KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Олег Скляров - «Есть ценностей незыблемая скала…» Неотрадиционализм в русской поэзии 1910–1930-х годов

Олег Скляров - «Есть ценностей незыблемая скала…» Неотрадиционализм в русской поэзии 1910–1930-х годов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Скляров, "«Есть ценностей незыблемая скала…» Неотрадиционализм в русской поэзии 1910–1930-х годов" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 9 10 11 12 13 Вперед
Перейти на страницу:

Из сравнительно недавних работ по затронутой здесь проблематике см. также кн.: Дзуцева Н. В. Время заветов. Очерки поэтики и эстетики постсимволизма. Иваново, 1999; Марголина С. М. Мировоззрение Осипа Мандельштама. Марбург, 1989; Мусатов В. Пушкинская традиция в русской поэзии первой половины 20 века: от Анненского до Пастернака. М., 1992; Он же. Лирика Мандельштама. Киев, 2000; Сурат И. З. Мандельштам и Пушкин. М.: ИМЛИ РАН, 2009; Паперно И. О природе поэтического слова: богословские источники спора Мандельштама с символизмом // Литературное обозрение. 1991. С. 29–36.

57

«…Из тяжести недоброй и я когда-нибудь прекрасное создам» – слова из стихотворения 1912 г. «Notre Dame» (Осип Мандельштам. Камень. Л.: Наука (Серия «Литературные памятники»), 1990. С. 39. Далее ссылки на это издание даются в тексте статьи в скобках с указанием страницы после литеры «К».

58

Гинзбург Л. Я. Камень // Осип Мандельштам. Камень. Л., 1990. С. 272. Далее все цитаты из названной статьи Л. Я. Гинзбург приводятся по этому изданию с указанием страницы после «Л. Гинзбург – К».

59

Аверинцев С. С. Судьба и весть Осипа Мандельштама // Аверинцев С. С. Поэты. М., 1996. С. 205. Далее ссылки на это издание см. в тексте статьи в скобках с указанием страницы после литеры «А».

60

Гаспаров М. Л. Осип Мандельштам. Три его поэтики // Гаспаров М. Л. О русской поэзии. СПб., 2001. С. 207. Далее ссылки на это издание см. в тексте статьи в скобках, с указанием страницы после литеры «Г».

61

Цит. по кн.: Мусатов В. В. Пушкинская традиция в русской поэзии первой половины XX века. М., 1998. С. 252.

62

Мусатов В. В. Пушкинская традиция в русской поэзии… С. 250.

63

Мандельштам О. Слово и культура. М., 1987. С. 168. Далее ссылки на это издание см. в тексте статьи в скобках с указанием страницы после литер «СК».

64

В контексте стихотворения и в широком контексте раннего творчества Мандельштама фраза «дано мне тело» может быть истолкована не иначе как «дано мне бытие, личное существование» (ср.: «…И призраки требуют тела, / И плоти причастны слова» – К, 130).

65

Насыщенной эмоциональности субъекта у раннего Мандельштама чужда прямая экспрессия, и в силу этого любой аффект не выражается непосредственно в фактуре стиха, но даётся в плане бесстрастной описательности.

66

«Стрекозы» (а также «ласточки» и реже «чайка») в ранней лирике Мандельштама, как правило, символизируют хрупкое, одухотворённое начало, со всех сторон окружённое бездушной стихией.

67

Мандельштамовское понимание реального, реальности не оставалось неизменным, эволюционировало, и об этом пойдет речь дальше.

68

«Начинающий Мандельштам, – по мнению Л. Я. Гинзбург, – ориентируется… в особенности на Сологуба с его концепцией призрачного мира…» (К, 262).

69

Мусатов В. В. Пушкинская традиция в русской поэзии… С. 254–255.

70

Другой вариант этой строфы в более поздней редакции: «Что если, вздрогнув неправильно, / Мерцающая всегда, / Своей булавкой заржавленной / Достанет меня звезда?» (К, 293).

71

Этот образ присутствует в стихотворении 1922 г. «Кому зима, арак и пунш голубоглазый…», а также применительно к В. Розанову в написанной в том же году статье «О природе слова» («…Розанов всю жизнь шарил в мягкой пустоте…» – СК, 61).

72

Об отражении религиозных исканий Мандельштама в его биографии и творчестве см.: А, 215–233.

73

Ср. с признанием из стих. «В изголовье чёрное распятье…» (1910): «…Страшен мне “подводный камень веры”…» (К, 134), где Мандельштам берёт в кавычки цитату из тютчевского «Наполеона».

74

«Евхаристия» («Вот дароносица, как солнце золотое…») и «Аббат» – два стихотворения 1915 г., вошедшие в сборник «Камень».

75

Интересный (хотя и не бесспорный) комментарий к стихотворению см.: А, 220–221.

