KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Абрам Ранович - Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства

Абрам Ранович - Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Абрам Ранович, "Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Аммону Патерну, гекатонтарху, от Сира, сына Сириона, по прозванию Петека, из метрополии. Я и брат мой все, что мы были должны за подушный хлебный налог, внесли натурой в месяце павни, а равно то, что сверх сбора было накинуто нам, в деревне Каракиде, — 9 артаб [108] пшеницы из десяти. И вот из-за оставшейся одной артабы, когда я находился в поле, ко мне в дом вошли сборщики хлебного налога Петесий, сын Ткело, и Сарапион, сын Марона, и их секретарь Птоломей с прислужником Аммонием и сорвали с моей матери платье… ее бросили… Так как она в результате слегла в постель и не может… прошу вызвать их к себе, чтобы я получил от тебя должное. Будь счастлив.

Приметы 47 лет… лево…

В 33 г. Аврелий Коммода Цезаря господа в месяце павни 8 [109].

III. Литургии и повинности

53. P. Lond. III. 846=W. 325 Файюм

…В то время как я, господин мой, — ткач, уплачивающий ежегодно в казну по 76 (драхм), пресвитеры села, притесняя меня, внесли мое имя в пресвитерии (в список лиц, обязанных литургией) села, хотя я не имею ценза и добываю средства к жизни от занятия ткацким ремеслом. Посему прошу тебя, господин, помочь мне, чтоб я удостоился твоего благодеяния. В 3 г. [110] Антонина Цезаря господина М…

54. BGU I 159=W. 408. Файюм

…После этого, когда я был назначен на очень тяжелую литургию, я ушел из села, не будучи в состоянии выдержать тяжесть литургии. Но, когда сиятельнейший префект Валерий Дат приказал всем находящимся на чужбине вернуться в свои владения, я возвратился. Ввиду того что его сын Аврелий Сотерих, будучи цензором в нашем городе, нажал на меня, взыскивая с меня втрое против причитающегося (налога), я подаю (настоящее заявление) и прошу выслушать меня и распорядиться, как тебе будет угодно. Будь счастлив. Аврелий Пакисис, 50 л., дом в левом углу, в 24 г. императора Цезаря Марка Аврелия Севера Антонина Парфянского величайшего, Британского величайшего, Германского величайшего, благочестивого Августа, павни 11 [111].

55. P. Teb. 26, строчки 11—24=W. 330. Файюм. 114 г. до н. э.

Бегство крестьян с царской земли было частым явлением, для которого установился термин anachoresis. Бросавшие отведенную им землю крестьяне укрывались в какой-нибудь храм, где они рассчитывали найти безопасность, или разбредались куда глаза глядят.


Гору привет. Когда я находился в Птолемаиде Евергетиде для сдачи требуемых от меня расчетов, мы узнали о том, что царские земледельцы села, оставив возложенные на них занятия, ушли в храм Нармуфис 19-го текущего месяца. Я поэтому счел нужным сообщить, чтобы ты знал. Будь здоров. 4 г., 20 фаофи.

56. Р. Gen. 37=W. 400. Файюм

Аполлоте, стратегу Арсиноитского Гераклидского района, от Сотериха, сына Сота, и прочих старшин, заведующих сельской канцелярией села Сокнопайу Незос. Взамен Трифона, сына Семпрония, Паветиса, сына Пеката, Пнеферота, сына Сота, и Гарпаисия, сына Гарпагата, которые при жеребьевке на должность сборщиков денежных налогов в нашем селе не оказались налицо [112], мы указываем нижеследующих лиц, имеющих полный ценз и пригодных, с тем что они будут присланы на жеребьевку к превосходительному эпистратегу, а именно:

Сапгир, сын Асклепиада, имеющий доход в 800 (драхм).

Сота, сын Соты, по прозвищу Азиарск, тоже 800 (драхм).

Пабут, сын Пабута, тоже 700 (драхм).

Стотоетис, сын Соты, каменотес, тоже 700 (драхм).

В 26 г. Марка Аврелия Коммода Антонина Цезаря, эпиф 26 [113].

57. P. Lond. II 322=W. 358. Файюм. 214—215 г.

Нижеследующий документ свидетельствует о том, что жители Сокнопайю Незос обязаны были поставить работников для обработки земли, в порядке принудительной «аренды», в соседнем селении Бакхиаде. За приведенным отрывком следует раскладка по 1 артабе пшеницы.


От Аврелия сына Пуарея, сельского писаря Сокнопайю Незос. Раскладка взыскания транспортных расходов за доставленных сюда из села Бакхиады (работников) нашего района в текущем 23 г.

58. P. Giss. 11=W. 444. Александрия

Как видно из этого папируса, водный транспорт сдавался в аренду добровольным арендаторам по округам. Интересно, что избрание на жреческую должность в союзе штурманов было достаточным основанием для того, чтобы представитель администрации не разрешил ему покинуть Александрию.


