email protected - Пациент читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. Краткое содержание и отзывы о книге на сайте nice-books.ru"> email protected, читать, онлайн, бесплатно, без регистрации, книга, полностью">
KnigaRead.com/

Галина - <a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="84e0ebe9e6fdb5b4b5c4f6e5e9e6e8e1f6aaf6f1">[email&#160;protected]</a> - Пациент

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина, "Пациент" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Инга мялась возле дверей, и я показал ей, чтобы она входила в палату.

Я занял место у изголовья кровати. И первым делом проверил состояние Снейпа. Тот лежал спокойно, но нервы заставили сердце учащенно биться, жилка на руке не позволяла в этом сомневаться. Правда, для отмены допроса этого было явно недостаточно.

— Господа, — обратился я к вошедшим аврорам, — мой пациент только недавно очнулся. Вы настаивали на немедленной встрече с ним, поэтому вас и пригласили сюда. Но допрос не будет длиться дольше десяти минут. А если состояние больного того потребует, то ваш визит может прерваться и раньше.

Я поймал ободряющий взгляд начальника и понял, что демонстрация моей решительности прошла удачно.

На этот раз мистер Литтл-Айс смотрел на меня дольше. А я чувствовал себя мелкой птахой, нахально прыгающей перед носом сытого до предела кота. Аврор оглянулся через плечо и бросил следователю:

— Слышал, что доктор сказал? Давай, приступай, а то выставят нас отсюда.

Следователь выбрался вперед и занял мой стул. Впрочем, тут второго и не было. Он разложил на коленях какие-то бумаги и уставился на Снейпа. Мне было плохо видно, что следователь там увидел, но вид у мага стал кислым. И таким же кислым был голос, которым он задавал свои вопросы. Меня они не интересовали. Почему-то все бумаги требуют для своего заполнения одни и те же данные. Имя, возраст, место работы. Я сам недавно спрашивал то же самое. А потом пошли вопросы о том, где и когда подследственный принимал участие во встречах Упивающихся Смертью. Дата — место, дата — место… И имена. Даже я понял, что ответы Снейпа не устраивают следователя.

— Это все уже давно известно. Какие еще адреса вы знаете? — маг оторвался от своих бумаг и буравил взглядом лежащего напротив Снейпа.

— Я уже все называл… Еще в первый раз… За то время, пока я сидел в Азкабане, новых встреч с моим участием не было.

Думаю, иронию моего бывшего профессора авроры не оценили. Я демонстративно посмотрел на часы — допрос длился уже почти пятнадцать минут. Да и у следователя вопросы шли по кругу. Или зрители ему мешали, или манера у него была такая… Шеф зашевелился в своем углу и глухо покашлял.

— Давайте на сегодня заканчивать. Вы нашего пациента видели. Состояние его далеко от стабильного. Завтра, наверняка, будет реакция на ваше посещение. О его выписке не может быть и речи. Но если будет возможность снова провести допрос, мы вам сообщим. Не правда ли, доктор Лонгботтом? — шеф поддержал мое намерение прекратить эту карусель.

Но для мистера Литтл-Айса такая бессловесная роль оказалась неприемлемой. Он не обратил никакого внимания на слова моего начальника, подошел ближе к кровати, потеснив следователя.

— Слушай меня, Снейп. Внимательно слушай. Не верю я, что ты нам рассказываешь все. Но ты вот о чем подумай, почти все ближайшие помощники Волдеморта смогли скрыться. Мы их обязательно отыщем… Рано или поздно… Лучше это сделать побыстрей. И в этом ты нам можешь помочь… А мы поможем тебе… Какой тебе интерес отдуваться за всех? А ведь не найдем других, нас народ не поймет, если мы к тебе отнесемся… мягко.

Говоря это, большой начальник даже нагнулся, чтобы быть ближе к собеседнику.

— Я что, единственный у вас из ближнего круга? — Снейпа не был польщен оказанным ему доверием и остался таким же холодным и далеким.

— Это тебя не касается, — оборвал его начальник, — радуйся, что нам позарез нужна твоя помощь. Только играть с нами я тебе не советую.

Мистер Литтл-Айс резко развернулся через левое плечо и отбыл из палаты. Я взглянул на сидящего следователя, тот что-то быстро строчил на пергаменте.

— Доктор, и вы, мисс, подойдите сюда, — мы с Ингой приблизились, — я вас предупреждаю: все, что вы слышали сегодня в этой комнате, является тайной следствия и не подлежит разглашению. Вы поняли? — спросил нас маг, не поднимая головы. Он поспешно заканчивал писать, — В таком случае распишитесь здесь.

И нам были протянуты официальные бланки. Я быстро подмахнул свой экземпляр, а Инга выданный ей документ все же прочла. Только потом она взяла мое перо, чтобы поставить свою аккуратную подпись.

Следователь выхватил наши обязательства по неразглашению тайны и со всех ног устремился за своими соратниками.

