KnigaRead.com/

Мартин Бубер - Хасидские предания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мартин Бубер, "Хасидские предания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

*Быт. 28:12.

194

*См.: Числ. 14:19.

195

*Я уговорил – киббушим – уговоры, букв. прижимание.

196

*Песнь Илии – песнь, исполняемая в честь пророка Илии; в ней к Илие обращаются как к благому помощнику.

197

*Израэль из Рижина – внук равви Авраама Ангела.

198

*Брачный договор (тенаим – условия) – пишется и скрепляется печатью во время помолвки; непосредственно перед свадьбой к нему добавляется финансовый договор, кетуба.

199

*Втор. 4:35.

200

*Маца (мн. ч.: мацот) – неквашеный хлеб, который едят на пасхальной неделе.

201

*Фони – прозвище, которое часто употребляли евреи для обозначения русских. Здесь оно указывает на русского царя.

202

*Жизнь, дети и пища – согласно Талмуду (Моэд Катан 28а), три эти дара Небеса преподносят людям независимо от их достоинств.

203

*Завершающая молитва (нейла – завершение) – заключительная молитва во время праздника Йом–Кипур.

204

*Хаггада – собрание изречений, толкований отдельных мест Писания и гимнов, посвященных исходу из Египта. Хаггада читается на домашней службе Седер в пасхальную ночь.

205

*См. примеч. [66]

206

*Пс. 72(71):19–20.

207

*Раб (Абба Арека) – вавилонский учитель Талмуда III в.

208

*Цыгане – на иврите слово цоаним (цыгане) происходит от Цоан, одного из названий Древнего Египта.

209

*Священная трапеза Семи Пастырей – грядущий мир. Известная легенда из мидрашей.

210

*С. 208. См.: Талмуд. Шаббат 133.

211

*Иер. 31:20.

212

* Пс. 85(84): 12.

213

*

214

*Быт. 12:2.

215

*Втор. 25:17.

216

*Втор. 25:19.

217

*Вавилонский Талмуд. Баба Мециа 49. Исповедание в грехах, читаемое на Йом–Кипур.

218

*Талмуд. Шаббат ЗОв.

219

*

220

*«Вот я, жертва за грехи Израиля» – подобные восклицания часто встречаются в Талмуде. Произнося его, равви желает, чтобы Бог наложил наказание за все грехи Израиля на него одного.

221

*Притч. 5:19.

222

*Исх. 25:2.

223

*Ис. 6:7.

224

*Быт. 12:1.

225

*В Синодальной Библии: «И увидели Израильтяне Египтян мертвыми на берегу» (Исх. 14:30).

226

*Исх. 14:31.

227

*Развод – единственно допустимая форма развода – письмо о разводе.

228

*Быт. 18:8.

229

*«Поляки» – польские евреи.

230

*Savoir vivre (фр.) – знание света, владение хорошими манерами, умение себя вести.

231

*Свиньи – в иудаизме считаются нечистыми животными.

232

*Бумажные полоски – прошения (идиш: квиттель) пишутся на длинных узких полосках бумаги, содержат имя просителя, имя его матери и содержание просьбы.

233

*Илия – см. примеч. [83]

234

*С. 238. Суд Торы – см. примеч. [46]

235

*Лев. 25:55.

236

*Вино жизни – сохраняется в раю со дней творения для благочестивых людей.

237

*В Синодальной Библии: «Сделайте чудо» (Исх. 7:9).

238

*Митнагдим – см. примеч. [37]

239

*Божественное Ничто – школа Хабад, развивающая учение Великого Маггида, считает, что Божество беспредельно и противоположно всему, что определено, всему «нечто». Божество – это «Ничто», включающее в себя все пределы и ограничения.

240

*Быт. 1:26.

241

*Пс. 139(138):8.

242

*Пс. 77(76):20.

243

*Имя матери – называние имени матери, которое является частью «истинного имени», – это основная составляющая ритуала, во время которого хасид раскрывает цадику свое сердце.

244

*Пс. 87(86). Этот псалом называется также «золотым», так как 87 – числовое значение слова паз (золото).

245

*Мессия, сын Иосифа – Мессия, который приготовит путь для Мессии, сына Давида, собрав Израиль вместе и вновь основав Царство, и который затем падет в битве с римлянами под предводительством Армилуса. Согласно другой традиции, этот Мессия появляется «из поколения в поколение».

246

*Польское восстание – восстание 1792 г.

247

*Игра слов: мицраим – Египет, мецарим – нужда.

