KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Психология » Сергей Шевченко - Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса

Сергей Шевченко - Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Шевченко, "Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Небольшое отступление про политкорректность. Считается, что ее (то есть нормы, не обижающие никого) придумали американцы. Отнюдь. Еще в 1938 году в СССР «самоедов» (ненцы, энцы, нганасе, селькупы) переназвали «самодийцами» именно из соображений политкорректности по предложению советского лингвиста Г. Н. Прокофьева.

...

Прежнее название «самоеды» (ну, почти «людоеды») звучало как-то обидно. В других европейских языках до сих пор употребляется старая форма (нем. Samojeden. То есть все же самоеды).

Со временем народ утрачивает свое самоназвание и добровольно принимает на себя иноназвание.

Данные нам другими народами названия теоретически могут быть позитивными, нейтральными и негативными.

...

Догадываетесь, какими они бывают чаще? «Отсутствующий всегда неправ» – один из наших любимых афоризмов. А ведь называют (обзывают) нас сначала, как правило, за глаза, не в лицо.

Хороших названий – раз, два – и обчелся.

...

Основная масса экзоэтнонимов – это даже и не названия, а прозвища, клички, обзывания (или, совсем уж по-блатному, но уже общепонятно – «погоняла»).

Вообще, хорошо люди говорят, как правило, только о своих. Как вы думаете, чем отличается разведчик от шпиона? Правильно. Разведчик – это наш, хороший; а шпион – их, вражеский, плохой. Других отличий в их работе нет. И таких слов, обозначающих одно и то же, но имеющих либо позитивный оттенок (если речь о наших), либо негативный (если это про них, «гадов») – масса.

...

Например, наше чудо – волшебство, и творит его светлая волшебница, добрая фея. Их чудо – колдовство, и насылает его мрачная колдунья, злая ведьма.

Итак, сначала положительные иноназвания народов.

Их нам известны всего два: «спартанцы» и «римляне». Хотя положительные они тоже с натяжкой.

...

Так, свободолюбивые спартанцы, в честь которых назван футбольный «Спартак» – хорошее слово для революционеров, какими мы были после 1917 года, но плохое для многих народов, с которыми спартанцы обходились достаточно жестоко. И вообще, по легенде спартанцы больных младенцев, из которых хороших воинов не выйдет, со скалы сбрасывали.

Да и римлян любят знатоки латыни, юриспруденции и права, но совсем не те, кто был под их господством.

Нейтральную природу имеют названия: «англичанин», «американец», «японец», «монгол», «китаец», «русский» и т. д., – это те слова, которые используют для названий народов в словарях. За очень редким исключением – это не самоназвания.

...

Кстати, иногда поначалу нейтральный этноним становится негативным: «чукча», «пигмей», «турок»… Теперь так не только называют, но и обзывают.

Правда, можно на любую кличку не обижаться. Это всегда выбивает козыри у обзывателей. Действуйте по принципам: «Нам, татарам, все равно», или «Пусть хоть горшком называют, только бы в печь не ставили». И порядок!

«Нейтральность» названия – вещь тоже очень и очень условная. Например, нейтральные для нас, русских, – «калмык», «чеченец» или «цыган» – самими калмыками, чеченцами и цыганами часто воспринимаются совсем иначе.

...

Так, калмыки очень обижаются на название «калмык», предпочитая самоназвание «ойрат». Обосновывают это так [40] : «Наш многострадальный народ вынудили смириться с презренной кличкой «калмыки»… «Калмык» произошло от тюркского слова «калмак» – отделившийся, оставшийся, отставший. Ойраты никогда не были калмыками. Возврат к исконному самоназванию Оорд (Ойрат – близкий, союзник) – это восстановление исторической справедливости и жизненная необходимость… Самой историей давно доказано, что этноним оказывает непосредственное влияние не только на национальное самосознание, но и национальную психологию, менталитет, поведение, следовательно – на судьбу народа».

Слово «Чечня» для коренных жителей звучит неблагозвучно [41] и обрывисто, как повод для обиды. Так нас называли при генерале Ермолове, вспоминают чеченцы. Исторически верно – нохчи, а название страны – Нохчичо – край чеченцев. Ну, или Ичкерия.

Этноним «цыгане» [42] (возможно от названия некой секты магов «атсинганах») – унизителен в странах Восточной Европы. Хотя в русском цыган – это символ удали. Далеко не все цыгане готовы называть себя самоназванием «рома». И, забегая вперед, вот как обзывают представителей других народов сами цыгане: еврей – «биболдо» (нехристь), немец – «бичибитко»(безъязыкий), русский – «ракло» (вор, босяк), а все они вместе (плюс все прочие нецыгане) – «гадже» (чужаки, инородцы).

