако, самостоятельно не встречается и вряд ли выражает значение 'он', поскольку при соединении с этими шестью местоимениями слова со значением 'только' слог этот полностью пропадает. Напротив, для притяжательного местоимения имеется только одно обозначение, да и оно часто опускается, так что отсутствие обозначения притяжательности становится показателем притяжательного местоимения 3-го лица. См. Добрицхоффер, op, cit„т, 2, с, 168–170.

1 „Индийская библиотека" („IndischeBibliothek"), т, 2, с, 458,

Примечания

1

V а й м Р. Вильгельм фон Гумбольдт, М, 1899, а, 269.

2

Гегель. Сочинения, т. XII. с. 195.

3

Н u m b о 1 d t W. Gesammelte Schriften, Bd. 7, 5. 584. (В дальнейшем это издание обозначается G. S.)

4

G. S„Bdt 2, S. 389.

5

Кант о высшем благе в «Основах метафизики нравственности» и в «Критике практического разума» ***,

6

Г ё т е В. О метаморфозе растений.

7

Гёте, Тассо, II, 1,

8

Ferguson A. An essay on the history of civil society. Basel, 1789, p. 123—

9

Ainsi c'est peut-etre un probleme de savoir, si les legislateurs fran^ais doi- vent s'occuper de I'education publique autrement que pour en proteger les progres, et si la constitution la plu * favorable au developpement du moi humaiti et les lois les plus propres a mettre chacun а ъа place ne soni pas la seule education, que le peuple doive attendre d'eux (I. c. p. 11). D'apres cela, les principes rigoureux sembleraient exiger que TAssemblee Nationale ne s'occupat de I'education que pour l'enlever a des pouvoirs, ou a des corps qui peuvent en depraver Г influence (1. c. p. 12) **,

10

Th. 2. Tit. 20, 95,

11

Wilhelm von Hum b о 1 d t. Ueber die Aufgabe des Geschichtschreibers (1821). Прочитан 12 апреля 1821 г,

12

Wilhelm von Humboldt, sein Leben und Wirken, dargestellt in Briefen, Та* gebiichern und Dokumenten seiner Zeit, Hrsg. von Rudolf Freese, S. 322,

13

«Нация — это охарактеризованная конкретным языком духовная форма человечества, индивидуализированная по отношению к идеальной тотальности».

14

Недавно французский философ Ж. Кильен в своем докладе „Культура (Bil- dung) и разум у В. фон Гумбольдта" („Разум и культура". — „Труды международного франко-советского коллоквиума". Москва, 1983, с. 156–168) также косьулся вопроса об отношении Гумбольдта к немецкой философии. По мнению автора, Гумбольдт, избрав исходным понятием Bildung, встал на путь, который был «глубоко философским»: «его попытка была самым разработанным и самым последовательным отказом идти по пути, который проходил через Фихте, достиг вершины и закончился Гегелем. Различны пути двух современников послекантовской эпохи — Гегеля и Гумбольдта… один «из которых доводит до своего завершения греческий рационализм», а второй (Гумбольдт) «в самый разгар триумфа первого пробует выявить будущий статус разума». По Кильену, решение Гумбольдта «очень оригинально», и оно является «уникальным в контексте послекантовской философии». Вышеупомянутых философов интересует место Гумбольдта в истории европейской мысли преимущественно с целью решения актуальных задач, стоящих перед современной философией человека. Поэтому проблема человеческою фактора в языке (антропология языка) приобретает для них особую важность. Эта часть языкознания, однако, сама нуждается в философском обосновании (О», об этом: Guram R a m i s v i I i. Uber die philosophischen Grundlagen der Sprachanth- ropologie. — „Logos Semantikos", Vol. II. Berlin — New York — Madrid, 1981, 5. 269.)

15

Там же, с. 47.

16

В предисловии и в коротких примечаниях л тексту языковедческих трудов Гумбольдта (изданных под заглавием „Избранные труды по языкознанию". Москва, 1984) в общих чертах дана эволюция его взглядов с целью установления необходимой связи между понятиями: языковое мировидение, энергия, порождение, внутренняя форма языка, синтез…, что позволяет выявить тем самым целостный характер его концепции. Такие основные понятия теории языка, как языковое мировидение, внутренняя форма языка, энергейя, стали в настоящее время главной темой обсуждения не только в среде языковедов, но и в широком кругу исследователей теории и философии культуры (О языковом мировидении см.: Н. G i р р е г. Gibt pin sprachliches Relativitats prinzip? Conditio Humana, Frankfurt, 1972.) О внутренней форме и энергейи см. Г. В. Р а м и ш в и л и. Вопросы энергейтической теории языка. Тбилиси, 1978; G. R a m i s с h w i 1 i. Das Problem der inneren Sprachform in der modernen Linguistik. Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades „Dr. sc." Friedrich-Schiller-Univerr.itat, Jena, 1970.

