KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Психология » Сергей Шевченко - Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса

Сергей Шевченко - Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Шевченко, "Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рис. 31, 32, 33. Особенность США, о которой не живущие тут мало знают: это относительно малонаселенная страна с хорошо сохранившейся природой. Это сильно скрашивает тяжелую жизнь местного населения. Серьезно. В Канаде природы еще больше. Зверей много. На фото – такой парк в Канаде, на берегу оз. Верхнее

Рис. 34, 35. Выезд на природу, пикники, походы, активный отдых в лесу – любимые развлечения в Северной Америке. Останавливаются там с палаткой в специально отведенных местах, причем такое место лучше забронировать заранее. Зверюшки к людям привыкают. Детей к таким поездкам приучают с малолетства

Рис. 36, 37. А говорят, за границей дороги хорошие… Не верьте, это все пропаганда. И такое есть, правда, в основном для любителей экстрима

Рис. 38. Не часто увидишь в Канаде мотоцикл «Урал». Но попадаются. А то нас часто спрашивают насчет успехов российского автопрома за рубежом. Ну вот …

Рис. 39. Заслуженный отдых. В скверике. Там и ансамбль играет, этот сквер – у популярной Бил-стрит в Мемфисе, туда все ходят музыку слушать. Колоритные дедушки, правда? Что-то есть в этой картинке, не очень она согласуется с представлением о сильно деловых американцах. Скамеечка, пивко (по два стакашка, чтоб лишний раз не ходить) и сигаретка… Вот что мы в этой книжке говорили о сходстве психологических типов американских негров и русских?

Рис. 40. А вот этот дедушка демонстрирует на американской улице любовь к Америке. Патриот. На плакате написано: «Горд быть американцем. Земля свободных. Свобода слова. Свобода религии. Бог, благослови Америку». Никто не мешает ему гордиться таким образом. Свобода слова…

Рис. 41. Представление о том, что в развитых странах только бумажки перебирают, сильно преувеличено. Вот и такие работы есть в т. н. секторе сервиса. Мужики чистят небоскреб

Рис. 42, 43. Канадская специфика. Это – город Вава. Название его – звукоподражательное, по крику гуся. Посмотрите на этого гуся и одного из авторов. Хорош гусь!

В последние годы отношение к США всегда менялось резко, ухудшаясь при военных конфликтах: в 1999 год (война в Югославии), 2003 год (война в Ираке), 2008 год (война в Южной Осетии). Все же в целом, несмотря ни на что, половина нашего населения считает, что (процитируем себя, прежних): вести бизнес по-американски мы хотим и морально готовы.

Русские и американцы – со стороны

Мнение д-ра Гордона У. Томаса.

Г. Томас – всемирно известный специалист по математическому моделированию в нефтяных разработках, автор учебника в этой области, президент консультационной фирмы, имеющей клиентов по всему свету – от Венесуэлы до Сибири. Он также – ветеран войны в Корее, автор детективного романа и организатор русско-американских (канадских) полярных экспедиций. Неоднократно и подолгу бывал в России. История совместных приключений Г. Томаса и С. Шевченко на двух континентах, вероятно, развлекла бы читателя, но мы не можем перетащить весь наш жизненный опыт в эту книгу. Мы благодарны Г. Томасу за то, что он, отложив свои многочисленные обязательства, согласился написать эти заметки.

«Прежде всего, позвольте мне объяснить, что я – канадец и живу в Канаде. Большинство американцев, за исключением тех, кто живет в штатах, расположенных прямо на южной стороне нашей границы, не вполне уверенны, где располагается Канада. Однако, по моему опыту, большинство русских знает, где находится Канада и понимает, что наши страны во многом схожи: географически (в основном, на севере), по богатству природных ресурсов, таких как нефть и минералы; и климат у нас похожий (по большей части, зверски холодно зимой). Более того, и канадцы и русские всегда снимают обувь в прихожей. Американцы никогда этого не делают. Русские знают, что Россия – это самая большая страна в мире, а Канада стоит сразу за ней. Некоторые американцы до сих пор думают, что самая большая страна в мире – это Техас, так думает и их президент.

Мне довелось работать в Талсе, штат Оклахома. Как-то меня пригласили на вечеринку, и одна дама, заметив мой акцент, спросила, откуда я и когда приехал. Я ответил: „Из Канады, недели две назад”. После этого она спрашивает: „Страдали вы в пути от морской болезни?” Поняв, что это безнадежный случай, я ответил: „Нет, я принимал таблетки”.

