KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Священник Стеняев - «Диспут со «свидетелями Иеговы»

Священник Стеняев - «Диспут со «свидетелями Иеговы»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн священник Стеняев, "«Диспут со «свидетелями Иеговы»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Итак, обрезание, которое можно было совершать над восьмидневным ребенком, прообразовывало собою Крещение.

Сектант: Но в Писании ясно сказано о крещении: «Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет» (Мк. 16, 16). Как ребенок может веровать?

Православный: За него веруют его крестные родители.

Сектант: Разве один человек может веровать за другого?

Православный: Может, и тому есть множество примеров из Писания. Например, вспомним случай со слугою сотника. Он был исцелен не своею личною верою, а верою самого сотника, как и сказано: «И сказал Иисус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час» (Мф. 8, 13).

Кстати, то слово, которое у нас переведено как «слуга», в греческом оригинале читается как «ребенок» — pai'"V. Получается, что взрослый сотник верует за своего слугу, ребенка, и последний получает по его вере исцеление.

Также примером может быть для нас случай с расслабленным, положенным на постели, где говорится о его друзьях, что «видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои» (Мф. 9, 2). Здесь, как в других случаях, Христос не обращает внимания на самого больного (который, похоже, был расслаблен не только телом, но и душою), а смотрит на веру его друзей и по их вере исцеляет его. Так что вы поспешили, сказав, что один человек не может веровать за другого.

Теперь давайте внимательно прочитаем следующий текст: «Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия? Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святого Духа» (Деян. 2, 37-38). Обратим внимание на то, что, когда ап. Петр говорит «покайтесь», он не говорит «покайтесь все», как в случае, когда он говорит о крещении. Это значит, что он имеет в виду только тех, которые могут покаяться (т. е. взрослых). Малые дети не могут каяться. Но в случае, когда он говорит о крещении, он говорит «да крестится каждый из вас», имея в виду и взрослых, и детей. Ведь, как мы установили, и дети и взрослые находятся под грехом. И он (Петр) именно это имеет в виду, когда добавляет о крещении «...во имя Иисуса Христа для прощения грехов...». Далее он говорит еще более определенно: «...И получите дар Святого Духа. Ибо вам принадлежит обетование и детям вашим и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш» (Деян. 2, 38-39). А то, что Господь призывает не только взрослых, но и детей, Он Сам засвидетельствовал, сказав: «…Пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие» (Мк. 10, 14).

8. О НАЗВАНИИ «СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ»

Сектант: Я понял вашу позицию, хотя мне она представляется достаточно натянутой. Мне хотелось бы обсудить с вами другой вопрос. Вопрос об имени Бога. Как вы думаете, почему наша организация называется «свидетели Иеговы»?

Православный: Затрудняюсь ответить на этот вопрос, потому что библейского обоснования для него не нахожу.

Сектант: Имя «Иегова» встречается в Библии приблизительно 7 000 раз. Сказано в Псалмах: «…и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею» (Пс. 82, 19).

Слово «Бог» — есть титул, а не собственное имя Всевышнего, как и «президент», «царь» и «судья» не есть имена собственные. Это имя присутствует и в Новом Завете, например, в слове «Аллилуйя», что означает — «Восхваляйте Яг». «Яг» — это краткая форма имени Иегова. В Синодальном переводе Библии это слово встречается 8 раз (Быт. 22, 14; Исх. 3, 14; 15, 3; 17, 15; 33, 19; 34, 5; Суд. 6, 24; Ос. 12, 5). Иудейские суеверия не разрешали произносить это имя вслух. Но теперь значение этого имени восстанавливается по всей земле. Перевод «Нового мира» восстановил имя «Иегова» и в «Греческих» Писаниях. И это справедливо[ii]. «Свидетелями Иеговы» были не только древние верующие, но и сам Христос: «А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет» (Ис. 43, 10).

Православный: В названии вашей организации меня настораживает все: и первое и второе слово. Начнем с первого слова «свидетели». Может ли быть свидетелем какого-либо события человек, прочитавший о нем в газете или книге или услышавший что-либо от других людей? Конечно, нет! Свидетель всегда самоочевидец события.

