KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Николас де Ланж - Иудаизм. Древнейшая мировая религия

Николас де Ланж - Иудаизм. Древнейшая мировая религия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николас де Ланж, "Иудаизм. Древнейшая мировая религия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

3. Другие молитвы. В течение веков было составлено множество молитв, которые по форме отличаются от благословений. Мы уже упоминали о молитве «Алейну», которая, как считается, составлена в III веке н.э., но может быть даже еще более древней. Традиционные богослужения содержат много таких молитв, а на современных богослужениях можно встретить изобретательные сочетания традиционных формулировок с новыми идеями. Одна из общих особенностей многих таких молитв состоит в том, что они изложены от первого лица множественного числа (в отличие от библейских молитв, которые по своему характеру более личностные): община выражает свои нужды, желания и благодарность. За немногими исключениями частным молитвам нет места в синагоге. Более того, считается, что лучше молиться в общине, а не в одиночестве. Маймонид пишет:

Святой, благословен Он, всегда прислушивается к общинной молитве и, даже если в общине есть грешники, не отвергает молитвы многих. Следовательно, человек должен влиться в общину и не читать молитв индивидуальным образом, если есть возможность прочитать их вместе с общиной.[67]

4. Гимны. Евреи любят петь о своей вере и любви к Богу. Дома они делают это в затрапезных песнях («земирот»), а в синагоге – в гимнах. Сила музыки в синагоге сильнее всего проявляется в гимнах. Один из любимых текстов – «Адо́н Ола́м» («Вечный Господь»), автор которого неизвестен.

Вечный Господь, который царствовал еще до сотворения чего-либо.

Когда все было создано Его волей, он уже был назван Царем.

И когда все закончится, он еще будет царствовать, единый и грозный.

Он был, Он есть, и Он пребудет в великолепии Своем.

И Он Един, и нет второго, который бы уподобился бы Ему или присоединился к Нему.

Без начала и без конца, Он имеет силу и власть.

Он – мой Бог, мой живой Искупитель, моя Скала и мой спасательный трос в час беды.

Он – мое знамя и прибежище, моя полная чаша, когда я взываю к Нему.

В Его руки я вручаю дух мой, когда сплю или бодрствую.

И с духом тело мое: Господь – мой, и я не боюсь.

К другим популярным гимнам относятся «Эйн Келогейну» («Нет подобного Богу нашему»), «Иигдаль» («Велик Бог Живой»)[68] и «Леха Доди» («Приди, возлюбленный, навстречу невесте»), мистическое приветствие субботе как невесте, составленное сафедским каббалистом Соломоном Алькабецом вскоре после изгнания из Испании.

Гимны неисчислимы, а их происхождение может быть самым разным[69]. Очень творческими в этом смысле были IV-VII века в византийской Палестине, а затем в Х-ХП веках в мусульманской Испании. Многие гимны, относящиеся к этим периодам, украшают традиционные молитвенники. Некоторые из них очень сложны, содержат сложные намеки и аллегории, а также переплетающиеся акростихи. Реформисты сочли, что эти тексты загромождают и засоряют богослужение, мешая пониманию, а потому отказались от них, пытаясь вернуться к древней молитвенной простоте. Даже ортодоксальные модернисты соглашались, что службу хорошо бы разгрузить в этом смысле, хотя и сохранили многие из любимых старых гимнов, особенно на Рош Га-Шана и Иом Киппур, когда длинные богослужения не вызывают резких возражений.

* * *

Таковы основные типы материала, составляющие большую часть еврейского богослужения. Помимо этого, есть отрывки из других источников. Например, ортодоксальные молитвенники включают тексты из Талмуда, а реформистские молитвенники – тексты из широкого круга авторов, в том числе современных.

Все регулярные службы имеют одну базовую структуру, которую легче всего можно объяснить на примере вечерней службы будней. Она состоит из (1) приглашения к молитве, (2) «Шема» и благословений, (3) «Амиды», (4) заключительных молитв. Остановимся на этих элементах подробнее.

1. Приглашение к молитве. Он одинаковый на всех службах. Чтец провозглашает: «Благословите Господа благословенного!». Община отвечает: «Благословен Господь, благословенный во веки веков!»

2. «Шема» и благословения. Текст «Шема» (см. выше) всегда один и тот же, но благословения перед ним и после него варьируются в зависимости от времени дня. Вечером ему предшествуют два благословения. В первом Бог благословляется за создание вечера: «...уводит день и приводит ночь, проводя разделение между днем и ночью». Во втором говорится о великой любви Божьей к еврейскому народу, которая выразилась в даровании Торы. (Любовь и Тора – также темы «Шема».) В благословениях после «Шема» община говорит о спасении Божьем, просит о защите от ночных опасностей и уповает на грядущее Царство Божие.

3. Амида. «Амиду» всегда читают стоя. Она предваряется словами псалмопевца: «Господи, отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу твою» (Пс 51:15). Сама «Амида» состоит из девятнадцати благословений. Их «печати» (каждая из которых, как мы уже сказали, говорит об одной из сторон природы и деяний Божиих) выглядят в будни следующим образом:

1. Щит Авраамов.

