KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Психология » Собрать по кусочкам. Книга для тех, кто запутался, устал, перегорел - Бек Марта

Собрать по кусочкам. Книга для тех, кто запутался, устал, перегорел - Бек Марта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бек Марта, "Собрать по кусочкам. Книга для тех, кто запутался, устал, перегорел" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Правда, продажи у этой первой книги шли неважно (если вы – один из примерно семи человек, которые ее купили, мой вам поклон). Ага, подумала я. Я могу писать книги, но их никто не желает читать. Это дало мне свободу говорить еще откровеннее. Я начала писать прозрачнее и в результате выдала еще и воспоминания о детстве сына, которые получились гораздо честнее и интимнее, чем я рассчитывала. И когда эта книга стала бестселлером, я была потрясена. Мои разъезды с презентациями книги длились бесконечно – я выступала во всех пятидесяти штатах и в нескольких зарубежных странах. Я понимаю, звучит потрясающе, и для меня все это была большая радость. Но мне оказалось сложно принять столько лучей любви от такого большого числа людей. Я начала писать для журналов и в итоге начала вести ежемесячную колонку в журнале O, The Oprah Magazine.

Тут путь цельности снова стал меня пугать. Я с самого начала думала, что, если повезет и мир ко мне прислушается, надо этим воспользоваться, чтобы написать о своей жизни среди мормонов. Я была убеждена, что очень многие – причем те, кто совсем ничего не может поделать, – живут с такой же болью и под таким же чудовищным социальным давлением и терпят такое же насилие, как я в детстве. Много раз, когда кто-то говорил мне, что остается мормоном только благодаря моему отцу, я не отвечала, что мой отец так себе духовный столп. А бросать всех этих несчастных, не выступив в их защиту, было поступком, несомненно, далеким от цельности.

Первым делом я написала на диво бездарный роман про мормонское детство. Я думала, что средства художественной прозы позволят мне рассказать свою историю, не оскорбив ничьих чувств лишний раз. Но редактор посоветовал отказаться от притязаний на художественность и переписать эту книгу как мемуары. Я понимала, что тут уж навлеку на себя не только лучи любви. Более того, я всерьез боялась, что меня за это убьют. Зато это ощущалось как цельность. Я удвоила страховку своей жизни, основательно подышала, чтобы успокоиться, и написала книгу под названием Leaving the Saints – «Покидая святых».

На сей раз мне не пришлось пробираться ощупью через преисподнюю.

О нет.

Она нагрянула ко мне сама.

Я бы могла написать еще одну книгу о потоке культурных атак, которые обрушились на меня, когда мормоны узнали, что я написала. Честное слово, я думала, что не смогу этого пережить. Меня осыпали угрозами, иногда – с образными подробными описаниями, как мои дети и другие близкие люди будут убиты вместе со мной. Мои братья и сестры сообщили, что намерены обвинить меня в уголовных преступлениях и посадить в тюрьму.

Когда я выступала на презентациях книги, мормоны преследовали меня повсюду, пытались помешать моему появлению в новостях и в телешоу. Мои родственники и другие члены церкви развернули собственную общественную кампанию и публично называли меня городской сумасшедшей, обуреваемой жаждой мести. Мормоны завалили редакцию журнала, где я работала, электронными письмами с требованиями меня уволить. Это тоже была организованная кампания: мне передали копию инструкций, как написать Опре е-мейл с обвинениями в мой адрес – требовалось указать, что отправитель живет не в Юте, а в каком-нибудь другом штате, и ни в коем случае не упоминать, что он мормон. Кто-то отредактировал мою страничку в «Википедии», и теперь там не было никаких сведений о моем образовании и говорилось, что я душевнобольная. Впоследствии я узнала, что моя дочь-подросток несколько раз приводила страничку в порядок, но не проходило и нескольких минут, как клеветнический вариант появлялся снова.

Вот в таком положении я очутилась, когда ко мне в руки попала книга Байрон Кейти «Любить то, что есть». Я заинтересовалась ей по двум причинам. Во-первых, я люблю в аэропортах прятаться по книжным магазинам, чтобы меня не узнавали, а «Любить то, что есть» по воле случая стояла на полке в самом лучшем укромном уголке. Во-вторых, я заметила, что соавтором Кейти (а как я вскоре узнала, и ее мужем) был Стивен Митчелл. Помните ту книгу по китайской философии, из-за которой мне пришлось бежать под водопад? Ее перевел тот самый Стивен Митчелл. Я купила «Любить то, что есть», села в самолет, нашла свое место и оглядела салон, нет ли поблизости злобных мормонов (их сразу видно: они постоянно улыбаются).