248

*В Синодальной Библии: «И она оставила отрока под одним кустом» (Быт. 21:15).

Слово сихим имеет двоякое значение: кусты, беседы.

249

*Пс. 16(15):8.

250

*Князь Адам Чарторыйский (1770–1861) – польский и русский политический и государственный деятель. Один из ближайших друзей Александра 1. В 1804–1806 гг. – министр иностранных дел России. С 1815 г. – сенатор Королевства Польского. Во время Польского восстания 1830 г. – глава Национального правительства. После подавления восстания эмигрировал в Париж, где его резиденция «Отель Ламбер» стала центром польской эмиграции. В 1834 г. был провозглашен своими сторонниками польским королем. О его отношениях с маггидом из Кожниц, как их описывает легендарная традиция, см.: Buber М. For the Sake of Heaven. Philadelphia: The Jewish Publication Society, 1945. P. 195 и далее.

251

*См.: Летопись (2 Пар.) 24:20–21 («И Дух Божий облек Захарию, сына Иодая, священника, и он стал на возвышении пред народом, и сказал им: так говорит Господь: для чего вы преступаете повеления Господни? не будет успеха вам; и как вы оставили Господа, то и Он оставит вас. И сговорились против него, и побили его камнями, по приказанию царя, на дворе дома Господня»).

252

*Речной поток – см. примеч. [73].

253

*Девять дней – дни, предшествующие Девятому дню Ава (см. примеч. [28]).

254

*Сбрасывание грехов (ташлик) – эта церемония совершается в первый день Рош ха–Шана (Нового года): читая псалмы Давида, в реку бросают крошки хлеба, символизирующие грехи человека.

255

*Втор. 7:10.

256

*«Деньги выкупа» – хасид, посещая цадика, подает ему, вместе с прошением, деньги в качестве «выкупа» за душу просителя.

257

*Быт. 22:10.

258

*Втор. 16:20.

259

*Зах. 1:3.

260

*Плач. 5:21.

261

*Там же.

262

*Вавилонский Талмуд. Эрубин 19.

263

*Бадхан (шут, потешник, затейник) – распорядитель церемоний на свадьбе; по завершении свадебного пира он обращается ко всем присутствующим, поднимает их с мест и произносит в их честь восхваления, в основном в юмористической манере.

264

*В честь деда – обычай называть мальчика в честь деда восходит к древнему поверью, согласно которому человек заново рождается в своем внуке. См. также в этой же главе историю «Переход».

265

*Имеется в виду суфийский орден (братство) мавлавия. Его основатель – персидский мистик и поэт Джалал ад–дин Руми (1207–1273). Среди оставленного им богатого литературного наследия наибольшей известностью пользуется мистическая поэма «Маснави–и манави» («Поэма о скрытом смысле»). Это своего рода энциклопедия суфизма в стихах, которая, по замыслу автора, должна раскрыть тайный смысл Корана.

Суфизм – мистическое течение в исламе, возникшее в VIII–IX вв. в противоположность ортодоксальной догматике и канонической обрядности под предлогом поиска мистического пути к Богу (вплоть до слияния суфия с ним в результате утраты собственной индивидуальности и суверенности своей личности). Впоследствии усилиями аль–Газали (1059–1111) была найдена возможность примирения суфизма и калама (ортодоксального ислама) на основе компромисса и взаимопроникновения свойственных им представлений и ориентаций. На своем историческом пути суфизм морфологически существенно изменялся: первоначальное религиозно–философское течение превратилось в XII в. в сеть многочисленных братств, или монашеских орденов.

266

*Аль–Халладж Хусейн ибн Мансур (ок. 858–922) – одна из ключевых фигур в истории раннего суфизма. В его учении культ любви к Богу достиг кульминации и первостепенное значение получило представление о полной идентификации личности суфия с божеством. Ему приписывается выражение: «Я есть Истина (т. е. Бог)». Был казнен за проповедь отношения к Богу, которое не допускало абсолютного отделения Творца от творения и поэтому было несовместимо с непреложностью Закона. Его проповедь и трагическая гибель считаются апогеем истинного мистического переживания в исламе. Для многих он стал примером одухотворенности и вершиной самовыражения, которых верующие могут достичь путем подавления собственной личности и растворения ее в абсолютной трансцендентности. Л. Массиньон (1883–1962), работы которого произвели настоящую революцию в исследовании суфизма, усматривал в судьбе и учении аль–Халладжа прямые параллели с образом Христа.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*