Я много раз бывал в России (с гордостью вспоминаю как в 1990 году мы с Сергеем Шевченко однажды заснули, привалившись друг к другу, на балете в Кировском театре). Но никогда в моих разговорах с русскими я не встречал таких идиотских вопросов.

Вот какие эпизоды вспоминаются еще.

В начале 1970-х годов молодой русский ученый Владимир приехал на годичную стажировку по Советско-Американской программе университетского обмена. Мы стали хорошими приятелями. Его английский был довольно слабым, но быстро улучшался. Однажды Володя пригласил группу американцев и меня к себе в квартиру перекусить. Он высказал мнение, что некоторая американская еда очень вкусная, а некоторая совершенно ужасная, несмотря на привлекательную упаковку. В качестве примера он предложил нам несколько коржиков. Оказалось что это – коржики для собак. По сей день приглашенные им американцы думают, что русские регулярно употребляют собачью еду. Я-то лучше знаю. Володя просто не понял английской надписи на упаковке.

В то время в Талсе работала опера, поддерживаемая финансово женщиной – владельцем местной газеты. Эта дама была очень богата и рассматривалась как член элиты высшего общества. Я уже не помню ее имени, назовем ее Мод. Конечно, газета поместила статью о прибытии Володи из Советского Союза. Это было что-то новое для консервативного и религиозного города Талса. Русский в Талсе! Коммунист среди нас! В том же номере газеты была статья о сыне Мод, описывающая его как наиболее перспективного холостяка (bachelor). Я перевел обе статьи Володе и объяснил ему, что слово „bachelor” означает, что парень не женат. Вскоре после того мы получили приглашение на прием и ужин в особняке Мод. Там был и мэр с другими чиновниками. Володя, как почетный гость, был посажен справа от Мод, мэр – слева. Меня посадили с другой стороны от Володи для помощи с переводом, если появится нужда. В ходе ужина, Володя сделал героическую попытку самостоятельно отвечать на вопросы Мод и даже вовлечь ее в разговор. В ходе этого дела он как-то повернулся к Мод и, ничтоже сумняшеся, произнес: „Я слышал, ваш сын – выродок (bastard)!”. Я попытался заткнуть ему рот и прошептал на ухо слово „bachelor”, но было уже поздно. Ущерб уже был нанесен. На следующий день в газете появилась статья, подтверждающая правильность американских представлений о том, что русские – грубые и невоспитанные люди. Но я-то знал, что дело было в плохом английском.

Мой друг и коллега – крупный русский путешественник, д-р Дмитрий Игоревич Шпаро. В 1992 году мы с ним отправились в Соединенные Штаты с целью повысить там интерес к (и собрать деньги для) одной из наших арктических экспедиций, планировавшейся на следующий год. Мы встречались со многими высокопоставленными лицами (и русскими, и американскими) в Нью-Йорке (ООН) и Вашингтоне (посольства и торговые представительства). Дмитрий – человек, который не любит слышать слово „нет”. В Вашингтоне он хотел встретиться с президентом Национального Географического Общества (НГО) – главного американского спонсора экспедиций и издателя журналов о земле и мире. Поскольку он был русский, ему отказали, несмотря на все его регалии и достижения. Как я уже сказал, Дмитрий не принимает отказов в качестве ответа. Так что мы все равно отправились в штаб-квартиру НГО. Там встретились со служащим низкого ранга и, в конце концов, договорились о пятиминутной аудиенции с главным начальником. Это было все равно, что попасть на аудиенцию к Папе Римскому. Когда наши пять минут прошли, помощник большого начальника распахнул дверь и жестом показал нам, что пора и честь знать. Дмитрий еще не кончил свою речь, и задержался на минуту. Его провожали косыми взглядами.

Вот так с американской гостеприимностью.

Я не могу не сравнивать это с русским вариантом. До сих пор с удовольствием вспоминаю, как гостил у Сергея Шевченко в Сестрорецке. До моего приезда, в квартире жили он, его мать, жена, их двое детей и черепаха, по имени, кажется, Саша. Сергей с женой тогда размещались в спальне, а бабушка с внуками спали во второй комнате. Черепаха жила в ванной. И тут появляюсь я. Это было в 1990 году. Сергей, помнится, слегка нервничал, возможно, опасаясь того самого стука в дверь, из-за преступного укрывательства иностранца в советском доме. В конце концов, человек из Северной Америки! Тем не менее, они освободили спальню для меня и спали на полу вместе с бабушкой и внуками, а потом кормили меня из своих скромных продуктовых запасов. И позаботились о том, чтобы Саша не заполз(ла) ко мне в постель. Такой гостеприимности вы в Америке не найдете. Никогда!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*