KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Эдвард Лейн - Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»

Эдвард Лейн - Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдвард Лейн, "Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В большие сезонные или ежегодные праздники толпами посетителей совершаются дополнительные обряды. Их называют молидами. Они проводятся в годовщину рождения святого, в память об этом событии. В это время нанимают чтецов Корана для декламации внутри и вне гробницы целый день. Другие верующие, главным образом дервиши, занимаются по ночам выполнением зикра, который заключается в повторении имени Аллаха или формулы единобожия и т. д. Это делается хором и сопровождается определёнными движениями головы, рук и всего тела. Во время таких представлений певцы (моншиды) поют в перерывах религиозные или любовные песни под аккомпанемент ная, свирели определённого вида, или аргуля, представляющего собой двойную тростниковую трубку. Эти молиды представляют собой сцены радости и веселья, которые посещают взрослые с детьми, чтобы полакомиться сладостями, попить кофе и шербеты или позабавиться качанием на качелях, покататься на каруселях либо посмотреть искусство фокусников и танцоров. Торговцы приходят на эти торжества, чтобы сбыть товары или обменяться ими. Посетителей больших молидов в память сейида Ахмада аль-Бадави в городе Танта в дельте Нила, являющихся крупными ярмарками и одновременно религиозными праздниками, почти столько же, сколько паломников в Мекке. Во время молида жители домов, соседствующих с гробницей святого, вывешивают перед своими домами фонари и проводят большую часть ночи слушая в кофейне сказителей или наблюдая зикры.

Последние представления, хотя и довольно частые среди арабов, несовместимы с духом мусульманской религии, и особенно в отношении музыки, которая до периода, наступившего после второго столетия Хиджры, в религиозных обрядах не использовалась. Когда имама Абубекра ат-Туси спросили, соответствует ли шариату нахождение среди людей, собирающихся в определённом месте и читающих главы Корана, а затем, после декламации моншидами некоторых стихов, танцующих, возбуждающихся и играющих на тамбуринах и дудках, он ответил, что такая практика неуместна, невежественна и ошибочна. Он сказал, что она не дозволяется Кораном или Преданиями пророка, но выдумана теми израильтянами, которые поклонялись золотому тельцу. По его словам, пророк и его спутники сидели так тихо, что птица могла пролететь над головой каждого из них без всякого беспокойства, что султану и его наместникам было предписано не пускать таких людей в мечети и другие молитвенные места, что ни один человек, верующий в Аллаха и судный день, не должен находиться с ними и содействовать им в их суетных представлениях. Таково, по его утверждению, было мнение имамов мусульман[78]. Некоторые богословы, однако, считают такую практику законной.

Ниже следует описание зикра, свидетелем которого я был сам. Зиккиры (исполнители зикра), числом примерно в тридцать человек, сидели, скрестив ноги, на подстилке, расстеленной близко к домам одной стороны улицы в форме вытянутого кольца[79]. Внутри этого кольца посередине подстилки были выложены три очень больших восковых свечи, каждая высотой около 120 сантиметров. Они были вставлены в низенькие подсвечники. Большинство зиккиров представляли собой дервишей ордена Ахмади и других менее значительных орденов. Они были плохо одеты, и большинство из них носили чалмы зелёного цвета. На одном конце кольца располагались моншиды (исполнители религиозных песен), и среди них находился флейтист, игравший на нае. Я взял в соседней кофейне маленькую скамейку из пальмовых веток и, потихоньку двигаясь вперед, а также с помощью своего слуги обеспечил себе место среди моншидов. Сел там, чтобы услышать полную версию действа или меджлиса зикра. Действо началось через три часа после захода солнца и продолжалось два часа.

Исполнители зикра начали с декламации хором стихов открывающей главы Корана. Их шейх сначала воскликнул: "Аль-Фатиха!" Затем они пропели следующие слова: "О, Аллах, благослови нашего господина Мухаммеда в прошлых поколениях, благослови нашего господина Мухаммеда в последующих поколениях и благослови нашего господина Мухаммеда всегда и во всякий период времени. Благословляй нашего господина Мухаммеда в высшей степени на судный день. Благослови всех пророков и посланников среди обитателей Небес и Земли. И пусть Аллах (да будет благословенно и прославлено Его имя!) будет доволен нашими господами и хозяевами, а также высоко ценимыми людьми Абу-Бекром, Омаром, Османом и Али, всеми любимцами Аллаха. Аллах — наша опора и лучший хранитель! Только в Аллахе, Всевышнем и Великом, сила и могущество! О, Аллах! О, наш Господь! Ты милостив в прощении! Ты прекраснейший из прекрасных! О, Аллах! Аминь!" Затем они умолкли на три-четыре минуты. Потом снова декламировали Фатиху, но беззвучно. Такая процедура, предваряющая зикр, обычно используется всеми орденами дервишей в Египте.

