KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Психология » Мэри Доббс - Как научиться жить на полную мощность

Мэри Доббс - Как научиться жить на полную мощность

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Мэри Доббс - Как научиться жить на полную мощность". Жанр: Психология издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Признание потока изменений

Стимулом пересадить себя в новый горшок может стать любое изменение в вашей жизни. Это может быть событие, выходящее за пределы вашего контроля, или случай, который вы каким-то образом можете контролировать. При наилучшем раскладе изменение может произойти, когда ваша внутренняя система навигации обнаружит ваши истинные желания. Моя пересадка в новый горшок осуществилась, когда все три типа изменений сошлись воедино в моей жизни.

Trishna wu wei: поток изменений

Когда мы понимаем – хорошо знаем – себя и свои потребности и желания, мы ощущаем поток энергии. Китайцам на протяжении многих веков было известно о существовании естественного равновесия между знанием, внутренним спокойствием и пониманием. Они называют это равновесие trishna wu wei. Слово trishna означает сопротивление. Это можно сравнить с развитием силы с помощью поднятия тяжестей: вес создает сопротивление, которое напрягает мускулы и придает нам силы и энергию. С другой стороны, wu wei означает поток, подобный естественному ритму синхронного движения стаи рыб. Созидательная энергия использует чувство внутреннего осознания. В сочетании с нашими мыслительными навыками оно способно производить больше, чем мы когда-либо могли надеяться. Мы начинаем задаваться труднейшими исконными вопросами: «В чем смысл моей жизни?», «Где я могу найти энергию для того, чтобы воссоздать себя и начать жить на широкую ногу?», «Когда у меня появится дополнительная энергия для осуществления моих честолюбивых замыслов?»

На пороге шестидесятилетия

Приближалось мое шестидесятилетие. Это, конечно, не было сюрпризом или шоком, однако я осознавала, что веселого в этом мало. Во мне поселился страх, что моя жизнь может в любой момент угаснуть, и я перестану существовать. Ну что ж, годы идут, мы меняемся, стареем, и ничего тут не поделаешь. Другим изменением в моей жизни в тот момент была ситуация, которую я могла как-то контролировать. Она заключалась в прекращении моих десятилетних отношений с гражданским мужем. Третье изменение исходило из глубины моей души. Я восемь лет отработала в банке и чувствовала, что корпоративная структура начинает вытеснять из моей жизни радость и непосредственность.

Я выросла на Среднем Западе и была вторым ребенком в семье, где росло пятеро детей. Сутью нашей семейной морали было то, что жизнь является тяжелой борьбой, что удовольствие не дается просто так и без ограничений, а заслужить его нелегко. Наш дом стоял в лесу, где кончалась проселочная дорога. Мои родители много работали и экономили каждый пенни, чтобы обеспечить нас самым необходимым. Поскольку моя мать была постоянно занята работой, забота о младших сестрах легла на мои плечи, едва мне исполнилось девять лет. После окончания средней школы я работала компьютерным оператором, что позволило мне овладеть некоторыми профессиональными навыками. На работе я познакомилась со своим первым мужем, инженером по компьютерам. Через шесть лет наша семья распалась. Я осталась с маленьким сыном на руках и очень незначительным количеством востребованных навыков – как мне тогда казалось.

На самом деле еще в раннем возрасте я приобрела навыки, которые впоследствии здорово помогли мне и моему сыну, когда я сделала успешную карьеру в торговле. Я даже разработала курс обучения для торговых работников под названием «Основные моменты успешных продаж». Я рекламировала и преподавала этот курс в торговых корпорациях. (В моей первой книге «Торговый агент для Золушки» (The Cinderella Salesman) изложено многое из того, чему я научилась при создании своих предприятий.)

Мой отец подсказал мне, как создать мое первое предприятие по добыче и продаже червей. Это был мой самый ранний опыт работы с товаром и получения прибыли от его продажи. По ночам городской парк превращался в темное, жуткое место, выбранное нами для охоты на червей. Под моросящим дождем мы с папой ползали на четвереньках по влажной траве, и он учил меня тому, как надо добывать червей. Результатом нашей ночной работы становилось ведро с червями, которых я продавала рыбакам, сидящим вдоль берега реки, по одному пенни за штуку. Я не любила прикасаться к червям и всегда испытывала отвращение, когда хватала червяка и вытаскивала лишь его половину, оставляя вторую часть в земле. Однако мне нравилось иметь карманные деньги и тратить их в кондитерской мисс Эрмы.

