KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Психология » Собрать по кусочкам. Книга для тех, кто запутался, устал, перегорел - Бек Марта

Собрать по кусочкам. Книга для тех, кто запутался, устал, перегорел - Бек Марта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бек Марта, "Собрать по кусочкам. Книга для тех, кто запутался, устал, перегорел" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

У меня есть одна-единственная татуировка на правой щиколотке, и там именно это и написано: «У истины есть ноги». Эта татуировка каждый день напоминает мне, что надо наполнить время жизнью, самой лучшей, самой прекрасной, чтобы воздать должное своей цельности и почтить память покойной подруги. Райя прожила последние месяцы, занимаясь тем, что выбрала ее подлинная природа, и ее переполняли любовь, смех, чувство цели и сопричастности и душевный покой.

Просто фантастика.

Глава двенадцатая

Возвращенный рай

Мне редко доводилось встречать в жизни таких искрометных людей, как Шери. Никому и в голову не пришло бы, что у нее такая кошмарная биография. Она выросла в Кентукки в маленькой христианской секте, по сравнению с которой мормоны – компания подгулявших студентов. В пятнадцать лет Шери забеременела, ушла из школы и вышла замуж за своего бойфренда Нейтана. К двадцати четырем годам она родила от него еще пятерых детей (это было за несколько десятков лет до нашей встречи). И в это время произошел несчастный случай: Нейтан, строитель, упал с лесов и получил тяжелую черепно-мозговую травму.

Лишившись доходов и поняв, что нужно оплачивать огромные больничные счета и кормить восемь ртов, Шери решила искать работу. Она думала, что родители и свекры помогут ей и будут сидеть с детьми, но в их секте женщинам было категорически запрещено работать вне дома. Свекровь объявила, что работа Шери – это грех, из-за которого Нейтан лишается надежды на чудесное исцеление. Тогда совершенно измученная, убитая горем и окончательно заблудившаяся в сумрачном лесу Шери решила наложить на себя руки.

Она собиралась броситься с обрыва неподалеку от дома, чтобы родные и близкие считали, будто она упала случайно.

– Я не хотела оставлять детей одних, – говорила она мне долгие годы спустя, – но не могла вынести этих мучений. Я словно с ума сошла.

Ночью она вышла из дома и до рассвета поднималась в горы – и вот наконец очутилась на краю обрыва.

– На тот момент все было в целом решено, – рассказывала она. – Я собиралась умереть. Никаких вопросов. Поэтому я села, чтобы в последний раз оглядеться вокруг.

Любуясь восходом, Шери забыла обо всех психологических связях со своим самосознанием, культурой, семьей и даже собственным телом. И тут случилось нечто странное.

– Как будто кто-то нажал кнопку и включил весь мир, – говорила она. – И все из черно-белого вдруг стало цветным. Я почувствовала полную свободу. Сквозь меня мощно хлынула энергия. Это была жизнь, и я ее любила. Я поняла, что не хочу, чтобы закончилась моя жизнь, – я просто не хочу жить дальше, как жила. Поскольку я считала себя уже мертвой, мне было все равно, что обо мне думают. Это словно бы позволило мне перестать так сильно волноваться из-за всего.

Понятно, что бросаться с обрыва Шери не стала. Она вернулась домой, обратилась за помощью к друзьям, наскребла немного денег, получила аттестат о среднем образовании, потом добилась стипендии на обучение в школе медсестер. И хотя несколько лет ее жизнь была отнюдь не сахар, внутренний мир больше никогда не превращался в серую пустыню, которой был когда-то.

Мне несколько раз доводилось встречаться с людьми вроде Шери, с теми, кто в какой-то переломный момент разом выжигал в себе огромные области культурного научения и тут же навсегда освобождался. Думаю, что-то в этом роде, только не такого масштаба, произошло со мной в тот день, когда я прочитала «И цзин» и разом отказалась от множества убеждений, которые мучили меня, и ощутила, как тело наполнилось такой кипучей энергией, что пришлось бежать под водопад. Японцы называют подобный опыт сатори, внезапное просветление. Во многих других традициях это считают духовным пробуждением. Оно может происходить и понемногу, шажок за шажком, и в виде радикальной необратимой перемены.

