Мария-Луиза Франц - Алхимия. Введение в символизм и психологию
Мы утратили веру в то, что деревья и животные — это боги. Но было бы ошибкой утверждать, что для первобытного человека такая вера являлась проекцией. Для первобытного человека это было истиной.
Если бы я побывала в Африке и почувствовала себя негритянкой, то я не стала бы, вероятно, говорить о проекции первобытных людей. Я бы сказала так: теперь я вижу, что первобытные люди правы, утверждая, что Бог действительно обитает в дереве. Я говорю о проекции, пока нахожусь в Европе. Употребление термина «проекция» зависит от состояния, в котором я нахожусь. Если я испытываю сомнение, я могу употребить этот термин, но если я сомнения не испытываю, я не вправе его употреблять.
Отмирание проекций происходит автономно, внезапно и без сознательных усилий. По сути (per se) такие события являются психологическими. Впоследствии я могу сказать, что в процессе участвовала проекция, но это всегда спорно.
Рис. 36 Символическое изображение крылатой и бескрылой птицы, благостного и неблагостного солнца.
Лекция 5. Арабская алхимия
Теперь мы рассмотрим изображения на скрижалях, поскольку они информативнее прочитанного текста.
На одной части скрижали помещаются крылатая и бескрылая птица. В тексте сказано, что бескрылая птица мешает крылатой птице улететь. Птицы пожирают друг другу хвосты, поэтому их изображение можно рассматривать как один из вариантов изображения Уробороса, пожирающего свой хвост. Над птицами помещаются луна и солнце, а под ними — сфера, которая далее в тексте именуется по-разному: луна, земля и нижний (подземный) мир. Поэтому в определенном смысле луна имеет двойственную природу: на верхнем уровне она невеста (или противоположность) солнца, а на нижнем — она каким-то образом связана с подземным миром, имя которому — земля. Таким образом, одна луна аналогична земле, а другая — супруга солнца.
Во второй части скрижали находятся два солнца: одно испускает два луча, а другое — один луч. Оба солнца освещают нижний мир, в котором находится полная луна. В тексте сказано, что эта луна белая и окружена черной сферой, поэтому снаружи она выглядит черной, а изнутри белой, и состоит из белого, лунного вещества. На этом изображении дублируется солнце, а на другом — луна.
На обоих изображениях верхний и нижний мир взаимосвязаны друг с другом, а между ними показан птичий поединок. Нижняя сфера, черная снаружи и белая изнутри, называется нижним миром (mundus inferior), т. е. миром, расположенным под твердью небесной и достигающим поверхность планеты. В древности и в эпоху Средневековья считалось, что луна и тленный мир, располагаются под звездами и вечным миром.
Вопрос: Почему первое солнце излучает один луч, а второе — Два?
Доктор фон Франц: Дело в том, что на скрижали отсутствует изображение лучей. Древний алхимик, некогда владевший этой книгой, изобразил чернилами два луча по обеим сторонам, тогда как в тексте сказано, что одно солнце посылает вниз только один луч. Согласно тексту, одно солнце излучает справедливость, а другое — нет. В этом заключается различие между ними. Я полагаю, что солнце с двумя лучами излучает справедливость, поскольку оно гармонично, т. е. имеет два аспекта. В довольно неуклюжем латинском переводе, они названы sol cum justia и поп justia, солнцем со справедливостью и солнцем без справедливости.
Попытаемся осмыслить текст с психологической точки зрения. Я говорю «попытаемся», потому что многие места в тексте мне непонятны. Вначале обратимся к Сеньору и рассмотрим подробные описания, которыми изобилует его книга. Упоминая двух птиц, Сеньор замечает, что они олицетворяют солнце и луну, бескрылая птица олицетворяет красную серу, а крылатая — благородную душу бескрылой птицы. Далее он говорит, что птицы — брат и сестра, причем нижний мир служит опорой для птиц подобно земле.
Рассмотрим эти описания подробнее. В алхимическом процессе сера — основное исходное вещество. В «Mysterium Coniunctionis» Юнг посвятил сере целую главу, утверждая, что сера активна, зловонна и опасна. Согласно фольклорным источникам, дьявол пахнет серой. Этот запах надолго сохраняется в том месте, откуда был изгнан дьявол. Сера позволяет получать различные красители. В алхимии сера олицетворяет злодея, который вторгается во взаимоотношения между влюбленными.
Таким образом, серу можно рассматривать как символ власти влечения, хотя говорить о влечении как таковом было бы неправильно. Это состояние, или качество, лучше назвать поглощенностью. С религиозной точки зрения это качество олицетворяет дьявол, или, скажем, секс, точнее сексуальная одержимость.
