KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Психотерапия » Игорь Скрипюк - 111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки

Игорь Скрипюк - 111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Игорь Скрипюк, "111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мораль. Правильное решение не всегда приходит в голову, даже если оно очевидно. Прежде чем предпочесть сложный способ решения проблемы, есть смысл обратить внимание на более простые пути.

Комментарий. Мир полон советчиков. Но не все советы одинаково полезны.

Диапазон применения байки: принятие решения, установки и стереотипы, способность увидеть вещи с другой стороны, понимание различного мировоззрения людей, разрешение проблемы, изменения в организации.

№ 92. Байка «Тачка»

...

Для борьбы с хищениями настройке вокруг строительной площадки был возведен высокий забор, поставлены крепкие ворота и нанят сторож, который должен был следить, чтобы рабочие ничего не выносили. Когда на выход направился человек, толкающий перед собой тачку, сторож остановил его и спросил, что тот вывозит со стройки. Затем, заглянув в тачку и убедившись, что она пуста, открыл ворота и выпустил человека с ней на улицу. Оказавшись за пределами стройплощадки, работник усмехнулся и проговорил: «Что вывозишь, что вывозишь? Вот эту тачку и вывожу! В хозяйстве пригодится».

Мораль. На очевидные вещи мы обращаем внимание в самую последнюю очередь. Если вы хотите спрятать, скрыть что-нибудь от окружающих, то лучше всего сделать это на самом видном месте.

Комментарий. В силу накопленного личного опыта, сложившихся представлений людям свойственно иметь специфические представления об окружающем мире и его ценностях. В одной и той же ситуации разные люди неодинаково воспринимают фигуро-фоновые отношения. То, что для одного выступает объектом, ценностью, для другого – всего лишь фон, элемент обстановки, окружения.

Диапазон применения байки: коммуникация, установки и стереотипы, влияние и взаимодействие, способность увидеть вещи с другой стороны.

№ 93. Байка «О запахах»

...

«Фу, коньяк, клопами воняет», – морщится пессимист. «Клопики! Паразиты, а коньячком пахнут», – умиляется оптимист.

Мораль. Все, что нас окружает, может быть проинтерпретировано с совершенно противоположных позиций. И каждый решает сам, «где делать талию», как говаривал один портной.

Комментарий. На вкус и цвет товарищей нет. «Что русскому хорошо, то немцу – смерть». Сколько людей – столько и мнений.

Единственное, что радует: многие уже клопов в глаза не видели, поэтому им придется поверить на слово неизвестному автору этого анекдота.

Диапазон применения байки: коммуникация, обучение, командная работа, установки и стереотипы, переговоры, способность увидеть вещи с другой стороны, понимание различного мировоззрения людей, разрешение проблемы, креативность, изменения в организации, юмор.

№ 94. Байка «Чем занимаются люди»

...

На стройке работали три человека. Занимались все одним и тем же, но когда их спросили, что они делают, ответы оказались разными. Один сказал: «Я кладу кирпичи». Другой: «Я зарабатываю себе на жизнь». А третий ответил: «Я строю храм».

Мораль . То, что мы видим, оценивая поступки людей, не дает нам основания с уверенностью утверждать что-либо о причинах такого их поведения.

Комментарий . Это известная притча, которая многократно цитируется в самых различных контекстах многими авторами. В нашем случае хотелось бы обратить внимание на мотивационную составляющую. Прямые следствия такой интерпретации притчи: у трех работников, о которых идет речь, различаются отношение к работе, творческая составляющая, результативность их деятельности. Для каждого из них потребуются специфические управленческие подходы. Но, безусловно, это лишь одна грань, поскольку данная байка настолько многогранная и универсальная, хотя и лаконичная, что позволяет иллюстрировать разнообразные аспекты взаимоотношений людей и их деятельности.

Диапазон применения байки: целеполагание, мотивация, коммуникация, обучение, командная работа, влияние и взаимодействие, переговоры, способность увидеть вещи с другой стороны, понимание различного мировоззрения людей, подбор и оценка персонала, разнообразие способов управления, изменения в организации.

№ 95. Байка «Веник»

...

