KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Психология » Кейти Байрон - Любить то, что есть: Четыре вопроса, которые могут изменить вашу жизнь

Кейти Байрон - Любить то, что есть: Четыре вопроса, которые могут изменить вашу жизнь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейти Байрон, "Любить то, что есть: Четыре вопроса, которые могут изменить вашу жизнь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Разворот: Моя жизнь не должна иметь цели. Это означает, что обычная жизнь вполне нормальна для меня, и я просто не знала этого. Может быть, моя жизнь не должна иметь иной цели, чем сама жизнь. Это кажется странным, однако в чем-то звучит более правдиво. Может ли быть, что моя жизнь, такая, какой она является, и есть цель? Это представляется значительно менее стрессовым.

Применение исследования к основополагающим убеждениям

Теперь запишите ваше собственное основополагающее убеждение, порождающее стресс, и подвергните его исследованию:

Это правда? Можете ли вы абсолютно точно знать, что это правда?

Как вы реагируете, когда верите в это? (Насколько сильно ваша жизнь основывается на этом? Что вы делаете и говорите, когда верите в это?)

Видите ли вы причину для того, чтобы отбросить эту мысль? (Но, пожалуйста, не пытайтесь ее отбрасывать.)

Можете ди вы найти свободную от стресса причину, для того чтобы сохранять эту мысль?

Кем бы вы были без этой мысли?

Разверните основополагающее убеждение.

Диалоги, которые приведены ниже, могли быть включены в главу 4 («Выполнение Работы для пар и семейной жизни») и в главу 6 («Выполнение Работы в отношении профессиональной деятельности и денег»). Они помещены сюда потому, что являются хорошими примерами выполнения Работы по основополагающим убеждениям, которые могут воздействовать на многие стороны вашей жизни.

Если вы думаете, что ваше счастье зависит от кого-то еще, а Чарльз до исследования думал именно так, то это убеждение будет предопределять все ваши отношения, включая отношения с самим собой.

Если вы, подобно Рут из второго диалога, убеждены, что вам надо принять решение, когда вы еще не готовы это сделать, жизнь будет представляться вам чередой обескураживающих обязательств,

Чарльз считает, что проблема в его жене, Рут думает, что дело в ее деньгах. Но в конце концов, как покажут нам эти эксперты, проблема всегда в нашем неисследованном мышлении.

Она должна была сделать меня счастливым

Чарльз уверен, что его счастье зависит от жены. Понаблюдайте за тем, как этот изумительный человек обнаруживает, что даже самый страшный кошмар — роман его жены — оборачивается тем, чего он в действительности хотел для нее и для себя. За час или около того, через исследование своих мыслей, он изменяет весь свой мир. Счастье может выглядеть совершенно иначе, чем вы себе представляли.

Обратите также внимание на то, что в этом диалоге я иногда использую разворот без четырех вопросов. Я не рекомендую тем, кто является новичками в выполнении Работы, так поступать, потому что они могут пережить чувства стыда и вины, если будут разворачивать утверждения, предварительно их не исследуя. Но я не видела, чтобы Чарльз воспринимал развороты подобным образом, и мне хотелось проработать вместе с ним за имевшийся ограниченный отрезок времени как можно больше утверждений, зная, что после занятия он может вернуться домой и подвергнуть себя любой сложной процедуре, которая окажется пропущенной.

Чарльз: Я злюсь на Дебору, потому что она сказала мне прошлой ночью, перед тем как уехать на месяц, что я отталкиваю ее,я отталкиваю ее тем, что храплю, а также своим полным телом.

Кейти: Да. А вас самого что-либо когда-нибудь отталкивало? Вам приходилось это испытывать?

Чарльз: Я сам себя отталкивал.

Кейти: Да, а что-нибудь еще? Кто-нибудь в прошлом, — может быть, друг, ваши родители в тот или иной момент?

Чарльз: Люди, которые избивали детей в аэропортах, и вещи, подобные этой.

Кейти: Да. А вы могли бы остановить в тот момент это чувство, когда вас что-то отталкивает?

Чарльз: Нет.