Сера олицетворяет активный фактор психики, преследующей определенную цель. В психологическом контексте человек стремится выяснить, в какой сфере преследует свою цель либидо. Это может быть не только половое влечение, но и честолюбивые стремления и т. д. Поэтому при формировании первоначального импульса, который в тексте назван мужской субстанцией, цель влечения играет одновременно позитивную и негативную роли. Приступая к самоанализу, честный человек в первую очередь анализирует ту область психики, которая находится в состоянии двойственности.
Красный цвет имеет отношение к огню, эмоциям. Бескрылая птица олицетворяет красную серу и находится внизу. Ее также называют женским началом. В этом кроется парадокс: в состоянии влечения красная сера рассматривается как мужское, активное качество, а в случае проекции на нижнюю птицу олицетворяет женскую сферу. Таким образом, взаимосвязи между мужским и женским характеризуются весьма неясно; термины «мужское» и «женское» употребляются в алхимии по-разному. И все же мы можем утверждать, что бескрылая птица (красная сера) — это как раз скрытый фактор внутренней психической жизни, который должен быть выявлен в первую очередь, поскольку бескрылая птица олицетворяет первичную материю (prima materia).
Рис. 37. Гагара и рыба: современная интерпретация алхимического мотива «крылатой и бескрылой птиц» (Джексон Бирди, индеец племени оджибвей). Гагара олицетворяет духовную сторону психического («возвышенную душу»); в символическом отношении рыба аналогична бескрылой птице (красной сере, влечениям). Волнистыми линиями обозначена напряженная взаимосвязь между двумя мирами — духовным и материальным, сознательным и бессознательным. Полукруг, излучающий энергию, символизирует самость.
Для того чтобы понять суть проблемы определенного человека, необходимо в первую очередь выяснить состав влечений. Они существуют в каждом из нас и, до тех пор, пока мы не выявим их, в каждом человеке будет оставаться потайной уголок, где эти влечения существуют независимо. Между влечениями и бессознательным существует непосредственная связь, которая, как известно, произвела на Фрейда столь сильное впечатление, что, обнаружив существование «красной серы», он решил, что нашел ключ к решению всей проблемы. В каком-то смысле он был прав. Активный характер бессознательного (его сексуальный аспект) произвел на Фрейда такое же впечатление, какое произвело на Адлера стремление к власти. Поэтому они исследовали первичную материю и попытались ее посредством объяснить роль бессознательного.
Крылатая птица названа в тексте возвышенной душой. Предполагается, что человек заключает в себе первичную материю, в понятие которой я включаю основные инстинктивные влечения личности, поэтому ее необходимо подвергнуть «варке». В процессе варки она выделит пар, который «воспарит» над материей. Алхимики называли такой пар душой материи. Напомним, что в одном из рассмотренных нами текстов упоминается супруга пара. В процессе варки это летучее парообразное вещество стремится подняться. Название «летучая, недолговечная субстанция» объясняет, метафору с крылатой птицей.
Используя психологическую терминологию, можно поставить вопрос следующим образом: о какой психологической особенности здесь идет речь? Предположим, что бескрылая птица олицетворяет реальность личности, существующую в форме сильных влечений. Каким образом мы подвергаем «варке» влечения?
Замечание: Мы подвергаем их варке в процессе анализа. Доктор фон Франц: Да, но как это осуществляется на практике?
Ответ: Посредством их осознания, погружения в депрессивное состояние.
Доктор фон Франц: Да, этот процесс приводит к контакту с влечениями. Для того чтобы составить себе представление о влечениях, необходимо вначале погрузиться в состояние депрессии. Находясь в депрессии, мы обнаруживаем влечения и соприкасаемся с первичной материей. Затем мы начинаем размышлять о ней методом активного воображения, или ищем скрытый смысл.
Возьмем, к примеру, случай безнадежно влюбленного человека. Испытывая разочарование, он погружается в депрессию, но не может позабыть предмет своей любви. Любовь превращается в источник постоянных страданий. В основе этого состояния лежит влечение, зависимость, постоянно встречающиеся при переносе. Многие анализанды не любят говорить о переносе, поскольку последний непосредственно связан с зависимостью. Но здесь ничего не поделаешь, — анализанды действительно зависимы; они находятся во власти влечения, пишут письма, звонят по телефону по двадцать раз в день и т. д. Разумеется, все это неприятно для аналитика и для анализанда. Нередко влюбленные ведут себя достаточно разумно, соглашаясь, что сложилась странная, нелепая ситуация, которая доставляет им беспокойство. Но иррациональное влечение не обращает внимания на доводы сознания. Эта ситуация знакома каждому, кто был по-настоящему влюблен.