KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Николай Векшин - Русский язык в афоризмах

Николай Векшин - Русский язык в афоризмах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Николай Векшин - Русский язык в афоризмах". Жанр: Языкознание издательство -, год -.
Николай Векшин - Русский язык в афоризмах
Название:
Русский язык в афоризмах
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
15 февраль 2019
Количество просмотров:
97
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Николай Векшин - Русский язык в афоризмах краткое содержание

Николай Векшин - Русский язык в афоризмах - автор Николай Векшин, на сайте KnigaRead.com Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.
Данное учебное пособие гарантирует существенное повышение грамотности учащихся в короткое время. Для этого использован принцип ассоциативного запоминания правил, исключений и примеров с помощью афоризмов – мудрых изречений древних и современников (писателей, философов, ученых, политиков, деятелей культуры). Пособие предназначено для старшеклассников, учителей, абитуриентов, преподавателей, студентов и может быть использовано в качестве вспомогательного материала к классическим учебникам русского языка.
Назад 1 2 3 4 5 ... 65 Вперед
Перейти на страницу:

Николай Векшин

Русский язык в афоризмах

© ООО «Фотон век», 2014

© Н.Л. Векшин, текст, 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

©Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ( www.litres.ru)

Как стать грамотным (предисловие)

Грамматика повелевает даже царями (Мольер)

Почти каждый, кто хотел научиться писать грамотно, пытался для этого вызубрить правила. И каждый, не обладающий феноменальной механической памятью, убеждался в неэффективности такого метода. Причина здесь простая: в русском языке исключений не меньше, чем правил, а сами правила сложны и далеко не всегда подчиняются логике. Провести давно назревшую реформу языка – дело если и не безнадежное, то не скорое. Единственное, что сейчас можно, это попытаться помочь тем, кто страдает в такой ситуации, – школьникам, абитуриентам, студентам. Для этого и предназначено данное пособие.

Не секрет, что грамотно пишет не столько тот, кто помнит правила, а тот, кто читает много хороших книг и поэтому мгновенно вспоминает или домысливает нужное. В школе залогом успешного усвоения правил, исключений и примеров должна являться ассоциативная форма обучения. Для возникновения надежных ассоциаций необходимо использовать яркие краткие образы, имеющие жесткую внутреннюю логику. Этому критерию в полной мере удовлетворяют афоризмы (от греческого – «афоризмос» – краткое изречение), т. е. мудрые цитаты, выраженные в лаконичной и зачастую парадоксальной или забавной форме. Данное учебное пособие является попыткой обучения грамоте с помощью устойчивых ассоциаций, возникающих при чтении афоризмов. Пробный вариант пособия под названием «Русский язык в афоризмах» был издан автором в 2001 году (МГУ) и показал свою высокую эффективность. Это пособие было переиздано затем ЛОГОС-ВОС (2002), УРСС (2004), Фотон-век (2006) и под названием «Грамматика русского языка» – АСТ-пресс-школа (2003).

Мудрые изречения древних и современников – писателей, философов, ученых, политиков, деятелей культуры – представляют собой чрезвычайно богатый материал, концентрирующий основные особенности орфографии, пунктуации, лексики и стилистики русского языка. В качестве основы данного учебного пособия использованы материалы сайта http://nvekshin.narod.ru и сборника «Антология афоризмов» – Н. Л. Векшин, 1999. Последовательность изложения, названия параграфов и ряд формулировок и примеров заимствованы мной из классического пособия для поступающих в ВУЗы: «Русский язык» – Д. Э. Розенталь, 1998. В моем пособии, сделанном максимально компактным, даны более простые и четкие формулировки правил, исключений и примеров, а упражнения составлены из афоризмов и пословиц. Материал в каждом параграфе структурирован в единообразном порядке: обычно сначала дается правило или справочная информация, затем – примеры, далее – исключения, а после этого – упражнения. Каждое упражнение опирается в основном на правила и исключения текущего параграфа.

Данное пособие выполняет не только учебные задачи, но несет также определенную смысловую и эмоциональную нагрузку; это позволяет сделать процесс обучения увлекательным и полезным во многих смыслах. Все замечания и уточнения будут приняты с благодарностью. Просьба направлять их по адресу: 142290, Московская область, г. Пущино, ИБК РАН, Векшину Н. Л.

Автор

§ 1. Проверяемые безударные гласные.

ПРАВИЛО-1. В неударяемом слоге корня пишется та же гласная, что и в ударяемом слоге однокоренного слова.

ПРИМЕРЫ: примерять (платье) – мерить; примирять (противников) – мир.

ИСКЛЮЧЕНИЕ. Гласные о – а в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на – ывать (-ивать).

ПРИМЕР: опоздать – поздний, хотя опаздывать.

УПРАЖНЕНИЕ-1. Перепишите, сделав проверку выделенных слов и вставляя пропущенные буквы.

