KnigaRead.com/

Дмитрий Соколов - Книга сказочных перемен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Соколов, "Книга сказочных перемен" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Давно, усталый раб, замыслил я побег

В обитель дальнюю трудов и чистых нег…


***

И этот побег благотворен, как говорят предсказания И Цзин, хотя ни к чему грандиозному он не приведет: «свершение; малому благоприятна стойкость» (основной комментарий), и далее: «хорошее богатство… счастливое бегство… летящее бегство, ничего неблагоприятного». Да и сам образ гексаграммы очень благоприятен: «гора» под «небом». В этом образе, как и в комментариях И Цзин, есть намек на то, что этот сюжет посвящен прежде всего бегству от внешней деятельности в мир внутреннего покоя. Ведь верхняя триграмма янского напряга символизирует собою уходящее, а нижняя триграмма стабильности и постоянства – наступающее.

Вообще этот образ горы под чистым небом я не зря связал со сказкой про деревню, в которой живу. Наш Ворон, запрятавшийся в Крымских горах, является как раз таким местом бегства от общественного безумия и для меня, и для многих прочих душ. Это место «выхода из системы», место спокойствия, «обитель дальняя трудов и чистых нег».

34. Буйство природы


Принцесса-коза

Жила-была прекрасная королева, которая любила красивые наряды, приятную беседу и вкусную еду. Дни и ночи свои она проводила в пирах и развлечениях. И вот однажды она поехала со своей свитой в далекий лес. Там они расстелили скатерти на траве, разожгли костер и стали пить вино и жарить мясо молодого козленка.

Тем временем мимо них проходил великий бог диких чащ и полей, козлоногий Пан. Он играл на свирели и не обращал внимания на королевский пикник. Увидев его, королева стала громко смеяться, а вслед за ней стали смеяться ее придворные. Пан и вправду был некрасив, весь поросший косматой шерстью, на ногах у него были копыта, а на голове рога. Ко всему тому, он еще и прихрамывал на левую ногу.

Когда Пан услышал смех и увидел направленные на него трясущиеся пальцы, он очень нахмурился, а потом издал свой знаменитый крик, сеющий в сердцах панический ужас. Придворные в ужасе разбежались, но сама королева, сильная и смелая женщина, осталась сидеть где была. Пан приблизился к ней и сказал:

– Ага, королева, тебе кажусь отвратительным я, дух лесов и гор. Что ж, ты еще налюбуешься на рога и копыта почище моих! Отныне каждый понравившийся тебе мужчина, приблизившись к тебе, будет превращаться в козла. И твоим дочкам, и дочерям их дочек, из рода в род передастся это заклятие!

Пан исчез в лесу, а с королевой все так и вышло. Каждый понравившийся ей мужчина, не успевал он зайти в ее покои, превращался в козла. Королева, конечно, горевала, но делать было нечего. От одного из таких козлов она родила дочку, и та унаследовала материнское заклятие, и учила через много лет свою дочь (чтобы девочка не расстраивалась), что так уж устроен мир, все мужики – козлы.

У той дочки родилась своя дочь, у той – опять дочка. Эта принцесса, выросшая в прекрасную девушку, с детства любила цветы, траву и деревья. Ее мама, по семейной традиции, рассказывала ей, что все мужчины – козлы, и принцесса вскоре начала в этом убеждаться. Из-за ее красоты и симпатичного характера мужчины так и толпились вокруг нее; и те из них, кто принцессе нравился, скоро начинали блеять и скверно пахнуть.

Принцесса, в отличие от своей мамы и бабушек, никак не могла смириться и выйти замуж за какого-нибудь козла. Всех своих блеющих женихов она собирала на заднем дворе дворца, так что со временем там образовалось здоровенное стадо. А перед дворцом принцесса выращивала вкусную капусту, чтобы подкармливать своих несчастных ухажеров.

И вот однажды принцесса сидела в своей комнате и увидела прекрасного принца, который шел по дорожке к ее двери. Залюбовавшись его красотой, принцесса совсем забыла о заклятии, а потом он постучался в дверь – и было уже поздно: прекрасный принц превратился в козла. В отчаянии принцесса вскрикнула, а потом схватила какую-то вазу и со всех сил грохнула ее о зеркало, которое висело на стене. Зеркало разлетелось вдребезги, и в ту же секунду принцесса начала ощущать странные превращения в теле. Ее ноги стали очень легкими и сильными, а в голове появилась какая-то восхитительная крепость… Через минуту из комнаты принцессы выбежала самая настоящая коза, которая помчалась по следам полюбившегося ей принца.

***

Принцесса-коза оказалась отличной козой, которая прекрасно жила и наслаждалась жизнью. Она весело скакала по лесам и полям и жевала свои любимые цветочки и листочки.

