KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса

Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Гвоздев, "От первых слов до первого класса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

(2, 0, 10).

*До'ма сисю'* - дома сижу. Сидит с книгой на крыльце и на вопрос "Что делаешь?" отвечает: "Дома сисю". Кажется, один раз сказал *сизю'*. Чуть ли не в первый раз употребил 1-е лицо. *Па'па нисёт во'ду...* Ударение в винительном падеже на первом слоге. До сих пор было на окончании, в том числе и сегодня произносилось и *ваду'*. *Плёбъць* - пробовать. Тоном просьбы. Я посолил ему суп и сказал: "Пробуй", и он стал твердить *плёбъць*. Я долго не понимал, тогда он стал указывать рукой. Оказывается, он требовал соли, которую и стал есть горстью. *Диси'* -держи. Одинаково с "часы". Требует, что бы его держали над горшком, а не сажали на него. *Па'па, иди' ка мне'*. Говорил много раз. Сначала произносил "ка ме". До сих пор "ка мне" обозначало "к тебе", теперь же употребляется верно: он звал меня, когда я был в другой комнате. Может быть, не случайно правильное употребление местоимения совпало с усвоением первого лица глагола. *Ма'ма, ниси' лапцы'* (ларши). Ц твердо. Правильно ли употреблен падеж, сказать трудно, потому что говорили о лапшеннике, а лапшу вообще не упоминали. *Вильци'ц ц а* - вертится. Говорит, повертывая какой-то шпинек. *Вот люба'ська* (рубашка).

*Дай лито'цьку не'* - Дай листочек мне. Не в значении "мне" уже не в первый раз. Интересно, что с предлогом выговаривается группа мн' (ко мне).

Может быть, по общей закономерности, когда группа согласных не допускается в начале слова, но допускается в середине. Говорит, прося у Татьяны Северьяновны листочки ландыша. Получив один, называет его *ли'пка* - рыбка. Действительно, он похож на его рыб. *Па'па насо'л* - папа нашел. Отвечает на вопрос Веры, кто нашел яичко. *Бью'Ся'ську* Бью Сашку. Сказал, ударяя меня по щеке. Опять правильно 1 лицо. Притом форму именно этого слова он вряд ли мог от кого-нибудь слышать. *Ма'цик лигла'* - Мальчик лег. До сих пор нет различных родов. *Лю'цька легла'* - ручка легла. Сказав, положил около себя мою руку. Форма "легла" одна и та же при мужском и женском роде. *Сяди'сь ту'лку!* - Садись на стул. Велит мне сесть на стул около его кровати, куда он улегся. *Па'па, цита'сь ни'ську, да?* - Папа, читаешь книжку, да? Обычно я беру книгу, когда сажусь его укладывать. Сейчас я нагнулся, так что ему не видно, что я делаю. Возможно, *цита'сь" - 2лицо. Раньше не слышал. Если еще будут примеры, значит одновременно усвоил 2 и 1 лицо. *Волк! Волк!* - Я постучал по кровати карандашом он и сказал. Тон не был испуганным. Кто его пугал волком, не знаю.


(2, 0, 11).

*Ба'ба плисёла* - Бабушка пришла. Потом тотчас сказал *плисьл а'*. *Вильци'цц а* - вертится (возвратная форма).

Сел на стул от рояля, и тот задвигался. Часто его вертит. *Сиду, сиду* - сижу, сижу. Сидит на кровати. Первое лицо образовано по аналогии, следовательно - самостоятельно.


(2, 0, 12).

*Се'н пи'т* - Женя спит. Утром он, еще не проснувшись совсем, с закрывающимися глазами, сонным голосом сказал это. Действительно, ему удалось захватить себя еще не проснувшимся окончательно, и он констатировал факт. Вообще он, едва только открывает глаза, как тотчас начинает говорить. Чаще всего здесь бывают фразы и обрывки их с воспоминаниями о прошлом. *Та'ла пу'къца* - оторвала пуговицу. Теребит надорванную пуговицу у Вериного капота. До сих пор называл пуговицу *буба*. *Лисю'* - лежу. Сидел на кровати и лег навзничь. Тотчас сказал: *лисю'*. Спустя некоторое время: *бай-бай легла'*. Опять 1 лицо употребляется правильно. Продолжается смешение родов, хотя формы согласования в роде употребляются очень часто. По-видимому, смешение продолжается потому, что с категорией рода не связано никакого значения. *Куда' пасёл?р* - куда пошел? Спрашивает меня. С мягко, тогда как в *насо'л* твердо. *Лю'нiцьки пайдём, да?* -К Рунечке пойдем, да? Произносит обычным теперь тоном вопроса. Конструкцию с конечным вопросительным "да?" он очень любит. Будущее совершенное употребляется для выражения вопроса, состоится ли действие. *И'цька хацю'* - Яичко хочу. 1 лицо. *Се'ницьки там бобо'* - Женечке там бобо. Показывает на ножку. Ласкательных он употребляет большое количество. Есть также и уничижительные. Всякий раз они передают соответствующие оттенки. *Кисе'нь бу'ду э'сьть* - Кисель буду есть. Будущее несовершенное. Вместо *эсьть*встречается *исьть*. Начального й нет в обоих случаях. *Писла'* - пришел. Вошел со двора и сказал.


(2, 0, 13).