2. Оживляющий мертвых.

3. Бог святой.

4. Дарующий знание.

5. Желающий покаяния.

6. Щедро прощающий.

7. Избавитель Израиля.

8. Исцеляющий больных народа Своего, Израиля.

9. Благословляющий годы.

10.Собирающий изгнанников народа Своего, Израиля.

11. Царь, любящий праведность и правосудие.

12. Сокрушающий врагов и смиряющий надменных. 13.Опора и защита праведных.

14.Строящий Иерусалим.

15.Взращивающий спасение.

16.Слышащий молитву.

17.Возвращающий Свое присутствие в Сион.

18.Благость – имя Твое, и Тебе подобает благодарение.

19.Благословляющий миром народ Свой, Израиль.

Благочестивые евреи хорошо знают эту молитву, поскольку повторяют ее трижды в день. Это своего рода символ веры. Он носит менее философский характер, чем «Тринадцать принципов» Маймонида, но содержит квинтэссенцию библейских учений о Боге, сочетая универсализм с вестью об особом призвании народа Израилева. Некоторые элементы, отсутствующие в «печатях», вплетены в ткань благословений. Например, первое благословение («Щит Авраамов») утверждает, что Бог Авраама, Исаака и Иакова есть также Бог Всевышний, Творец всего и что Бог пошлет избавителя. Второе благословение («Оживляющий мертвых») упоминает и другие стороны божественной милости: «...поддерживающий падающих, исцеляющий больных и освобождающий узников».

4. Заключительные молитвы. В будничные вечера они обычно очень короткие. Прежде всего это молитва «Алейну», о которой мы уже упоминали. В ней говорится, что Бог, в которого верят евреи, есть всеобщий и высший Бог всего человечества, да и всего мироздания. Вторая молитва содержит упование на грядущее Царство Божие, когда (по словам Захарии 14:9) «будет Господь един и имя Его едино». Завершает службу «Каддиш» скорбящих, в котором продолжается тема Царства Божьего. Читают его скорбящие, а община отвечает «Аминь».

* * *

Эта базовая структура лежит в основе всех богослужений, вечерних, утренних и дневных (с пропуском «Шема»), как по будням, так и в субботы и праздники. Встречаются вариации и дополнения, но они не разрушают упорядоченную последовательность четырех фундаментальных элементов. Самая длинная служба дня – утренняя. В субботы и праздники она еще больше увеличивается за счет чтения Торы и дополнительной «Амиды». Основная последовательность богослужения в субботу утром следующая.

1. Благословения и молитвы, за которыми следуют псалмы и песни хвалы.

2. Приглашение к молитве (см. выше), за которым следуют «Шема» и благословения. Благословение для вечера заменяется утренним благословением, обращенным к Богу, который «образует свет и творит тьму, созидает мир и творит все». После «Шема» идет лишь одно благословение – «Избавившему Израиль».

3. «Амида». По субботам читается особая «Амида» с семью благословениями вместо обычных девятнадцати. Первые три и последние три благословения в целом те же самые, но вместо остальных тринадцати идет одно-единственное со следующей «печатью»: «Благословен Ты, Господи, освящающий субботу». Праздничным дням сопутствуют собственные благословения, включающие упоминание праздника и заканчивающиеся славословием «Освящающему (субботу и) Израиля, и праздничные времена». Как правило, «Амида» произносится дважды: первый раз – тихо всеми присутствующими, и второй раз – вслух одним лишь кантором. При повторении в третье благословение вставляется «Кедуша» («Освящение»), описывающая богослужение ангелов, которые восклицают: «Свят, свят, свят, Господь Саваоф! Вся земля полна славы Его!» (Ис 6:3). Далее кантор также включает священническое благословение (Числ 6:24-26). По праздничным и полупраздничным дням после «Амиды» добавляется «Халлель» (Пс 113-118).

4. Чтение Торы. Открывается ковчег, и из него извлекается свиток Торы (иногда два свитка, в исключительных случаях три в зависимости от числа предписанных чтений). Процессия со свитком шествует по синагоге, после чего свиток возлагается на «бима». На «биме» с Торы снимают серебряные украшения, бархатную покрышку и завязку. Затем свиток чуть-чуть разворачивают и воздевают так, чтобы община видела написанные слова. (У сефардов принято показывать его до чтения, а у ашкеназов после чтения.) Затем членов общины «вызывают» к чтению, называя их еврейскими именами. Если есть священники и левиты, их вызывают первыми. Быть «вызванным» к Торе большая честь. Тора делится на разделы, каждый из которых называется «параша» (у ашкеназов – «сидра»); каждую неделю прочитывается один из них и соответственно за год прочитывается вся Тора. Каждый раздел делится на части сообразно числу людей, вызываемых к свитку. Перед чтением и после чтения вызванный произносит благословение. В реформистских и либеральных синагогах читаются лишь короткие части каждого отрывка. Когда чтение Торы закончено, свиток сворачивают и снова надевают на него облачения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*