Снейп лежал на кровати совершенно обессиленный. Лихорадочное состояние сменилось полным упадком сил. Пришлось отправить Ингу за восстанавливающим средством. Она ушла, а я остался в палате. Говорить было не о чем, и я предпочел хранить молчание. Тишина царила в комнате, пока не вернулась Инга.

Она напоила Снейпа микстурой и вопросительно посмотрела на меня. Ей, кажется, что-то было нужно от меня…

— Доктор Лонгботтом, задержитесь, пожалуйста, — неожиданно я услышал спокойный голос Снейпа.

Недовольная Инга ушла, а я занял свой стул.

Снейп смотрел на меня. От его слабости не осталось и следа.

— Если бы я мог, никогда бы с этим к вам не обратился. Но у меня нет выбора, и я вынужден просить вас, — мой бывший профессор не был смущен, наоборот, он был уверен, что я ему буду помогать, — Как я смог заметить, за то время, что мы не виделись, вы изменились, мистер Лонгботтом. Обычная гриффиндорская тупость сейчас не так сильно бросается в глаза.

Так, Снейп в своем репертуаре. Если он думает, что я буду спокойно выслушивать его оскорбления, то жестоко ошибается. Я встал и пошел к двери. Отвечать ему сейчас не буду.

— О Мерлин, — раздалось раздраженное ворчанье у меня за спиной, — Подождите, Невилл. Я в первый раз собирался вас похвалить, а вы…

Я задержался у двери, не оборачиваясь, и услышал продолжение:

— Мистер Лонгботтом, вернитесь. Я сожалею. Оскорбить вас совершенно не входило в мои планы… Сейчас.

Так же молча я вернулся к своему стулу. Посмотрел в глаза Снейпу и не стал отводить взгляд.

— Мистер Лонгботтом, вы не должны верить в то, что я Упивающийся Смертью.

Все же я отвел глаза… Совсем забыл, что он больной! До того мне Снейп напомнил школьные годы, чуть было не поверил, что все возвращается…

Что с памятью у него происходит, пока не ясно, но подобные отклонения могут привести и к… непредсказуемым поступки. Придется где-то поблизости размещать и санитара.

— Я не сумасшедший! — Снейп засверкал на меня глазами. Неужели понял, о чем я подумал?

Я попытался его успокоить:

— Конечно, больной, вы не сумасшедший. Никто этого и не говорит. Вы профессор Хогвартса, мы вас немного подлечим, и вы вернетесь в школу…

— Прекратите говорить со мной, как с психом, — заорал на меня пациент психического отделения, — вы видели мое клеймо, но оно ничего не значит.

Я в сомнении поднял брови:

— Почему?

— Вы же знаете, что я больше двадцати лет проработал в Хогвартсе. Неужели найдется такой идиот, который мог бы подумать, что за это время Альбус Дамблдор не разоблачил бы меня? — Снейп немного успокоился, а я не мог не отметить, что сам об этом же думал еще в первый вечер.

— А если вы не Упивающийся Смертью, то что вы делали в Азкабане? О чем говорили только что авроры? Вы и сами упомянули о ближнем круге, — мне интересно было, что ответит Снейп. И интерес был не только профессиональным.

— Мистер Лонгботтом, я не имею права обо всем этом говорить. Но поверьте, что я выполнял определенную работу для…, - Снейп замялся, а я решил ему помочь:

— … для победившей стороны.

Он сжал зубы и закрыл глаза. Потом он вздохнул и устало продолжил:

— Вы не имеете права надо мной смеяться.

— Я и не смеялся. Просто это было логичным продолжением ваших слов. Вы — не Упивающийся Смертью, вы ничего не можете объяснить, но вы герой войны. И если я вам помогу, то меня ждут небывалые награды и блага. У вас случайно клада на острове Монте-Кристо нет?

Снейп открыл глаза, и я заметил его неуверенность. Он маглские книги не читал, у него не было бабушки, увлекающейся романами.

— Мистер Лонгботтом, у меня нет возможности сейчас доказать свои слова. Но могу назвать вам двух людей, которые подтвердят, что я говорю правду. Невилл, — шелковый голос обвалакивал, подчинял и заставлял ловить каждое негромко произнесенное слово, — у меня нет другой возможности, кроме как просить вас. И я вас прошу! Невилл, забудьте свои школьные обиды, не отмахивайтесь от моих слов, обратитесь к этим людям. Вам нужно только передать им, что я нахожусь в больнице. И все, больше мне от вас ничего не нужно: только сообщите им, где я!

Я не видел в словах Снейпа ничего неразумного. Глупо, конечно, будет, если обращусь к кому-то по просьбе сумасшедшего, а они о нем первый раз слышат. Но ничего, можно рискнуть.

— Кому нужно сообщить о вас? — я сдался, Снейп всегда мог заставить меня сделать что угодно.

— Мистеру Моуди, — я опять вздрогнул. Ну конечно, к кому же еще обращаться!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*