Теперь исполнители начали собственно зикр. Сидя в уже упомянутых позах, они пели в медленном ритме "Ла иллаха илла-лах" наклоняя голову и тело дважды во время каждой декламации: "Ла иллаха илла-лах". Так они вели себя около четверти часа. После этого в течение того же периода времени они напевали те же слова в том же мелодическом рисунке, но ускоряя ритм и убыстряя соответственно движения. Между тем моншиды часто подпевали исполнителям в том же мелодическом рисунке (или с вариациями) фрагментами из касыд или мовашшахов (стихотворные формы)[80]. Подпевали также одой аналогичного свойства песне Сулеймана, обычно относимой к пророку, как объекту любви и хвалы. Во время частых пауз один из исполнителей произносил в пении слово "мадад", подразумевающее просьбу о духовной или сверхъестественной помощи.

Зиккиры после выполнения вышеописанной части обряда распевают те же самые слова на различные мелодии в течение того же периода времени. Они начинают медленно, затем ускоряют ритм.

Сначала они пели на один мотив и в той же манере.

Далее они поднимались и, стоя в том же порядке, в каком сидели, повторяли декламацию тех же слов на другой мотив. После этого они, стоя, продолжали декламацию этих слов очень глубоким и хриплым голосом, делая особое ударение на слове "Ла" и на предпоследнем слоге фразы, которую произносили со значительным напряжением. Их пение очень напоминало звуки ударов по ободу тамбурина. Каждый зиккир поворачивал свою голову направо и налево при каждой декламации "Ла иллаха илла-лах". Один из них, скопец, на этом этапе зикра начал биться в эпилептическом припадке, очевидно, в результате высшей степени религиозного экстаза. Но никого, казалось, это не удивляло, поскольку подобные случаи происходили во время зикра отнюдь не редко. Теперь все исполнители зикра выглядели крайне возбужденными. Они повторяли свои восклицания с возрастающей скоростью, резко поворачивая голову и одновременно приседая. Некоторые из них прыгали. Припадки вышеупомянутого скопца повторялись несколько раз. Я же заметил, что это случалось тогда, когда один из моншидов заканчивал пение одной или двух строк, напрягаясь более обычного, в стремлении возбудить слушателей. На мой взгляд, пение и в самом деле было весьма увлекательным. Контраст между напряжением и спадом в пении исполнителей на заключительной стадии зикра, их мрачное спокойствие и торжественность в начале обряда особенно поражали. Во время представления собирались деньги для моншидов. Зиккиры не получали платы.

Наиболее распространённым и поощряемым способом развлечения гостей во время современных празднеств в арабских частных домах является хатма, то есть чтение всего Корана. С этой целью нанимают трех или более юридических лиц из низшего разряда религиозных служителей, которых называют факихами. Так используются чаще всего учителя и учащиеся университетских мечетей, которые посвящают себя изучению и толкованию шариата. Их декламация представляет собой особый способ чтения нараспев, которое, когда исполнялось должным образом, я находил весьма сносным, по крайней мере в течение часа. Однако гостям редко приходится слушать, как читают нараспев весь Коран. Обычно чтецы выполняют большую часть своей работы в несколько учащенной манере; перед тем как собрались гости, каждый из них произносит нараспев по очереди определённый фрагмент священного текста, составляющий 13-ю часть целого текста (называемую джуз), или половину одной из этих частей (хизб), или, чаще всего, четверть её (руба). Затем они читают более раскованно и в более музыкальной манере, но всё ещё по очереди. Эти декламации всего Корана выполняются по различным праздничным поводам, но чаще всего по случаю смерти. Заслуга организации представления приписывается покойному лицу.

В 1834 году, когда я проживал в Каире, военачальник на службе у Мухаммеда Али нанял большую группу лиц для чтения в его доме Корана. Затем он пошел в свой гарем и задушил жену на основании доноса, обвиняющего её в распутстве. Религиозный обряд был задуман как подготовительное мероприятие к этому поступку, хотя такое наказание женщины противоречило нормам шариата, поскольку её супруг не представил четырех свидетелей совершенного преступления и не позволил ей оправдаться собственной клятвой. Другой случай прилежного исполнения религиозного долга, сопровождавшийся замыслом убийства, но убийства большего масштаба, произошел в этом городе несколько позже. Сулейман Ага, силяхдар (оруженосец), руководивший строительством общественного фонтана в качестве благотворительной акции в честь покойного брата, пожелал расширить первоначальный план строительства. Для этого следовало купить два дома, прилегавшие к месту, в котором велись работы по закладке фундамента. Однако владельцы этих домов отказывались их продать. Тогда он нанял несколько рабочих, чтобы ночью заложить под дома взрывные заряды так, чтобы в результате взрыва были уничтожены как дома, так и их обитатели. Его замысел, однако, осуществился лишь частично, и никто из людей не пострадал. Этот человек отличался неимоверной жестокостью, но обладал приятной, представительной внешностью и подкупающими манерами. Когда бы я с ним ни встречался, он приветствовал меня самым обаятельным образом. Он умер, перед тем как я покинул Египет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*