Обнаружив, что на горизонте чисто, я открыла книгу Кейти. И узнала, что Работа – это простое изящное упражнение, позволяющее отпустить мысли, вызывающие страдания, и посмотреть на жизнь по-новому. Оно состоит из четырех вопросов и действия, которое Кейти назвала «переворот». Вот как Кейти рекомендует проделывать Работу. Я со всей настойчивостью советую исследовать, как Кейти применяет Работу в своих книгах, онлайн-видео и во время выступлений. Это еще и задание к этой главе для вас, читатель, так что берите ручку и вперед, как только будет настроение.

Упражнение «Работа по Байрон Кейти»

Шаг первый

Подумайте о чем-нибудь, от чего у вас портится настроение. Запишите эту мысль.

Собрать по кусочкам. Книга для тех, кто запутался, устал, перегорел - img_4

Шаг второй

Взвесьте эту мучительную для вас мысль и задайте четыре вопроса. Не надо отвечать слишком быстро или легкомысленно: вы же хотите освободиться от страданий, так что подождите, пусть вопросы улягутся у вас в сознании, а потом посмотрите, что пробудится в глубине души.

1. Это правда?

2. Я абсолютно уверен(а), что это правда?

3. Как я реагирую и что происходит, когда я верю в эту мысль?

4. Кем и чем я был(а) бы без этой мысли?

Шаг третий

Подумайте над «переворотом» – мыслью, прямо противоположной вашей первоначальной мучительной мысли. Выворачивайте свою мучительную мысль наизнанку и так и сяк – чем больше вы придумаете способов, тем лучше. Извращайте ее как только можете, применяйте и к себе, и к другим.

Например, если мучительная для вас мысль звучит как «Я не нравлюсь Полу», ее противоположность – это «Я нравлюсь Полу». Теперь обратите ее на себя: «Я не нравлюсь себе». Теперь примените к другому (в этому случае – к самому Полу): «Пол не нравится Полу». Посмотрите, какие из этих перевертышей звучат так же правдиво или даже правдивее первоначальной мысли.

Когда я проделывала это упражнение в первый раз, в моем распоряжении было множество мучительных мыслей, с которыми стоило поработать. Я начала с той, которая прокручивалась у меня в голове без конца: «Из-за того что я написала эту книгу, на меня обрушатся ужасные несчастья».

Первый вопрос Кейти – «Это правда?» – дался мне безо всяких затруднений: я с восемнадцати лет привыкла задаваться вопросом, не обманывает ли меня восприятие. Однако именно эта адская мысль – «Из-за того что я написала эту книгу, на меня обрушатся ужасные несчастья», – похоже, имела под собой надежные основания. О том, что это правда, твердили мне злые люди со всех сторон. Но когда я попыталась ответить на второй вопрос Кейти – абсолютно ли я уверена, что это правда, – мне пришлось признать, что ответ – нет. Нет, не абсолютно. (Здравствуйте, Кант.)

Затем я перешла к третьему вопросу Кейти – как я реагирую и что происходит, когда я верю в эту мысль. Понаблюдала за своей эмоциональной и физической реакцией. При мысли «Из-за того что я написала эту книгу, на меня обрушатся ужасные несчастья» меня затошнило, я почувствовала себя в западне, мне стало страшно. Я уже давно убедилась, что истинные мысли не ощущаются настолько ядовитыми. Сделала себе заметку.

Тут я добралась до четвертого вопроса, и он с размаху окунул меня в реку Лету. Примерно как в упражнении из главы 11, когда я просила вас представить себе, что бы вы делали, если бы были абсолютно свободны. Только эта свобода относится не ко всем делам и поступкам, а лишь к одной-единственной мысли: «Кем и чем я была бы без этой мысли?»

У меня ушло много времени на то, чтобы просто представить себе, что у меня в голове нет мысли «Из-за того что я написала эту книгу, на меня обрушатся ужасные несчастья». Но в конце концов у меня все получилось. Страшное утверждение кануло в Лету, в забвение. Я сразу так успокоилась и расслабилась – сижу в самолете, лечу и больше ничего. До чего же чудесно было очутиться в ситуации, где никакие страшные люди до меня не доберутся и можно просто сидеть и шумно вздыхать с облегчением. Ничего особенного не происходило, и это «ничего особенного» было мне раем. Я некоторое время понежилась в этом ощущении, а потом перешла к следующему этапу Работы: к «перевороту».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*