Уильям Вулфолк - Верховные правители
Кот испуганно бросился прочь.
Миссис Берри вскрикнула.
Сундучок раскололся с одного края. Из образовавшегося отверстия на пол посыпались зеленоватые бумажки.
Направив яркий белый луч фонаря на купюры, миссис Берри разглядела несколько стодолларовых банкнот. Она сунула руку в отверстие сундучка, чтобы вытащить то, что находилось внутри. Оттуда хлынул поток зеленых бумажек. Дощатый пол оказался завален купюрами. В панике женщина встала на четвереньки и попыталась засунуть деньги обратно в сундучок. Вскоре она осознала бессмысленность своих действий, встала, вынула ключ из глубокого кармана своего похожего на фартук платья, решительным движением закрыла дверь стенного шкафа и заперла её. В её движениях присутствовала нервная сосредоточенность человека, исполняющего чей-то приказ, не желающего думать самостоятельно.
Пройдя на кухню большого, красивого, немного старомодного дома, она поставила чайник на плиту. В какой-то момент её пальцы сжали край плиты.
- О, Пол, Господи, - произнесла она.
Когда она поставила чашку чая на стол, зазвонил дверной звонок. Сквозь кружевную занавеску кухонного окна она увидела маленького человека с седыми усами и козлиной бородкой, стоявшего на ступенях крыльца. Чувство облегчения пронзило её грудь. Она всхлипнула. Потом побежала к двери, словно боясь, что он может исчезнуть. Иду. Иду. Убежденная в том, что он уже ушел, она распахнула дверь.
Она оказалась в его объятиях.
- Джонас, о, Джонас, я так рада, что ты здесь!
Солнце поднималось, отбрасывая длинные желтые лучи на купол Капитолия. Мэриэн Берри и Джонас Сильверман шагали вверх по его ступеням, неся чемодан. Они вошли в здание и направились к южному входу, где в широкой нише, обшитой черным мрамором, находились большие деревянные двери.
Над ними сверкала золотом табличка с надписью "ГУБЕРНАТОР".
Молодая изящная блондинка, сидевшая в просторной приемной, посмотрела на вошедших.
- О, как я рада вас видеть.
Выражение её лица не соответствовало произнесенным словам. Она была взволнована, полна сочувствия, едва сдерживала слезы.
- О, миссис Берри, я не знаю, что сказать. Он был замечательным человеком.
Мэриэн попыталась ответить, но её голос прозвучал почти неслышно.
- Мы должны немедленно встретиться с Аланом Кардуэлом, - сказал Джонас Сильверман. - Он в кабинете?
- В своем.
- Вы позвоните ему?
- Я получила строгое указание не отвлекать его. Он совещается с мистером Хадсоном, Главным прокурором. Я уверена, что он захотел бы принять миссис Берри, но... он все же оставил указание.
- Мисс Шоу у себя? - выдавила из себя Мэриэн Берри.
- Да.
- Скажите, что я здесь, - голос миссис Берри чуть окреп, - и что я должна увидеться с мистером Кардуэлом. Она это организует.
Девушка набрала три цифры на своем телефоне и заговорила в трубку так тихо, что разобрать слова было невозможно. Через мгновение она положила трубку.
- Извините, что заставила вас ждать. Вы знаете, как пройти в кабинет мисс Шоу?
Кабинет мисс Шоу находился возле юго-восточного угла здания, в котором располагались апартаменты губернатора.
Секретарша, стройная женщина с очень тонкими ногами и темными бровями, встретила их у двери.
- Не могу описать вам, как мы все скорбим, миссис Берри. Я так взволнована, что ничего не соображаю.
Мэриэн Берри слегка склонила голову. Она посмотрела на своего спутника.
- Вероятно, губернатор упоминал при вас Джонаса Сильвермана. Мы старые друзья.
- О, да, - сказала мисс Шоу.
У Джонаса Сильвермана были большие глаза, бледная кожа и аристократический нос. Его губы казались обветренными.
- Насколько мне известно, вы хотите увидеть Алана Кардуэла, - сказала мисс Шоу. - Сегодня утром у него исключительно насыщенное расписание. Как только он вошел в свой кабинет, совещания следуют одно за другим. Сейчас он разговаривает с Беном Хадсоном.
- Мы должны увидеть его немедленно.
Мисс Шоу изобразила на своем лице улыбку, свидетельствующую о том, что она здесь не отдает указаний.
- Почему бы вам и мистеру Сильверману не подождать в кабинете губернатора? Я выясню, что я могу сделать.
Джонас Сильверман и миссис Берри пронесли тяжелый чемодан через большую комфортабельную комнату, обшитую панелями из орехового дерева. Там стояли два флага - калифорнийский и американский. Они прошли через короткий коридор в личный кабинет, стены которого были обшиты пробковым деревом. Одну стену украшали картины с изображениями секвой.
Через несколько минут дверь открылась, и в комнату вошел Алан Кардуэл. Его сопровождал полный человек с широкой грудью и толстыми ногами - Главный прокурор штата Бен Хадсон.