Апостолы не назывались «свидетелями Иеговы». Сам Христос почитал их свидетелями Своими, Он говорил, обращаясь к ним: «но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святой; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли» (Деян. 1, 8). «Свидетель», в новозаветном понимании этого слова, — именно самоочевидец. Когда вместо отпавшего Иуды избирали нового апостола, этот принцип вполне проявился. Критерием для избрания нового апостола было его личное присутствие при известных событиях. Как и выразил этот принцип ап. Петр: «…начиная от крещения Иоаннова до того дня, в который Он вознесся от нас, был вместе с нами свидетелем воскресения Его» (Деян. 1, 22). Назывались свидетелями и первые христианские мученики, как, например, «верный свидетель... Антипа» (Отк. 2, 13). Своими страданиями они свидетельствовали о преданности Господу Иисусу.

А текст из Исаии, где говорится: «А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал...» (Ис. 43, 10). Здесь говорится о еврейском народе и о роли пр. Моисея.

Для обоснования вашего понимания рассматриваемого понятия этот текст явно не подходит. С другой стороны, слово «свидетель» может означать достаточно много, так что характеризовать им члена христианской общины, его отличие от других людей оно не сможет. Точно так же и слово «ученик» сразу ставит перед нами целый ряд вопросов.

В Новом Завете сказано: «Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами» (Деян. 11, 26). Словами «в первый раз стали называться» апостол говорит о возникновении этой поистине апостольской традиции — называть членов Церкови Христовым именем ХРИСТИАНЕ.

Кстати, Имя «Иегова» ни разу не встречается ни в одном греческом тексте новозаветных или ветхозаветных Писаний. И не спешите спорить…

Сектант: Все же имеются тексты «Греческих» Писаний, в которых присутствует имя «Иегова». В 1944 году в «Журнале теологических исследований» был опубликован фрагмент папируса на греческом языке, где это имя было сохранено в своем первоначальном виде и не заменено тем или иным титулом.

Православный: Какой фрагмент из Библии был воспроизведен в этом папирусе?

Сектант: Вторая половина книги Второзакония.

Православный: Вот именно — Ветхий Завет! Нет ни одной рукописи новозаветных Писаний, где бы присутствовало это Имя. Но и в самом втором слове названия вашей организации вы тоже погрешаете против истины, даже тогда, когда вспоминаете подобные папирусы, я поясню…

Слова «Иегова» нет ни в одном еврейском, греческом и славянском своде Библии. В самом еврейском тексте Имя Бога hwhy никогда не прочитывалось так, как вы произносите это Имя. И более того, подобная неправильная форма произнесения этого Имени представляется самим носителям еврейского языка более чем ошибочной. Так, в «Еврейской энциклопедии» мы можем прочитать по поводу этого слова («Иегова») следующее: «Оно в новейших библейских переводах чаще всего представлено формой «Иегова», ИГВХ, которая, однако, с филологической точки зрения признается недопустимой. Указанная форма возникла из попытки произносить согласные буквы этого имени так, как будто они были снабжены гласными знаками от имени «Адонай» (Еврейская энциклопедия, т. 8, стр. 130).

Сектант: Но мы не произносим это имя, начиная с гласной «а», от имени «Адонай».

Православный: Извините. Именно Имя из Исхода (3, 14) hwha(Эhйе) было искажено в надуманной транскрипции. Известно, что, по правилам древнееврейского языка, первое a (алеф) произносится как э. Следовательно, как результат некомпетентности средневековых переводчиков, — гласные от Имени «Адонай» проставили под согласными hwha Эhйе, или hwhy Яhве, и возникло никогда не существовавшее прочтение: Й-э-Х-о-В-а-Х или «ИЕГОВА».

Если мы, например, возьмем согласные от фамилий «Рассел» и прибавим к ним гласные от фамилии «Руттерфорд», то получится двухголовое РуСеСоЛ. Я думаю, что подобное смещение букв в именах ваших основателей (ересиархов) вы почли бы оскорбительным для их памяти.

А ведь мы говорим об Имени Бога. К тому же вы утверждаете, что знаете это ИМЯ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*