KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Психотерапия » Джон Гриндер - Истоки нейро-лингвистического программирования

Джон Гриндер - Истоки нейро-лингвистического программирования

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джон Гриндер - Истоки нейро-лингвистического программирования". Жанр: Психотерапия издательство -, год -.
Назад 1 ... 51 52 53 54 55 Вперед
Перейти на страницу:

Миллер Дж. А., «Магическое число семь, плюс-минус два: некоторые пределы нашей способности обрабатывать информацию» (Psychological Review, № 63, 1956 г., стр. 81–97).

Молтсби М. и Хендрикс Э., «Ты и твои эмоции» (Эпплтон, Висконсин: изд-во Rational Self-Help Books, 1974 г.)

Молтсби М., «Рациональная поведенческая терапия» (Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: изд-во Prentice Hall, 1984 г.)

Мэтисон Дж. И Тоси П., «Нейро-лингвистическое программирование: критическая оценка для менеджеров и разработчиков» (Великобритания: изд-во Palgrave Macmillan, 2009 г.)

Н. Хомский, обзор работы Б.Ф. Скиннера «Вербальное поведение» (Language, № 35(1), 1959 г., стр. 26–58).

Перлз, Ф., «Внутри и вне помойного ведра» (Лафайет, Калифорния: изд-во Real People Press, 1969 г.)

Перлз, Ф., «Гештальт-подход» и «Свидетель терапии» (Нью-Йорк: изд-во Bantam Books, 1976 г.)

Перлз, Ф., «Гештальт-подход» и «Свидетель терапии» (Пало-Альто, Калифорния: изд-во Science and Behavior Books, 1973 г.)

Перлз, Ф., «Гештальт-семинары» (составлена и отредактирована Джоном О. Стивенсом, Лафайет, Калифорния: изд-во Real People Press, 1969 г.)

Перлз, Ф., «Новый подход к психотерапии» (Psychiatry in a New Key) (Gestalt Journal, № 1(1), 1978 г., стр. 32–53).

Перлз, Ф., «Теория гештальт-терапии» [аудиозапись] (АудиоЦентр, 1974 г.)

Перлз, Ф., «Три подхода к психотерапии» [серия фильмов, видеозапись] (Режиссер и составитель Эверетт Л. Шостром (Корона дель Мар, Калифорния: Psychological Films, 1990 г.)

Перлз, Ф., «Эго, голод и агрессия: начало гештальт-терапии» (Нью-Йорк: изд-во Random House, 1969 г.; 1-е изд. – 1942 г.)

Сатир В., «Как строить себя и свою семью» (Лондон: изд-во Souvenir Press, 1990 г.; 1-е изд. –1972 г.)

Слейтер Ф., «В поисках одиночества» (Бостон, Массачусетс: bpl-dj Beacon Press, 1990 г.; 1-е изд. – 1970 г.)

Слейтер, Ф., «Прогулки по земле» (Нью-Йорк: изд-во Anchor Books, 1975 г.)

Спитцер Р., «Вирджиния Сатир и истоки НЛП» (Virginia Satir & Origins of NLP) (Anchor Point, июль 1992 г., стр. 1–4).

Стивенс, Б., «Не толкай реку (она течет сама по себе)» (Моаб, Юта: изд-во Real People Press, 1970 г.)

Хейли Дж., «Стратегии психотерапии» (Кармартен, Уэльс: изд-во Crown House Publishing, 2006 г.)

Хольт Г., «Принципы психологии» (Нью-Йорк: изд-во Henry Holt, 1890 г.)

Хомский Н., «Аспекты теории синтаксиса» (Кембридж, Массачусетс: изд-во MIT Press, 1965 г.)

Эванс Ф.Дж., «Разгадка эффектов плацебо» (Advances, № 1(3), 1984 г., стр. 11–20).

Энджелл М., «Эпидемия психических заболеваний» (Нью-Йорк, книжное обозрение (New York Review of Books), 23 июня 2011 г.)

Эшби, У.Р., «Введение в кибернетику» (Лондон: изд-во Chapman & Hall, 1956 г.)

Примечания

1

Патрисия Кэмпбелл Херст – внучка Уильяма Рэндольфа Херста, американского миллиардера и газетного магната, жертва политического киднэппинга [прим. переводчика].