- Мэриэн, - произнес Алан, взяв женщину за обе руки. - Ваш муж был самым благородным человеком, какого я знал. Фактически он заменил мне отца.
Бен Хадсон приглушил свой обычно раскатистый голос.
- Он был моим лучшим другом.
Мэриэн Берри тихо заплакала.
- Я рад, что вы оба находитесь здесь, - сказал Джонас Сильверман. - Я уговорил миссис Бэрри не обращаться в полицию.
- В полицию? - удивился Бен Хадсон.
Джонас бросил взгляд на Мэриэн, которая уставилась невидящими глазами в угол комнаты.
- Мой муж был честным человеком, - сказала она. - Вы все знаете это. Он никогда не совершил бы ничего... действительно дурного.
- Я посоветовал миссис Бэрри подождать, пока я не разберусь с финансами Пола, - сказал Джонас Сильверман. - Но она пожелала предпринять что-то немедленно.
Бен Хадсон взъерошил пальцами свои редкие бесцветные волосы.
- О чем идет речь?
Джонас Сильверман указал на чемодан.
- Откройте его.
С помощью Алана Бен Хадсон поставил чемодан на стол.
Джонас Сильверман протянул Алану ключ.
- Полагаюсь на вашу сдержанность, - сказал он. - Я уговорил миссис Берри прийти сюда, а не в полицию, потому что был уверен в том, что она может рассчитывать на вашу скромность.
Алан кивнул.
Бен Хадсон открыл чемодан.
- Девятьсот шестьдесят четыре тысячи долларов, - сказал Стивен Гиффорд.
Алан, сидевший в клубе Сан-Хоакин за столиком обеденного зала, нахмурился.
- Что ты об этом думаешь?
- Это явление известно ещё со времен Древнего Египта, - отозвался Стивен. - Оно называется коррупцией.
Алан печально уставился на свой омлет по-испански.
- Я не могу поверить в то, что Пол Берри был способен пожертвовать своей репутацией.
- Купюры были небольшого достоинства?
Алан кивнул.
- Их легко тратить и сложно отслеживать. У тебя есть другое объяснение тому, что у него оказалась такая сумма наличных?
- Нет.
Стивен с сочувствием посмотрел на друга.
- Годовой оклад губернатора Пола Берри составлял сорок восемь тысяч долларов. А в сундучке на чердаке хранился почти миллион. Если ты не знаешь, как он туда попал, значит, ты слишком наивен, чтобы заниматься политикой.
Руки Алана нервно задвигались по столу.
- Мне нужна твоя помощь, Стив. Я должен знать, от кого Пол получил эти деньги.
- Полагаю, федеральные и калифорнийские власти также пожелают узнать, оплачены ли налоги.
- Я бы попросил Бена Хадсона разобраться с этим вопросом, но он не просто Главный прокурор, но и политический лидер штата. И к тому же лучший друг Пола Берри.
- Никто бы не обвинил Неподкупного в том, что он покрывает чужой грех.
- Бен не подходит для этого дела. А ты подходишь. У тебя остались связи с ФБР.
- Я ушел в отставку шесть лет тому назад. Сейчас я - немолодой, заваленный работой юрист.
- Речь идет об ограниченном отрезке времени. Ты мог бы взять отпуск.
- Это нереально. У меня нет условий. Такие расследования не проводятся в одиночку.
- Бен Хадсон даст тебе любых агентов из своего ведомства. Они займутся рутинной полицейской работой. И ты сможешь привлечь кого угодно к этому делу. Я хочу, чтобы ты возглавил расследование. Это для меня важно, Стив. Я не могу участвовать в осенних выборах, не предприняв что-то по этому поводу. Что, если я поговорю с твоим шефом?
Чувство долга навалилось на грудь Стивена.
- Прежде я должен поговорить с Джейн.
- Я принимаю это условие, - улыбнулся Алан.
Провожая взглядом друга, который через полчаса покинул клубный ресторан, Алан подумал о том, что Стивен не нуждается ни в чьем совете или подсказке. Упоминание Джейн было явной отговоркой; он просто хотел получить время для размышлений, обмозговать проблему, покрутить её в сознании, как мясо на шампуре. Люди ошибочно считали его флегматичным тугодумом, но на самом деле он был вдумчивым, глубоким человеком.
Алан тряхнул головой - события развивались слишком стремительно. Бен Хадсон попросил его заменить Пола Берри в качестве партийного кандидата на выборах. Обсуждение этого вопроса в то время, пока тело Пола Берри ещё лежало в горах, казалось проявлением бесчувственности, цинизма, но Бен был реалистом, умевшим быстро переходить от сантиментов к суровой, практической стороне дела. Он назвал Алана лучшим кандидатом, которого партия сможет выставить в ноябре. Алан чувствовал, что проблема заключается в отсутствии у него административного опыта. Его политическое образование было на удивление ограниченным; прежние государственные должности Алана (в комиссии штата по проблемам престарелых, олимпийском комитете, совете штата по равенству прав, попечительском совете калифорнийского государственного университета) были далеки от партийной работы.