Моменты сатори случались у людей во всем мире и во все времена, история пестрит подобными рассказами. Все пережившие подобные мгновения, даже если они были из разных культур и не имели никаких контактов между собой, описывают их примерно одинаково. Ученые обнаружили, что «пробуждение» связано с конкретными состояниями мозга. Иначе говоря, оно не просто реально, но еще и наблюдаемо объективно, эмпирически. Пережившему масштабное сатори кажется, что весь мир переменился, поскольку этот опыт меняет все мировосприятие. Я убеждена, что, если вы будете следовать по пути цельности достаточно долго, нечто подобное произойдет и с вами. Сейчас, вероятно, у вас нет определения идеальной жизни (как это понимает ваша культура). Но когда-нибудь вы наладите связь с идеями и состояниями сознания, которые лежат вне культуры, и поймете, как жить ярче, без страха и с любовью к самой жизни. Пробуждение Данте. Три преображения

Когда Данте добирается до самого верха чистилища, с ним происходят три события, которые в конечном итоге приводят его к пробуждению. Во-первых, он попадает в настолько прелестный и гармоничный лес, что сразу понимает, что это Райский сад. Во-вторых, он встречает Беатриче, свою первую любовь, умершую совсем юной. Она без обиняков приказывает ему пробудиться и говорит, что хочет, чтобы он прекратил говорить и думать «как сонный». В-третьих, поэта окунают в идеально чистую воду два раза, в оба рукава реки. После первого раза Данте забывает все плохое, что когда-то совершил, а после второго – вспоминает все хорошее. Последний шаг, который все мы делаем в чистилище, – это возвращение в рай и восстановление невинности.

Супер. Как это делается на практике?

Разберем все эти странные метафоры по одной.

Преображение первое. Возвращенный рай

Как мы узнали из предыдущей главы, если тренировать и совершенствовать навыки цельности, можно постепенно согласовать и сбалансировать все структуры внешней и внутренней жизни. Когда мы видим в своей жизни что-то, что не соответствует нашей подлинной натуре, мы прекращаем этим заниматься или уходим, а освободившееся место занимаем тем, что основано на нашей истине. От этого наша жизнь течет все глаже и глаже. Мы создаем столько гармонии, что в конце концов попадаем в свой персональный рай. В случае Шери внезапный внутренний перелом стал началом медленного преображения ее внешнего поведения – ее сатори было внезапным, но ее жизнь поменялась довольно медленно. У других людей внутренние убеждения исчезают относительно постепенно, зато обстоятельства меняются быстро. Насколько? Это зависит от двух вещей: насколько глубоко люди социализированы и насколько деструктивно реагирует их культура на выражение их подлинной натуры.

Вот, скажем, Дерек и Джим – два обычных представителя среднего класса, которые сразу по окончании бизнес-школы открыли свою компанию. Прошло двадцать лет, и Джим за это время пристрастился жульничать и превратился в конченого нарцисса. Его истерики и финансовые махинации поставили компанию на грань катастрофы. Дерек оставался верным своему деловому партнеру, поскольку верил в лозунги вроде «Старый друг лучше новых двух» и «Значит, надо поработать над собой, чтобы найти способ сотрудничать с Джимом». Однако стоило задаться вопросами по поводу этих убеждений, и от них не осталось камня на камне. Дерек разорвал партнерство, основал свою фирму, и теперь она процветает. Вот классический случай, как надо следовать путем цельности, чтобы от трудностей перейти к гармонии.

Биография Люсии была значительно менее гладкой. Когда Люсия решила двигаться по пути к цельности, она оставила попытки вписаться в корпоративные культурные нормы и, по ее выражению, «добиваться успеха, как белый человек в мире белых людей» и решила принять свое латиноамериканское самосознание. Она принялась делать множество поворотов на один градус в собственной жизни и обнаружила, что невольно создала микрорай в собственном доме. У нее постоянно толпились друзья, которые почти нигде не чувствовали себя в безопасности, – разных рас, вероисповеданий, гендеров, с самыми разными интересами и историями. Люсия с радостью принимала всех – и от этого все они чувствовали себя у нее любимыми и ничего не боялись.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*