Еще два примера, показывающих условность отнесения названий к положительным или отрицательным, но теперь уже с наименованиями целых стран.

...

«Либерия» (от лат. liber – свободный) – этим светлым словом назвали основанную ими в 1821 году на Западном Берегу Африки самостоятельную республику освобожденные от рабства американскиe негры. Сейчас с республикой свободы она как-то не ассоциируется.

«Ляхистан» – официальное название Польши в Турции. «Ляхи» там совсем не бранное слово, как у нас. По легенде три великих брата некогда основали славянские страны – Лех, Рус и Чех, но Лех был старшим. И поляки этим именем гордятся.

Теперь про негативные, заведомо обидные этнонимы. Их, как вы понимаете, масса: «чухонцы», «бульбаши», «хачики», «китаёзы», «негритосы», «гринго» и т. д., и т. п.

...

В «Википедии» существует даже современный словарь разноязычных этнофолизмов – «List of ethnic slurs» [43] , среди которых можно найти и слова русского языка: «чех» – чеченец; «чёрный», «черножопый» – выходец с Северного Кавказа, Средней Азии, Ближнего Востока, Африки и Индии; «чучмек», «узкоглазый», «узкоплёночный», «монголоид», «чукча»» – представитель коренных народов Сибири и Дальнего Востока; «чурка» – выходец из Средней Азии, Казахстана, Азербайджана, Армении; «тюрк», «монгол», «дух» – афганец, чеченец; «финик», «чухонец» – финн; «фриц», «бюргер» – немец; «москаль», «кацап» – русский; «лабус» – литовец, ламериканец; «жид», «безродный космополит» – еврей; «урюк» – выходец из Средней Азии; «зверёк» – выходец с Кавказа или Средней Азии.

Можно составить даже классификацию обзываний по принципу их образования.

Поначалу всех не своих, безотносительно от каких-то других признаков, именуют одинаково: «чужие», «неполноценные люди». Примеры: древнегреческое βάρβαρος – «варвары», древнееврейское – «гои» (не-евреи, скопище саранчи), китайское – «хуася» (варвары четырех сторон света), японское – «гайдзин» (человек со стороны), уже знакомое нам цыганское – «гадже» и пр.

...

«Инородцы» – так в России обозначали представителей всех местных этносов вообще. Потом его посчитали оскорбительным и ввели новый термин «нацмены» – национальные меньшинства. Но и он быстро превратился в обидный.

«Басурмане», «нехристи», «иноверцы» – этими явно нехорошими словами у нас называли всех иностранцев скопом. Но и те не отставали и щедро придумывали прочие обидные клички для русских: «гяур», «кяфир».

«Татары» – общее название у европейцев для незнакомых им народов-завоевателей – выходцы из Тартара («люди ада»). Кстати, в Российской империи этноним «татары» использовался по отношению ко многим народам: закавказские татары (азербайджанцы), горские татары (карачаевцы и балкарцы), ногайские татары (ногайцы).

«Турки» – так арабы, русскиe и южные славяне называют османов (оттоманов). Слово пошло от арабского бранного слова «туркур» (разбойник).

Позже замечают, что «чужие» неоднородны. Они не просто «другие», но еще и «разные» по многим параметрам: внешний вид, еда, одежда, обычаи, речь и слова. Что же, каждая из этих особенностей может стать источником для смешных обзываний.

1.  Внешность и антропологические признаки. Прежде всего – цвет кожи. Не такой, как у нас цвет, естественно, казался смешным. Отсюда поначалу нейтральные, а сейчас совершенно неполиткорректные: «черный» («черномазый», «черножопый»), «бледнолицый» («белорожий», «ванильный»), «краснокожий». Но кроме цвета есть и еще особенности. Так, на взгляд европейцев, все желтые – «косоглазые» («узкоглазые»). А для азиатов с миниатюрными носиками европейцы – «длинноносые». Носящие странный чуб украинцы по-нашему – «хохлы», зато для них бородатые как козлы русские – «кацапы».

...

Интересно, что образ «чужого» часто наделялся и несуществующими телесными признаками. Так, сербы считали, что у турок нет пяток, а черногорцы верили, что они «хвостаты» (ну, чистые черти!).

2.  Особенности питания. Существуют «макаронники», «колбасники», «лягушатники», «шашлычники», «мамалыжники», «урюки», «чуреки» и т. д.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*