Папирис почтеннейшему Аполлонию, стратегу Аполлонополиты Гептакомии, привет. Сообщаю тебе, что я получил назначение в подведомственный тебе ном (в качестве) единственного (навклера) с кораблем вместимостью в 4000 артаб; (это произошло) на основании моих домоганий этого нома и согласия Виссариона. Но, получив это назначение, я был выдержан прокуратором, чтобы исполнять должность жреца в союзе штурманов. Поэтому хорошо будет, дражайший, если ты возьмешь под защиту моих людей, так как я (сам) не могу явиться засвидетельствовать тебе свое почтение, почтеннейший; ты мне удружи, как (человеку), могущему тебе оказать услугу: ты прекрасно знаешь, что у меня есть еще корабли на 80 000 артаб, так что они могли бы обслужить твой ном. Итак, знай, господин, что если прокуратор будет исполнять должность жреца в союзе штурманов…

2 г. Адриана Цезаря Августа. Эпиф 16 [114]. Желаю тебе здравствовать.

(На обороте папируса адрес:) Передать Аполлонию, стратегу Гептакомии.

59. P. Оху. VI 899=W. 361. Оксиринх. 200 г.

Папирус представляет собой прошение некоей Аполлинарион, поданное диойкету; ссылаясь на свои предыдущие ходатайства, на прецеденты судебных решений и на ряд правительственных декретов, она просит освободить ее от принудительной аренды земли. В прошении приводятся и копии ее предыдущих заявлений и последовавших по ним резолюций. Это прошение дает в некотором роде сводку законодательной и судебной практики по вопросу о принудительной аренде земли. Вместе с тем оно — любопытный документ, характеризующий сложность бюрократического земельного и финансового аппарата.

Первые 20 строк сильно попорчены. В них просительница излагает историю вопроса. Она получила в наследство от отца в числе прочего также несколько участков (в различных селениях), находившихся у него в принудительной аренде. Однако бремя разорительных налогов заставляет ее просить об освобождении ее, как женщины, от этой аренды. В обоснование своего ходатайства она цитирует судебное решение, состоявшееся в 154/155 г. Строка 21 начинается выпиской из протокола:


«В 19 г. божественного Элия Антонина, тот… ритор Сатурнин сказал: «Птоллион, отец просительницы, еще… была отдана (в принудительную аренду) царская и государственная земля в районе селений Бусирис, Тинтерис, Та… селения Гераклеополита. Ввиду того что после переселения его на этот надел сельские писаря этих селений вопреки запрещению возлагают на нее возделывание земли отца… а между тем в свое время префектами и епистратегами постановлено, чтобы женщины не привлекались к этой обязанности, она просит, ссылаясь на постановления, освободить ее от обработки земли, подлежащей возложению только на мужчин». Парменион сказал: «Пусть огласят относящиеся сюда постановления». Когда было оглашено… распоряжение Тиберия Александра, воспрещающего… женщину к земледелию, от 2 г. Гальбы… префекта Валерия Евдемона, вынесшего такое же постановление в 5 г. Антонина… и епистратега Миниция Кореллиана в 10 г. императора господина Антонина, Парменион сказал: «Согласно оглашенному Тафинн… может быть освобождена от обработки земли… других земледельцев определить на обработку земли».

Аполлинарион Аристандра подписала 7 г., 6 фанемот.

До сих пор [115] мое заявление и копия распоряжения. Действуя в соответствии с этим, царский секретарь нома Аммонион, исполняющий обязанности стратега, написал делопроизводителям тех селений… в районе которых расположены участки, как предписано было:

«Аммонион, царский секретарь, исполняющий обязанности стратега, — сельскому писарю Хисы и других сел. Ввиду того что Аполлинарион Аристандра подала мне прошение, в котором заключено распоряжение превосходительного диойкета, а также (новое) прошение насчет обработки земли, которая, по ее заявлению, не может быть на нее возложена, вам пересылается второе (прошение), чтобы вы произвели расследование, согласно существующим решениям, и дали мне заключение. Подписал 6 г., 27 пахон».

Итак, надлежит совершить передачу аренды другим, согласно тому, как ты написал, и востребовать налоги от обработавших землю. Посему прошу, если твоей милости будет угодно, категорически распорядиться написать нынешнему стратегу нома, чтобы он понудил делопроизводителей согласно… предписанному им совершить передачу, а податным откупщикам произвести взыскание с претендентов, работающих на этой земле, и не притесняли меня, женщину, не имеющую мужа, и беспомощную, согласно тому, как ты прежде об этом распорядился и облагодетельствовал меня. Будь счастлив. Подала Аполлинарион Аристандра 8 г., 10 тиби. Подписала. Авфидий Аммоний подписал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*