В качестве похвалы я услышала от моей семьи такие слова: «Ну вот, ты и стала настоящей маленькой деловой женщиной!» Так я впервые в жизни получила одобрение за реализацию товара. Это признание моих заслуг превратило меня в своеобразную ракету с тепловой системой самонаведения, единственной целью которой было получение поощрения и денежного вознаграждения. Подобный подход к торговле стал основным принципом оценки качества моей работы и в дальнейшей жизни.

В следующих главах я более подробно расскажу о моей карьере в торговле, в частности в сфере страхования. За четыре года работы в страховом бизнесе я стала единственной женщиной за всю семидесятипятилетнюю историю существования страховой компании «Линкольн Нэшенл Лайф», победившей в национальном конкурсе торговых агентов, оставив позади четыре тысячи других участников. В день празднования шестидесятилетия я была полностью уверена в своей карьере и в своем финансовом положении.

После юбилейного дня рождения я пересмотрела все стороны своей жизни и многое поняла. Я хотела научиться управлять процессом собственного преобразования. Я достигла того предела, когда мне стало просто необходимо ощутить полноту жизни и поддержку. Я стремилась приобрести новые навыки, раскрыть дремлющие способности и осуществить многие честолюбивые замыслы. Я страстно желала подняться на новые вершины и открыть потайные двери. То, к чему я стремилась, представляло собой всеобъемлющий взгляд на жизнь при поиске ответов на вопросы: «Кто я сейчас?» и «Какие у меня перспективы?»

Одиночное плавание

Я пыталась прекратить десятилетние отношения со своим партнером, которые когда-то были очень близкими, но теперь я ощущала в них болезненное одиночество. Когда мы сидели лицом друг к другу на внутренней террасе моего дома, я завела разговор, который должен был круто изменить направление моей жизни. В то время как я изливала душу моему собеседнику, его взгляд вдруг изменил направление и сосредоточился в точке над моей головой. Оглянувшись, я увидела ос, залетающих в свое гнездо, висящее под крышей террасы. Я была уже на пределе, и не удивительно, что, тут же вскочив на ноги, я крикнула: «С этим пора кончать».

Я схватила совок для мусора и пластиковый пакет, намереваясь одним сокрушительным ударом сбить осиное гнездо и упаковать его в этот пакет.

«Не делай этого, – сказал он. – Оставь гнездо в покое». Но было уже слишком поздно. Я не могла остановиться. Мои энергичные действия не возымели того успеха, на который я рассчитывала: одна из ос кинулась на меня и ужалила в правый глаз. Когда меня пронзила жгучая боль от укуса, я дала волю своим эмоциям и при этом услышала до слез знакомый комментарий: «Я же говорил тебе, не делай этого».

Проснувшись на следующее утро, я не ощутила обычного утреннего миролюбия. Правая часть моего лица пульсировала, а глаз полностью заплыл. Я размышляла о болезненных и пугающих последствиях своего решения порвать отношения с другом. Теперь я осталась в спальне одна с Пеппером, своим черным пикапу (помесь пуделя с пекинесом), уютно устроившимся рядом со мной. Я поразилась тому, сколько хаоса я умудрилась создать своим безумным нападением на гнездо ос, в равной степени настроенных на ответное нападение. Но мое намерение было однозначным. Я решительно сказала себе: «Пора начинать», встала и оделась. Пеппер восторженно прыгал вокруг меня, пока я собиралась, чтобы вывести его на прогулку в его любимое время суток. Он обожал гулять ранним утром, пусть даже недалеко от дома.

Ощущение тесноты «горшка» в работе

К тому времени я уже восемь лет отработала в «Уэллс Фарго», четвертом по величине национальном банке и финансовом учреждении. Первые два года я потратила на обучение президентов и управляющих банка тому, как надо тренировать и консультировать персонал. Моя работа заключалась в том, чтобы расшевелить скучную банковскую структуру с помощью расширения сферы банковских услуг и возможностей – одним словом, научить банкиров воспринимать изменения и создать культуру продаж.

Затем меня назначили на должность старшего вице-президента вновь сформированного отдела страхования. В этом качестве я проработала следующие шесть лет, и все эти годы считалась главным поставщиком страховых услуг в стране. Этот период был для меня творческим и продуктивным. Я потратила много сил на расширение своего отдела и на достижение поставленных целей. За годы работы в этой должности я многое узнала о банковской деятельности (и о банкирах). В четвертой главе этой книги я расскажу о некоторых нововведениях, которые мы внесли в работу банка. Это было время значимых профессиональных и личных достижений, но в своей роли «персоны из банка» я иногда чувствовала себя не слишком-то уютно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*