17

Даже такие ходячие выражения, как: „слово имеет значение" или „слово меняет значение", способствуют этому. В таком понимании „значение" как нечто нестабильное и подвергающееся изменению принадлежит слову как материальному знаку. А на самом деле оно — ядро слова, которое является главным стержнем образования понятий.

18

Wilhelm von Humboldts. Werke (Hrsg. von Albert Leitzmann), Bd. V. Berlin, 1906, S. 9.

19

„Субъективность" естественного языка часто становится предметом упреков со стороны науки из-за того, что возникает впечатление, будто она создает препятствие на пути постижения объективной истины. Однако к истине, «открывающейся» в живых языках, неприложимы логические критерии верификации. Неоправданно подойти к языку с позиции (как это нередко происходит) обнаружения в нем «ошибок», ибо каждой проверке «правильности» фактов и логических следований уже предшествует наличие таковых в данном языке. Научная картина мира не в состоянии устранив естественную картину мира (например, солнце в астрономии не устраняет солнца, увиденного естественным глазом). Это было бы и бессмысленным, и не только потому, что наше зрение имеет для нас силу подлинной реальности, но и потому, что истина, высказанная наукой, сама релятивна и отнюдь не может претендовать на окончательное постиже

20

См. Предисловие и примечания к книге Вильгельм фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. Москва, 1984»Wilhelm von Humboldt, Plan einer veraleichenden Anthropologie (1795) *.

21

Эта теория пространно излагается в начале его «Апологии», с. 44—119. Ср. прежде всего с. 31, 64, 70.

22

„Кельтологические исследования о происхождении, традиции и языке древних британцев" („Celtic researches on the Origin, Tradition and Language of the ancient Britons"), c. 235 первого издания 1804 г. Более позднего издания 1807 г. у меня, к сожалению, нет.

23

2 Гумбольдт

24

См. Е г г о. Alfabeto de la lengua primit. („Алфавит первобытного языку"), p. 230–233.

25

См. A s t а г 1 о a. Apologie (Астарлоа, Апология), р. 210. В качестве доказательства он указывает, что в этой области жил народ, называемый римлянами Indigetes, — слово, которое он также возводит к indigere 'нуждаться в чем-либо'.

26

См. Е г г о. Alfabeto de la lengua primit., p. 257, 258. В подтверждение своей этимологии он мог бы вывести и названия Soricaria, Soritia из sorex 'вид мыши355

27

См, £ г г о, Mundo primitivo („Первобытный мир"), р? 208, 212, 2?7.

28

Доклад Шлейермахера о различных методах перевода, с. 6.

29

Словом servilen В. фон Гумбольдт называет, очевидно, те арабские согласные, которые способны входить не только в корневые, но и в служебные морфемы. — Прим. перев.

30

То, как прекрасно исторические исследования тякого рода могут помогать языкознанию, отлично показывают „Исторические таблицы Азии" Клапрота. Уз 13 Гумбольдт

31

На это вполне справедливо укаяал уже Клапрот („Asia Polyglotta", S, 43),

32

Имеется лишь несколько целиком заимствованных из арабского формул в двойственном числе, как, например, оба древних и священных города (Иерусалим и Мекка). См. „Основы турецкой грамматики" П. Амеде Жобера (P. Amedee J a u b е г t. Elemens de la grammaire Turke, p. 19, § 46).

33

У. О у 3 h. Словарь уэльского языка (W. Owen. Dictionary of the Welsh Language), том 1, с. 36; J1 e г о н и д e к. Кельто-бретонская грамматика (L е- g о n «dec. Gramm. Celto-Bretonne/, с. 42. Оуэн упоминает только о постановке перед существительным числительного „два", но не о двух других решающих обстоятельствах для вывода о наличии в языке двойственного числа. Однако это нужно приписывать только неточности его изложения, но не фактам самого языка.

34

О неудачной попытке ввести двойственное число в армянскую грамматику ** см. С и р б ь е. Грамматика армянского языка (С i г b i е d. Grammaire de la langue Armenienne), c. 37.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*