Есть книги, которые надо только отведать; есть такие, которые лучше всего проглотить; и лишь немногие стоит разжевать и перев…рить (Ф. Бэкон). Конкуренция обеспечивает наилучшие качества продуктов и разв…вает наихудшие качества людей (Д. Сарнофф). Смерть каждого человека ум…ляет и меня, ибо я един со всем человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит колокол: он звонит по тебе (Джон Донн). Не следует об…жаться на людей, утаивших от нас правду: мы и сами постоянно утаиваем ее от себя (Ф. Ларошфуко). Природа может долгое время не давать о себе знать и вновь ожить при случае или соблазне, как это было с эзоповской девицей, превращенной из кошки в женщину; уж на что она чинно сидела за столом, пока не проб…жала мимо нее мышь (Ф. Бэкон). Люди ходят в церковь, умиляются словами высокого учения, восхищаются проповедью о нест…жании и идут домой, чтобы неотложно объесться, опиться и сквернословить (Н. К. Рерих). Подражание – неплохое учебное судно; однако никогда не разв…ваться над ним адмиральскому флагу (Шри Ауробиндо). Церковь основана на крови, кровью скр…плена и кровью расширилась (Эразм Роттердамский). Музыка во время обеда – это оскорбление и для повара, и для скр…пача (Честертон). Мужчина урывает первый поцелуй, ум…ляет о втором, требует третий, берет четвертый, соглашается на пятый и терпит все остальные (Генри Роуланд).

УПРАЖНЕНИЕ-2. Перепишите, вставляя пропущенные буквы.

Скучные уроки годны лишь на то, чтобы внушать ненависть и к тем, кто их препод…ет, и ко всему препод…ваемому (Ж.-Ж. Руссо). Ежели многие умеют писать, отчего же не пишут? Оттого, верно, что не знают, как распор…диться славой писателя (Ф. Е. Топорищев). Неспр…ведливо жалуются люди на опыт, в гневе обвиняя его в обманчивости. Оставьте его в покое и обратите свои жалобы на ваше невежество, которое заставляет вас сп…шить со своими тщетными и вздорными ожиданиями (Леонардо да Винчи). Я не становлюсь богаче, сколько бы ни приобретал земель, потому что с пом…щью пространства Вселенная охватывает и погл…щает меня, а вот с помощью мысли я охватываю Вселенную (Блез Паскаль). Правда выше солнца, выше неба, выше Бога, ибо если и Бог нач…нался бы не с правды – он не Бог, и небо – тр…сина, и солнце – медная посуда (В. В. Розанов). Кто ум…рает за важным делом, подобен раненому в жарком бою, поначалу едва ощущающему боль; поэтому, кто погл…щен благими помыслами, тот поистине избавлен от мук смерти (Ф. Бэкон). Тому, кто решил посв…тить себя науке, необходимо восп…тать в себе два качества: дерзость и скромность (В. М. Глушков). Лучше пот…рпеть неудачу в оригинальности, чем преуспеть в подр…жании (Герман Мелвилл). Творческое мышление – это особый тип мышления, который можно разв…вать, если он есть, и которому нельзя научить, если его нет (И. Шевелев). Первая проблема р…дителей – научить детей, как вести себя в приличном обществе; вторая – найти это приличное общество (Роберт Орбен). Ее улыбкой можно было бы осв…тить небольшой город (Неизв.).

§ 2. Непроверяемые безударные гласные.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Слова с непроверяемыми безударными гласными нужно постараться запомнить. Непроверяемыми часто бывают слова иностранногопроисхождения (иноязычные слова).

ПРИМЕР: абажур.

УПРАЖНЕНИЕ-1. Напишите диктант и запомните выделенные слова.

Ты обойден наградой – позабудь.// Дни вереницей мчатся – позабудь! // Небрежен ветер: в вечной книге жизни // Мог и не той страницей шевельнуть (Омар Хайям). Пределы наук походят на горизонт: чем ближе подходят к ним, тем более они отодвигаются (Буаст). Брак – это лотерея, в которой мужчина ставит на кон свою свободу, а женщина – свое счастье (Виржиния Де Рье). Политика заменяет экономику только в периоды государственных переворотов (Ф. Е. Топорищев). Когда переворот возглавляет вождь, аплодисменты жертв переходят в овации (А. Давидович). Газета – это печатный орган, не видящий разницы между падением с велосипеда и крушением цивилизации (Бернард Шоу). Армия есть не что иное, как собрание дисциплинированных убийц (Л. Н. Толстой). Мой способ цитирования отличается от обычного тем, что я опускаю кавычки (Джордж Мур). Я разве даром царь? // Слышь, лежа на печи, // Я и в голодный год есть буду калачи (И. А. Крылов). Лидерство в науке – это не караван судов в открытом море, но караван судов, идущих во льду, где переднее судно должно прокладывать путь, разбивая лед (П. Л. Капица). В колчане дьявола нет лучшей стрелы для сердца, чем мягкий голос (Дж. Байрон). Мира не ждут – мир завоевывают («Манифест к народам мира», 1950 г.). Кто посеял привилегии, должен будет пожать революцию (Тилье). Путь парадокса – это путь истины: чтобы подвергнуть реальность серьезному испытанию, мы должны увидеть ее балансирующей на туго натянутой проволоке (Оскар Уайльд). Мелкие огорчения делают человека мягким, крупные – черствым и свирепым (А. Шенье). Если у общества появляется техническая потребность, то она продвигает науку вперед больше, чем десяток университетов (Ф. Энгельс). Природа так устроена, что ураган, вырывая с корнем пышные деревья, не причиняет вреда телеграфным столбам (Ф. Е. Топорищев).

Назад 1 2 3 4 5 ... 65 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*