KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Психология » Милтон Эриксон - Гипнотические реальности

Милтон Эриксон - Гипнотические реальности

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Милтон Эриксон, "Гипнотические реальности" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вам приятно (Пауза) не знать, где вы находитесь?

Это косвенное составное внушение, которое обретает силу из многих источников. Оно является составным, поскольку одновременно задаются два вопроса: Вам приятно? Вы не знаете, где вы? Ответить на такой двойной вопрос настолько трудно, что пациент часто просто повинуется ему и ему "приятно, что он не знает, где он". Использование отрицания "не знать" является дальнейшим источником замешательства, которое часто слишком трудно распутать, поэтому пациент просто повинуется. "Вам приятно" косвенно внушает удовольствие и является, таким образом, подкреплением. Из этого анализа очевидно, что мы только подходим к самому началу нашего понимания языка вообще и вопросов в частности. Гипнотерапевт должен бы провести как можно более тщательное исследование этой области семиотики, известной как прагматика, взаимоотношений между знаками и пользователями знаков (Morris, 1938; Watzlawick, Beavin and Jackson, 1967; Watzlawick, Weakland and Fisch, 1974).


Упражнения с вопросами для анализа

1. Проведите сходный анализ по следующим вопросам, а также по любым другим, которые вы найдете интересными в наведениях, содержащихся в этой книге.

Вы хотите войти в транс сейчас или попозже?

Где ваше тело испытывает наибольшее чувство комфорта?

Можете сказать «что-нибудь»? (Обратите внимание, что вопрос используется как тест на буквализм.)

Вы в самом деле понимаете? (Ударение голосом на "в самом деле")

Умеете ли вы наслаждаться тем, что расслабились и не обязаны помнить?

Ваше бессознательное может справиться с этой проблемой? Вам комфортно не знать, кто я?


Вопросы для косвенного наведения транса


Одна из самых полезных форм внушения — это вопрос, который (1) фиксирует и фокусирует внимание и в то же время (2) помогает субъектам войти в свою собственную матрицу ассоциаций в поисках полезных форм реакции, которые (3) можно перестроить в новые паттерны поведения. Эриксон нередко наводит транс и проводит весь гипнотерапевтический сеанс в виде серии вопросов.

1. Какого рода транс вы хотели бы пережить?

2. Сколько времени вам понадобится, чтобы войти в этот транс?

3. Как вы узнаете, что начали испытывать транс?

4. Вам и теперь кажется, что вы все еще вполне бодрствуете?

5. Насколько, по вашим ощущениям, вы уже вошли в транс?

6. Как скоро ваш транс станет глубже?

7. Вы мне дадите знать, когда он будет достаточно глубоким, хорошо?

8. Что бы вы хотели теперь испытать в этом трансе, пока он углубляется? Или хотите, это будет сюрприз? рано или поздно?

9. Вы ведь позволите своей руке (пальцу, голове) шевельнуться, как только она станет теплее (холоднее, онемеет и т. п.)?

10. И вы не знаете, в какой мере хотели бы сохранить это онемение после того, как проснетесь, верно?

Каждый из этих вопросов вызывает ассоциативную реакцию на различные аспекты внутреннего переживания транса пациентом. Результатом первых трех будет реинтеграция опыта предшествующих трансов и в то же время усиление мотивации пациента к тому, чтобы испытать их теперь. Вопросы 4 и 5 помогают пациентам оценить свое состояние на текущий момент и помочь перейти от бодрствования к трансу. Вопросы 6 и 7 завершают этот переход и создают сигнальную систему, чтобы пациенты могли дать знать терапевту, когда достигнут транса достаточной глубины. Вопросы 8, 9 и 10 являются вариациями, при помощи которых можно исследовать вызывание практически любого гипнотического явления или постгипнотической реакции. Таким образом, вопросы являются способом, с гарантией обеспечивающим переживание транса. Вопрос, более чем любая другая форма гипноза, по-видимому, автоматически включает отдельные аспекты конкретного явления так, что они могут быть выражены в виде возможной гипнотического реакции.


Фрагментарное развитие транса


Нам представляется, что транс лучше наводить отдельными фрагментами, чем сразу требовать все. Метод вопросов позволяет пациентам переживать транс постепенно. Он также дает возможность терапевту постоянно наблюдать процесс и знать, где пациент в каждый данный момент находится. Это похоже, но не идентично фрагментации по Фогту (Weitzenhoffer, 1957; Kroger, 1963) и процессу "гетероактивной гипервнушаемости" (Hull, 1933), по которому следование одному внушению обычно увеличивает вероятность следования и другому.

