Коран Крачковский - Коран (Перевод смыслов Крачковского)
52. (50). ... И к адитам — брата их Худа. Он сказал: "О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху! Нет вам другого божества, кроме Него. Вы только измышляете ложь.
53. (51). О народ мой! Я не прошу у вас за это награды: награда моя только у того, кто меня создал. Неужели вы не уразумеете?
54. (52). О народ мой! Просите прощения у вашего Господа, потом обратитесь к Нему; Он пошлет на вас с неба обильный дождь
55. и прибавит вам силы к вашей силе, не отвращайтесь же грешниками!"
56. (53). Они сказали: "О Худ! Ты не пришел к нам с ясным знамением, и мы ни за что не оставим наших богов по твоему слову и не станем мы тебе верить.
57. (54). Мы говорим только, что тебя поразил один из наших богов злом". Он сказал: "Я призываю в свидетели Аллаха, засвидетельствуйте же вы, что я непричастен к тому, что вы придаете Ему в сотоварищи,
58. (55). кроме Него. Хитрите же против меня все, а потом не выжидайте меня.
59. (56). Вот, я положился на Аллаха, моего Господа и вашего Господа, Нет ни одного животного, которого Он не держал бы за хохол. Поистине, Господь мой — на прямом пути!
60. (58). Если же вы отвернетесь, то я уже передал вам то, с чем послан к вам. И Господь мой заменит вас другим народом, вы ни в чем не причините Ему вреда. Поистине, Господь мой — хранитель всякой вещи!"
61. (58). И когда пришло Наше повеление, спасли Мы Худа и тех, которые уверовали вместе с ним по Нашей милости, и спасли их от наказания сурового.
62. (59). И вот адиты отвергли знамения своего Господа и ослушались Его посланников и пошли за приказом всякого тирана, строптивого.
63. (60). И сопровождены они были в этом мире проклятием и в день воскресения. О Да! Поистине, адиты отвергли своего Господа. О, да погибнут адиты, народ Худа!
64. (61). ... И к самудянам — брата их Салиха. Он сказал: "О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху; нет для вас никакого божества, кроме Него. Он вас возрастил из земли и поселил вас на ней. Просите же у Него прощения, потом обратитесь к Нему. Поистине, мой Господь — близок и отвечает!"
65. (62). Они сказали: "О Салих! На тебя мы прежде этого возлагали надежды среди нас. Неужели ты будешь удерживать нас от поклонения тому, чему поклонялись наши отцы? Мы — в сомнении сильном о том, к чему ты нас призываешь".
66. (63). Он сказал: "О народ мой! Думали ли вы, если я имею ясное знамение от Господа своего и Он даровал мне милость, то кто же поможет мне от Аллаха, если я Его ослушаюсь? Вы увеличиваете для меня только убыток.
67. (64). О народ мой! Это — верблюдица Аллаха для вас знамением. Оставьте же ее есть на земле Аллаха; не касайтесь ее со злом, чтобы не постигло вас близкое наказание".
68. (65). Но ее подрезали, и сказал он: "Наслаждайтесь же в своих жилищах три дня: это — обещание не лживое".
69. (66). И когда пришло Наше повеление, Мы спасли Салиха и тех, которые уверовали вместе с ним по милости от Нас, от позора того дня. Поистине, твой Господь силен, мощен!
70. (67). И постиг тех, которые были несправедливы, вопль, и наутро были они в своих жилищах павшими ниц,
71. (68). как будто бы и не жили там. О да! Поистине, самудяне отвергли своего Господа, — да погибнут самудяне!
72. (69). И вот пришли Наши посланцы к Ибрахиму с радостной вестью, сказали: "Мир!" И он сказал: "Мир!" — и не замедлил прийти с жареным ягненком.
73. (70). А когда он увидел, что руки их не касаются его, он их не признал и почувствовал к ним страх. Они сказали: "Не бойся, мы посланы к народу Лута".
74. (71). А жена его стояла и рассмеялась; и Мы ее обрадовали вестью об Исхаке, и за Исхаком — об Йакубе.
75. (72). Она сказала : "Горе мне! Неужели я рожу, когда я старуха. И этот муж мой — старик. Поистине, это — дело удивительное!"
76. (73). Они сказали: "Разве ты удивляешься повелению Аллаха? Милость Аллаха и благословение Его над вами, обитатели дома. Он — хвалимый, славный!"
77. (74). И когда страх ушел от Ибрахима пришла к нему радостная весть, он стал спорить с Нами о народе Лута, — (75). поистине, Ибрахим — кроток, сокрушен, обращен!
78. (76). О Ибрахим! Отвернись от этого, ведь уже пришло повеление твоего Господа, и, поистине, придет к ним наказание неотвратимое!