*Бу'ду люби'ць даля'* - Буду рубить дрова. *Лела' вади'цьку* - Налил водичку. В *лела'* смешение е и и в безударном положении. *Фольце'ка* - салфетка. Произношение о в безударном положении. Законы изменения безударных гласных не усвоены. *На', та'фь* - на, ставь. Сокращение начальной группы согласных. *Мацько' пи'ть!* - Молочко пить! Просит молока. *Лю'нiцьку писа'ю* - Рунечку пишу. Как и повелительное *писа'й* от основы писа-ть. Взял карандаш и проводит линии, близкие к прямым. *До'ссик цицёт* - Дождик течет. За окном идет дождь. Характерно это "течет" вместо обычного "идет". Оно говорит о настоящем понимании явления, которое и находит самостоятельное словесное выражение. Незадолго перед тем он, глядя на двери сеней на мокрый тротуар, говорил: *До'ссик валя'ицца* (дождик валяется).

*Па'па, иди' сади'сь сюда'*. Зовет сесть на пол. При повторениях было и*сяди'сь* с первым мягким с. Наоборот, *сюда* при повторениях встречалось и с твердым с - *суда'*. *Тлела'ит* - стреляет. Группа тл' произносилась или с т эксплозивным и только с переходным гласным призвуком, или в виде тъл'. По-видимому, группа тл' в начале слова еще трудна. *Тани' гля'дить* - штаны гладить. Взял два утюжка, пришел и заявил. При повторениях было и *гля'тить*. Значит колебание в звонкости-глухости еще продолжается, хотя и редко. *Клубо'к мата'ла* - клубок размотал. *Ту'ська кату'ська* - Туська-катушка. У него в руках катушка. Повторяет с удовольствием. Видимо, забавляет рифма, и самое сочетание слов произошло, по-видимому, только благодаря рифме. *Кало'тка тётя да'ла* - колодку тетя дала. Взял колодку для его туфелек, которую дала знакомая. Фонетически все произнесено точно, как у взрослых, только ударение в *да'ла* на первом слоге. *Ко'лька капи'ла!* - Сколько накопил. *Дахни'ть хате'ла* - отдохнуть захотел. Я рубил дрова, и он стал носить их в кухню(дрова были мелкие - для очага).

Отнес три раза, причем мы небыли уверены, туда ли он их носит, поэтому Вера спросила: "Куда ты отнес дрова?", на что он ответил: *на ме'ста*. Действительно, оказалось, что он положил их там, где я обыкновенно кладу. После третьего раза он уже не захотел идти (перед этим ходил с большим удовольствием), и я ему сказал: "Отдохни пойди", на что он и ответил. *Да'й нисьти' су'мку!* Просит у Любы сумку, которую она только что сшила. Сначала все говорил *Дай нисьти'* и показывал рукой. Люба спросила: "Сумку, что ль?", и тогда он сказал всю фразу. *Си'ми идём, да?* (к Симе), как обычно без предлога. Отсутствие предлогов во многих случаях, и здесь тоже, может быть объяснено фонетически: группа кс в начале слова нет. Вопросительная форма с "да" у него теперь необычайно в ходу. Производит впечатление, будто ему нравится угадывать чужие мысли, и он ищет подтверждения своим догадкам. *Паськи'* - сапожки. С восторгом рассматривает сапоги, подаренные Тосей.


(2, 0, 15).

*Плато'към* - платком. Отвечает на вопрос: "Чем тебя утереть?". *Та'м ту'лку ся'дим ко'мти* - там на стулик сядем в комнате. Я с ним сел сначала в нашей комнате, чтобы кормить его супом. После этого перенес его в столовую. Он захотел опять воротиться есть кашу в нашу комнату. "Сядим" по интонации не повелительное, а будущее время - тоном констатирования. Падежи употреблены правильно, но без предлогов. *Я насёл плато'к. Целя'. Камо'ти* - Я нашел платок. Вчера. На камоде. Взял платок со стола и сказал первую фразу. На вопрос "где" сначала ответил: *целя'* (вчера), а потом: *камо'ти*. Он несколько раз стаскивал платок с комода у Любы. *Та'м дём матэ'ть То'сю* - Там идем смотреть Тосю. Мы сидели в столовой, а пришла Тося, он и позвал. Форма*дём* по интонации повелительная. Интересно, что в *матэ'ть* первое т или совсем твердо, или полумягко, но никак не мягко. Значит, хотя следующее р он не произносит, но т сохраняет таким, как оно звучит перед р. *Дём ку'сить ка'ську* - Идем кушать кашку. *Дём* - повелительное наклонение. *Ма'льцики ката'ют* - мальчики катают. Взял решето и стал его катать. Он видел как-то на улице, как ребята катали такие же решета, поэтому и приговаривал. *Бу'ду бли'цца* - буду бриться. Взял у меня помазок и говорит.


(2, 0, 16).

*Ма'мъцька, пьёсь, да?* - Мамочка, пьешь, да? После сказал: *Па'па пьёт, да?* При этом в первом случае по интонации *мамъцька*было обращением, во втором *папа* - подлежащее. Употребление лиц правильно. В первом случае он и обращался к Вере, а во втором не ко мне, а к Любе. Сейчас за чаем он связно сказал целую речь из нескольких предложений, причем в ней не было случайных элементов, как это часто бывает у него, когда он много болтает. Обычно в таких случаях, по-видимому, действует простая ассоциация. Правда, ассоциация привычных образцов, а не слов. Он перескакивает с одного на другой. Сейчас не то. Он наметил целую программу на ближайшую часть дня. Фонетически и дословно точно не могу записать, но все же содержание передам довольно точно: *Папа кончит пить чай. Перестанет дождь*(он, действительно, идет), *будем собираться гулять. Пойдем на речку смотреть воду*.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*