Р: Почему лучше наводить транс фрагментами?

Э: Наводите маленький фрагмент транса, потом еще один. Потом их можно связать.

Р: Отдельные фрагменты транса создаются вопросами, которые срабатывают как внушения в состоянии бодрствования? Каждое внушение в состоянии бодрствования, которое принимается, добавляет еще один фрагмент транса?

Э: Да, и затем вы их связываете. Сначала вы создаете каталепсию руки. Затем вы добавляете: "И онемение, вы заметили?". "И вы не можете оторвать взгляда от этой руки?". "Ничего, кроме руки, не видите?". "Все несущественные звуки куда-то пропали?"

Р: Эти вопросы последовательно наращивают транс добавлением возможных переживаний анальгезии и анестезии, неподвижности глаз и головы, негативной зрительной и слуховой галлюцинации несущественных фоновых деталей.


Упражнения на использование вопросов в качестве внушений

1. Напишите текст для полного наведения, используя только вопросы, начиная транс со следующих явлений:

а) левитация руки;

б) фиксация взгляда;

в) релаксация;

г) любое другое по вашему выбору, такое как визуализация и т. д.

2. Сформулируйте серию вопросов, которые сконцентрируют внимание субъекта таким образом, чтобы вызвать переживание каждого из классических гипнотических явлений.

3. Сформулируйте серию вопросов, которые сфокусируют воспоминания и ассоциации пациента таким образом, чтобы способствовать терапевтической реакции.

4. Подход к наведению транса с помощью вопросов очень сходен с интроспективными подходами, которые используются во многих школах психотерапии. Активное воображение по К.Г. Юнгу (Jung, 1963; Rossi, 1972), медитативные методы в психосинтезе Ассаджиоли (Assagioli, 1965) и диалоги гештальт-подхода (Perles, 1969) фокусируют внимание индивида на внутренних реальностях. Таким образом, они являются трансоиндуцирующими, несмотря на то, что их изобретатели обычно этого не признают. Такие методы можно рассматривать как косвенные подходы к трансу, несмотря на то, что они не связываются с гипнозом. Тождественность между периодами интроспекции и транса была продемонстрирована Эриксоном в его раннем исследовании с Кларком Л. Халлом (Erickson, 1964), когда он обнаружил, что группы субъектов, которых попросили выполнить задание в состоянии интроспекции, испытывали поведенческие и субъективные переживания, сходные с теми, что у них были бы, если бы они прошли через классическое гипнотическоое наведение.

Для начинающего гипнотизера было бы поучительно давать субъектам задачи на интроспекцию и воображение, а затем просить их субъективно сравнить эти внутренние переживания с переживаниями классического гипнотического наведения. Какие сходные черты отмечаются в их внешнем поведении? Связи между подходами к трансу через интроспекцию-воображение и воображение как таковое (Sheehan, 1972) являются предметом многих современных исследований (Hilgard, 1970).

Депотенциализация сознательных психических установок: замешательство, водоворот мысли и креативность

Р: Вы держите пациентов в постоянном водовороте, немного лишенными равновесия, так чтобы они постоянно хватались за любую ориентацию, которую вы им предложите?

Э: Да.

Р: Это одно из творческих состояний внутри гипноза; состояние постоянного бурления, в котором пациент хватается за ту ориентацию, которую вы предложите.

Э: Совершенно верно.

Р: Это контрастирует с той ситуацией, когда вы предлагаете пациенту побыть спокойно в трансе (Erickson, 1965), чтобы проработать решение проблемы своим собственным способом.

Э: Когда человек входит в транс, вы его «покрутите», пусть набьет шишек, а потом вы ему говорите, чтобы он спокойно поработал над этой проблемой. Сначала вы его оторвали от сознательных установок, затем сломали связи, которые, возможно, его ограничивали в работе с его собственной проблемой, а это очень важная вещь.

Р: Вы ломаете их привычные психические установки и сознательные предубеждения, которые противодействовали решению ими проблемы, и затем ориентируете их на креативную внутреннюю работу.

Э: Люди всегда склонны отложить работу над проблемой на завтра. А вы делаете сегодняшний день завтрашним, ломая эти сознательные установки, и держите их в состоянии бурления.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*