Кейти: Хорошо. Почувствуйте это. Посмотрите на самого себя в этой ситуации. Чье это было дело — то, что вас отталкивает что-то?

Чарльз: Ясно, что мое.

Кейти: А чье это дело — что именно отталкивает Дебору… Она ваша жена?

Чарльз: Да.

Кейти: Чье это дело — что именно ее отталкивает?

Чарльз: У меня есть определенные твердые «должно быть» в плане того, что должна думать и чувствовать любящая родственная душа по отношению ко мне.

Кейти: О, отлично! Это здорово! (Аудитория смеется.) Мне нравится, как вам удается не отвечать на мой вопрос.

Чарльз: Это не мое дело.

Кейти: А чье это дело — ее неприятие?

Чарльз: Ее,

Кейти: И что происходит, когда вы мысленно заняты ее делами? Разделение. Вы могли остановить чувство неприятия, когда видели, как бьют ребенка в аэропорту?

Чарльз: Нет.

Кейти: А она, по-вашему, должна пресечь свое чувство неприятия? Из-за мифа о родственных душах, который вы создали?

Чарльз: Я придерживался этого «должно быть», касающегося того, как она должна ко мне относиться, в течение всей своей жизни, а сейчас я нахожусь на грани того, чтобы расстаться с этим «должно быть».

Кейти: Хорошо, дорогой. Как вы относитесь к ней, когда верите в то, что жены не должны считать своих мужей отталкивающими?

Чарльз: Я заключаю ее в тюрьму. Я делаю ее двумерной.

Кейти: Как вы относитесь к ней физически? Как это выглядит? Как это звучит? Закройте глаза и посмотрите на себя. Посмотрите, как вы к ней относитесь, когда считаете, что она должна перестать испытывать по отношению к вам неприятие, а она не перестает? Что вы говорите? Что вы делаете?

Чарльз: «Почему ты так ведешь себя со мной? Разве ты не понимаешь, кто я? Как ты можешь не понимать?»

Кейти: И когда вы это делаете, что вы чувствуете?

Чарльз: Чувствую, что это тюрьма.

Кейти: Видите ли вы причину для того, чтобы отбросить историю о том, что ваша жена не должна чувствовать по отношению к вам неприятие?

Чарльз: Несомненно.

Кейти: Видите ли вы свободную от стресса причину для того, чтобы придерживаться этой истории?

Чарльз: Нет, больше нет. Когда речь идет о том, чтобы сохранить семью и выполнить долг перед нашими душами…

Кейти: О! Так это легенда о родственных душах?

Чарльз: Да, я действительно верю в это.

Кейти: Хорошо, тогда прочтите ту часть, где говорится о том, что ваша жена — родственная вам душа.

Чарльз: Вы сейчас не смеетесь надо мной, нет?

Кейти: Я делаю то, что, по вашим словам, я делаю. Я — это ваша история обо мне, не больше и не меньше.

Чарльз: Хорошо. Потрясающе.

Кейти: Да. Когда вы сидите на этом диване, ваши концепции пропускаются через мясорубку, если вы действительно хотите знать правду. (Аудитория смеется.)

Чарльз (смеясь): Хорошо. Пропустите меня через мясорубку, вот он я. (Снова смех.)

Кейти: Я люблю правду. И когда кто-то сидит со мной на этом диване, я считаю, что и он тоже любит правду. Я люблю вас, Я хочу того же, чего хотите вы. Если вы хотите держаться за свою историю, то и я этого хочу. Итак, дорогой мой, давайте продолжим. Прочтите часть о родственных душах.

Чарльз: Я не записывал этого. Это звучало бы примерно так: «Она не принимает меня таким, какой я есть».

Кейти; «Она не принимает меня таким, какой я есть» — разверните это.

Чарльз: Я не принимаю себя таким, какой я есть. Это правда. Не принимаю.

Кейти: Есть еще один разворот.

Чарльз: Я не принимаю ее такой, какая она есть.

Кейти: Да. Она — женщина, которая рассказывает себе историю о вас, не подвергая ее исследованию, и которая отталкивает себя, Ничто другое невозможно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*