Тут-то и увидел ее Пан, козлоногий бог диких чащ. Он залюбовался молодой козой, а потом побежал к ней. А принцессе какое-то звериное чутье велело убегать. И вот они побежали – она впереди, а он за ней. Бежали они долго, но Пан никак не мог ее догнать. Наконец он совсем выдохся и взмолился:

– Не убегай! Я исполню любое твое желание! Я сотворю любое чудо! Только не исчезай, красавица!

И тут принцесса-коза задумалась. Думала она долго, пережевывая случайно попавшийся василек. И наконец объявила Пану свою волю:

– Пан, мне нужно Настоящее Чудо! Понимаешь, настоящее, не маленькое!

– Ну говори же, – сказал Пан.

– Итак, – сказала принцесса-коза, – я согласна войти в твою свиту и следовать за тобой. Но! Я так же хочу быть принцессой во дворце, причем настоящей принцессой, и чтоб никаких больше козлов и заклятий! А теперь скажи мне, о великий Пан – ты можешь совершить такое чудо или это так же трудно, как догнать меня?

– Да, – сказал Пан, – будь по-твоему. Конечно, обычно так не делается, но для тебя, о прелестница, нет никаких преград. Один день в году ты будешь козой, и все остальные дни – человеком. Но время здесь и там идет совершенно по-разному, и здешний день бесконечно длинен, как сама жизнь. А дни во дворце, наоборот, мелкие и быстрые, как дела, которые ты там бесконечно будешь делать. Так что все получится, дорогая моя, но только одну ночь в году принцесса (или королева, которой ты скоро станешь) сможет выходить из дворца и становиться той козой, которая живет здесь с нами в горах. Остальное время они не будут видеть друг друга и даже помнить друг друга будут смутно и отдаленно. На одну ночь в году их время будет сливаться, но не больше. Ты согласна, красавица?

Принцесса-коза кивнула, и чудо свершилось. Во дворец вернулась прекрасная принцесса, еще краше, чем была. Там на заднем дворе она обнаружила целое войско расколдованных женихов. Из них она создала шикарную гвардию, с помощью которой покорила соседнюю страну злого колдуна. А потом, разослав повсюду гонцов, нашла поразившего ее принца, из-за которого когда-то разбила зеркало. Они счастливо сыграли свадьбу. На месте капустных грядок перед дворцом молодая королева насадила красные розы и еще много видов цветов, в основном декоративную капусту. А раз в году, в летнее полнолуние она выходила в горы одна или со своим мужем, и там, у костра лесных оборотней, они превращались на одну ночь в козла и козу. А потом весь длинный год королева правила своим царством, рожала и воспитывала детей, ссорилась и мирилась с мужем, и думать забывала, что по горам и лесам бегает дикая и вольная коза, подруга великого Пана.

___ ___

___ ___

_________

_________

_________

_________

В этой гексаграмме, где «молния» (верхняя триграмма) бушует над «небом» (нижней), накапливается и выбрасывается огромная энергия. «Мощь великого» – называется соответствующая гексаграмма И Цзин. Комментарий великой Книги вращается вокруг козлов – то они застряют рогами в изгороди, то утрачиваются, то опять попадают в положение «ни туда, ни сюда». Козел, вероятно, символизирует необузданную силу. Козлоногий Пан в нашей сказке, как и в греческой мифологии, – чрезвычайно мощный дух, дух именно диких пространств, то есть тех мест, где буйствует необузданная природа (скалы, обрывы, дикие чащи и т.д.). Шутить с этой природой, как легкомысленно позволила себе королева в сказке – значит нарываться на большие неприятности. Пан и прочая козлоногая братия, всякие силены, сатиры (в древнегреческой мифологии) позже примкнули к свите Диониса, также божества необузданных природных сил. Козел легко и вроде бы бездумно атакует границы (я как владелец сада хочу засвидетельствовать, что почти не существует заборов, которые они не могут преодолеть; а Диониса называли растворителем границ). Сюжет «буйства природы» во многом посвящен разрушению границ, что есть с людской точки зрения разрушение порядка. Удар в челюсть, между прочим, тоже является нарушением границ, слишком поспешной интимностью. Также и тайфун, засуха или нашествие мышей – всё это пята великих сил, которые вмешиваются в нашу жизнь, показывая наглядно ее хлипкую природу и исключая эго-центрированность (которой страдала королева в сказке). Одним легким движением (например, подъемом температуры физического тела на каких-нибудь четыре-пять градусов или попаданием в кровь миллиграмов псилоцибина) природа сметает столь долго и тщательно возводимые постройки личности, обнажая совсем другую сущность. То есть вот живет принцесса – ну со всех сторон принцесса – самая настоящая принцесса; а присмотришься (или, наоборот, как в сказке, уберешь зеркало) – коза!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*