2

Volkswagen T1 – минивэн концерна Volkswagen, был очень популярен среди хиппи, также известен как «хиппи-мобиль» [прим. переводчика].

3

Кампус – университетский городок, включающий, как правило, учебные помещения, научно-исследовательские институты, жилые помещения для студентов, библиотеки, аудитории, столовые и т. д. [прим. переводчика].

4

Бушленд – пространства, покрытые кустарниками [прим. переводчика].

5

Пало-верде – дерево с корой зеленого цвета, покрытое колючками и практически лишенное листвы; распространено на Юго-Западе США [прим. переводчика].

6

Имеется в виду субкультура хиппи, возникшая в 1960 годах в США [прим. переводчика].

7

В английском языке игра слов: «In the Middle of Know Where» (посреди известно чего) звучит так же, как «In the Middle of Nowhere» (посреди пустоты) [прим. переводчика].

8

Черные мусульмане – общее название для группы исламских сект, основными приверженцами которых являются представители негроидной расы. Движение Черные мусульмане (или Черный ислам) зародилось в 1913 в США, когда афроамериканец Тимоти Дрью основал Мавро-американский научный храм [прим. переводчика].

9

Братья Маркс (Чико, Харпо, Граучо, Гаммо, Зеппо) – популярный в США комедийный квинтет, специализировавшийся на «комедии абсурда» – с набором драк, пощечин и «метания тортов» [прим. переводчика].

10

Джон Колтрейн (1926–1967) – американский джазовый музыкант [прим. переводчика].

11

Книга Клэя Ширки «И вот появляется каждый: способность организовывать без организаций». Here Comes Everybody: The Power of Organizing Without Organizations. Clay Shirky, 2008, Penguin Group [прим. переводчика].

12

Деннис Ли Хоппер (1936–2010) – американский киноактер, кинорежиссер, фотограф и художник [прим. переводчика].

13

Питер Кеннет Фрэмптон (род. 1950) – английский рок-музыкант, певец, автор песен, продюсер [прим. переводчика].

14

Джеймс Байрон Дин (1931–1955) – американский киноактер, получивший известность после фильмов «К востоку от рая», «Бунтовщик без причины», «Гигант» и погибший в зените славы в автокатастрофе [прим. переводчика].

15

Нео – главный герой фильмов «Матрица», «Матрица: Перезагрузка» и «Матрица: Революция» [прим. переводчика].

16

Оби-Ван Кеноби – персонаж киноэпопеи «Звездные войны» [прим. переводчика].

17

Чак Норрис (род. 1940) – американский киноактер, мастер боевых искусств, прославившийся исполнением ролей героических персонажей [прим. переводчика].

18

Гэндальф – архетипический мудрый волшебник, традиционная фигура скандинавской и британской мифологии, один из центральных персонажей легендариума Джона Р. Р. Толкина [прим. переводчика].

19

Чанкинг (англ. chunking) – разбивка восприятия на блоки информации (чанки) путем подъема или снижения уровней и/или логических уровней [прим. переводчика].

20

TOTE: Test-Operate-Test-Exit (тестируй-действуй-тестируй-выходи) – повторяющаяся стратегия решения задач, базирующаяся на петлях обратной связи [прим. переводчика].

21

Теория шести рукопожатий – теория, в соответствии с которой любые два человека на Земле разделены в среднем лишь пятью уровнями общих знакомых и, соответственно, шестью уровнями связей [прим. переводчика].

22

Human Resource Development Quarterly – ежеквартальное издание «Развитие профессиональных кадров» [прим. переводчика].

23

Свенгали – человек, который обладает силой непреодолимого внушения; имя музыканта в романе Джорджа Дюморье «Трильби» [прим. переводчика].

24

Мы настоятельно рекомендуем вам отличные книги таких авторов, как Джей Хейли, Грегори Бейтсон с соавторами: Пол Вацлавик, Джанет Бивин и Дон Джексон. Их исследования, как нам кажется, наряду с метамоделью более чем чьи-либо другие способствуют достижению этой цели.

25

Эпистемология – теория познания, раздел философии [прим. переводчика].

26

Основной документ, регламентирующий порядок обращения с наркотическими веществами в США [прим. переводчика].

Назад 1 ... 51 52 53 54 55 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*