79. (77). И когда явились Наши посланцы к Луту, огорчен он был ими, и стеснилась его мощь, и сказал: "Это — день тяжкий".
80. (78). И пришел к нему его народ, поспешно устремляясь; и раньше они творили зло. Сказал он: "О народ мой! Вот мои дочери, они — чище для вас. Побойтесь же Аллаха и не позорьте меня в моих гостях. Разве нет среди вас человека прямого?"
81. (79). Они сказали: "Ты знаешь, что у нас нет потребности в твоих дочерях, и ты ведь знаешь, чего мы желаем".
82. (80). Он сказал: "Если бы у меня была сила для вас, или я бы спасся у могучей опоры!"
83. (81). Они сказали: "О Лут! Мы — посланники Господа твоего, никогда они до тебя не дойдут. Отправься же путь с твоей семьей после части ночи, и пусть не обернется из вас никто, кроме твоей жены: поистине, ее постигнет то, что постигло их. Назначенный срок для них — утро, разве утро не близко?"
84. (82). И когда пришло Наше повеление, Мы верх его сделали низом и пролили на них дождем камни из глины плотной, (83). меченные у твоего Господа. Не далеко это было от несправедливых!
85. (84). ... И к мадйанитам — брата Шуайба. Он сказал: " О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху; нет у вас божества, кроме Него. Не убавляйте меры и веса. Я вижу, что вы — во благе и я боюсь для вас наказания дня объемлющего.
86. (85). О народ мой! Полностью соблюдайте верность в мере и весе, не причиняйте людям урона ни в чем и не ходите по земле, распространяя нечестие.
87. (86). Остаток у Аллаха — лучше для вас, если вы верующие.
88. А я для вас не хранитель".
89. (87). Они сказали: "О Шуайб! Неужели твоя молитва повелевает нам оставить то, чему поклонялись отцы наши, или поступать с нашим имуществом, как мы пожелаем? Ты ведь сдержанный, ведущий прямо".
90. (88). Он сказал: "Народ мой! Размыслили ли вы, если я имею ясное знамение от Господа моего, и Он даровал мне прекрасный удел, и я не пожелаю ослушаться вас в том, что Он вам запретил... Я желаю только исправления, пока могу. Помощь моя только у Аллаха; на Него я положился и к Нему обращаюсь.
91. (89). О народ мой! Пусть раскол со мной не навлечет на вас греха, так что вас постигнет подобное тому, что постигло народ Нуха, или народ Салиха. И народ Лута от вас не далеко.
92. (90). Просите прощения у вашего Господа, потом обратитесь к Нему. Поистине, мой Господь милосерд, любящ!"
93. (91). Они сказали: "О Шуайб! Не понимаем мы многого, что ты говоришь; мы видим, что ты слаб среди нас. Если бы не твой род, мы побили бы тебя камнями, ты ведь для нас не дорог".
94. (92). Он сказал: "О народ мой! Разве мой род дороже для вас, чем Аллах, и вы оставили его позади себя (в небрежении) за спиной. Поистине, Господь мой объемлет то, что вы творите!
95. (93). О народ мой! Творите по своей возможности; я тоже буду делать , и потом вы узнаете,
96. к кому придет наказание, унижающее его, и кто — лжец. Выжидайте же, я вместе с вами жду!"
97. (94). И когда пришло Наше повеление, спасли Мы Шуайба и тех, кто уверовал вместе с ним по Нашей милости. А тех, которые были несправедливы, постиг вопль, и оказались они наутро в своих жилищах павшими ниц,
98. (95). точно никогда там и не жили. О да погибнут мадйаниты, как далеки стали и самудяне!
99. (96). И послали Мы Мусу с Нашими знамениями и явной властью (97). к Фирауну и его знати. И последовали они за повелением Фирауна, но повеление Фирауна неправо.
100. (98). Он придет во главе своего народа в день воскресения и отведет их на водопой к огню. скверен водопой, к которому ведут!
101. (99). И сопровождают их здесь проклятием и в день воскресения. Скверен дар, который дается!
102. (100). Это — из вестей про селения, которые Мы тебе рассказываем. Из них одни стоят, другие пожаты.
103. (101). Мы их не обижали, но они сами себя обидели, и ни от чего не спасли их боги их, к которым они взывали помимо Аллаха, когда пришло повеление твоего Господа. Они только усилили их гибель!
104. (102). Такова хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, которые были неправедны. Поистине, хватка Его мучительна, сильна!
105. (103). Поистине, в этом — знамение для тех, кто опасался наказания будущей жизни. Это — день, для которого собраны будут люди, и это — день, который увидят!
106. (104). И Мы отсрочим его только на отчисленный срок.
107. (105). В тот день, когда он наступит, душа будет говорить только с Его разрешения; из них будут и несчастный и счастливый.
108. (106). А те, которые несчастны, — в огне, для них там — вопли и рев, -