76

Нечаянной эта обмолвка конечно же является лишь для героя данного лирического сюжета, но никак не для автора. В то же время пронзительное «Господи!» здесь заметно отличается от холодновато-отчуждённого «Господь» в стихотворениях «Змей» (К, 131) и «Как облаком сердце одето…» (К, 130).

77

Ср. запись С. Б. Рудакова от 1 июля 1935 г. (Мандельштам о Гумилёве): «Я говорил ему, поменьше Бога в стихах трогай (то же у Ахматовой: “Господь”, а потом китайская садовая беседка)» (Герштейн Э. Г. Новое о Мандельштаме. Париж, 1986. С. 243).

78

Цит. по: Мусатов В. В. Пушкинская традиция в русской поэзии… С. 259.

79

Там же. С. 256.

80

Кузмин М. О прекрасной ясности // Аполлон. 1910. № 4. С. 6.

81

Гумилев Н. Жизнь стиха // Аполлон. 1910. № 7. С. 6.

82

Мусатов В. Пушкинская традиция в русской поэзии… С. 256.

83

Комментарий к существующим разногласиям по вопросу о точной датировке статьи см.: СК, 298; К, 334–335.

84

Ср. у Пушкина в стих. «Брожу ли я вдоль улиц шумных…»: «равнодушная природа» «сияет» «красою вечною». У Мандельштама же неочеловеченная природа, как правило, непричастна нетленной Красоте, мрачна и уныла.

85

Слова из статьи Мандельштама «О природе слова» (см.: Соч.: В 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 186). Ср. в стих. «Необходимость или разум» (1910): «…Но человек чертит алмазом, как на податливом стекле» (К, 122).

86

В. Соловьёв, как известно, видел в неподатливой косности камня сильнейшее возражение против гегелевской теории эволюции духа.

87

Тагер Е. Б. Модернистские течения и поэзия межреволюционного десятилетия // Русская литература конца 19 – начала 20 века. 1908–1917. М., 1972. С. 324.

88

«Тяжесть» у Мандельштама амбивалентна. В одних случаях она символизирует бытийную осязаемость явлений (ср.: «Всё стало тяжелее и громаднее» – СК, 67, или: «…Какая-то тяжесть жива; / И призраки требуют тела…» – К, 130), в других – «сырую», непреображённую реальность, и тогда «тяжесть» предстаёт как «недобрая» (К, 39).

89

Звезда «длинной булавкою», как мы помним, вонзается «в сердце» поэта, тогда как «стрела готической колокольни» в свою очередь норовит у Мандельштама «уколоть небо, попрекнуть его тем, что оно пусто» (СК, 170). Этот обмен «уколами» весьма примечателен в контексте обозначенной нами онтологической проблематики. Отсюда неожиданно приоткрывается смысл концовки одного из стихотворений 1910 (?) г.: «…И моя последняя мечта – / Роковой и краткий гул пробоин моего узорного щита» (К, 136).

90

Ср. пушкинское «Пока не требует поэта / К священной жертве Аполлон…» с первой строфой одного из стих. Мандельштама 1910 г.: «Как облаком сердце одето / И камнем прикинулась плоть, / Пока назначенье поэта / Ему не откроет Господь» (К, 130).

91

У Пушкина (в «Пророке») встрече уныло «влачащегося» «в пустыне мрачной» героя с «шестикрылым Серафимом» тоже предшествует смутно «томящая» его «духовная жажда».

92

«Томленье» фигурирует и в посвящённом памяти Анненского стихотворении А. Ахматовой «Учитель» («…всех пожалел, во всех вдохнул томленье…») в близком соседстве с примечательной, хотя в историко-литературном смысле и не совсем справедливой строкой: «…как тень прошёл и тени не оставил…»

93

Образы из стихотворения 1920 г. «Ласточка» («Я слово позабыл, что я хотел сказать…»).

94

Выражение из первого стихотворения цикла 1933 г. «Восьмистишия» («Люблю появление ткани…»).

95

Позже, в 20-е гг., поэт придёт к пониманию языка как оплота бытийственности. См. об этом, например, в статье «О природе слова» (1922): «Зато каждое слово словаря Даля есть орешек акрополя, маленький кремль, крылатая крепость номинализма, оснащённая эллинским духом на неутомимую борьбу с бесформенной стихией, небытием…» (СК, 63).

96

Ср. с замечательно глубокой формулой М. Бахтина: «Поиски собственного слова на самом деле есть поиски… слова, которое больше меня самого; это стремление уйти от своих слов, с помощью которых ничего существенного сказать нельзя» (Бахтин М. М. Литературно-критические статьи. М., 1986. С. 526).

97

Текст стихотворения приводится по изд.: Мандельштам Осип. Соч.: В 2 т. / Сост. П. М. Нерлер. М., 1990. Т. 1. С. 139–140.

Назад 1 ... 9 10 11 12 13 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*