Жил-был человек. И было у него три сына. Шло время. Сыновья росли, становились взрослыми, а отец их старел, дряхлел, и пришло время ему умирать. Позвал он сыновей и попросил их подать ему из угла избы веник, связанный из прутьев. Выполнили сыновья его просьбу. Тогда он на их глазах сломал с легкостью несколько прутиков, а затем попросил сыновей переломить веник целиком. Попробовал каждый из них сделать это, да ничего у них не вышло: веник гнулся, но не ломался. И тогда сказал им отец: «Вот видите, дети мои, каждый прутик в отдельности даже я могу сломать своими слабыми руками, а веник и вы сломать не смогли, хоть вы и молодые, и сильные. Если будете всегда вместе держаться, вместе невзгодам противостоять, друг друга поддерживать, никакая злая сила вам не страшна, никому вас сломить не удастся».

Мораль. Сжатый кулак всегда крепче раскрытой ладони. Объединение усилий делает успех более реальным.

Комментарий. Эта притча в разнообразных интерпретациях кочует по страницам сборников сказок, выглядит очень простой, но при всем этом хорошо иллюстрирует преимущества группового сплочения, командной работы и не только этого.

Диапазон применения байки: командная работа, влияние и взаимодействие, переговоры, разрешение проблемы, разнообразие способов управления, изменения в организации.

№ 96. Байка «Часть и целое»

...

У одного китайского мастера учился американец. И когда ему пришла пора возвращаться домой, учитель сделал ему подарок – резную шкатулку из дерева. Учитель сказал: «Пообещай, что будешь выполнять одно условие. И даже если решишь кому-то ее подарить, не забудь рассказать о нем. Обещай, что выполнишь это условие. Я сам следовал ему неукоснительно. Это очень древняя шкатулка, и это условие выполняли все, кто ею владел».

«Обещаю», – кивнул ученик. Шкатулка была очень красивая, древняя и ценная на вид, и ученик решил, что она стоит любых условий.

«Условие очень простое, – продолжал учитель. – Ее всегда нужно держать вот этой стороной к востоку. Так делали все, и я прошу тебя следовать этой традиции».

«И вправду ничего сложного, – удивился ученик. – Конечно, я выполню это условие».

Приехав домой, он развернул шкатулку, как было велено, но тут же сообразил, что в гостиной подарок просто некуда поставить. Пришлось передвигать всю мебель. Но после перестановки в гостиной обстановка в других комнатах стала выглядеть нелепо. Американец вынужден был изменить весь интерьер в доме. После этого глупым стал казаться сад за окнами! И хозяин понял, что слишком устал. Он написал учителю письмо: «Шкатулка опасна! Чтобы выполнить условие, мне придется изменить весь мир – я уже переделал наново весь дом, сад вокруг дома, и теперь дело дошло до соседских владений». Тот американец был человеком чувствительным, и происходящее выводило его из себя [41, с. 240–241].

Мораль. Если твоя жизнь основана на мимолетном, тебе трудно придется с целым – оно никогда не впишется в обстановку. Гармонии с ним не достичь – то одно будет не так, то другое. Прежде чем строить свой город, возводить замок, нужно увидеть целое, свериться с ним и отталкиваться именно от него. Всю свою жизнь, все свои привычки следует строить с оглядкой на целое. Нужно жить в атмосфере целого.

Комментарий. Существует иерархия приоритетов, которую нужно выстраивать каждому человеку в своей жизни, но при этом нельзя забывать, что отдельные наши ценности и цели, решения и действия должны не противоречить друг другу, а гармонично вписываться в стандарты более высокого уровня. Прежде чем сделать реальный шаг, предпринять конкретное действие, нужно хорошо представлять себе конечный результат и то, как будут взаимодействовать между собой все проявления нашей активности. В противном случае одно неверное движение или решение и по принципу домино или карточного домика развалится все. Не зря же говорится, что строить на пустом месте гораздо проще, чем перестраивать существующее.

Диапазон применения байки: целеполагание, мотивация, принятие решения, обучение, командная работа, установки и стереотипы, влияние и взаимодействие, переговоры, способность увидеть вещи с другой стороны, понимание различного мировоззрения людей, подбор и оценка персонала, разрешение проблемы, креативность, забота о клиенте, разнообразие способов управления, изменения в организации.

№ 97. Байка «Гордиев узел»

...

Согласно древнегреческой легенде, фригийский Гордий привязал ярмо к дышлу телеги запутанным сложным узлом. Предсказание оракула гласило, что развязавший получит господство над миром. По преданию, Македонский в 334 дон. э. в ответ на предложение распутать узел разрубил его мечом (отсюда выражение «разрубить гордиев узел») [53, с. 324].

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*