Билл Ньюмен - 10 фантастических способов добиться успеха
Не тяните!
● Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
● Неудачниками управляет жизнь – победители сами управляют жизнью.
● Критикуют только люди ограниченные.
● Выработайте у себя небанальное рукопожатие.
● Для каждого человека слаще всего звучат его собственное имя и фамилия.
● Наилучшей проверкой характера человека является его поведение в одиночестве.
● Без подлинных друзей даже миллионер нищ.
● Наполняйте свои мысли неподдельным энтузиазмом.
● Будьте самим собой, причем в самой лучшей версии.
● Первое впечатление можно произвести только раз в жизни.
● Делайте одну вещь тщательно, а не сотню, но по верхам.
● Вы навсегда теряете то, чего не использовали.
● Не то важно, что я получу, а что дам.
Слова оказывают влияние на то, что думаете вы сами, и на других людей.
Будьте позитивны в своих высказываниях.
● Все мы формируем свой имидж в зависимости от того, в какой степени нас принимали собственные родители.
● Вы являетесь тем, что говорите.
Не делайте из травм культа, не возвращайтесь к ним в мыслях и не проклинайте, а используйте, поскольку они могут вдохновить вас или, наоборот, преисполнить горечью и озлобить.
● Превращайте неприятность в движущую силу.
● Если вы находитесь на передовой, то именно в вас будут направлены первые выстрелы.
Вы становитесь похожим на тех людей, среди которых вращаетесь.
● Если вы хотите иметь друзей, то должны сами быть дружелюбным.
● Дружба – это трудно выразимое словами чувство безопасности в обществе человека, перед которым не нужно взвешивать мысли или соизмерять слова.
● Мой лучший друг – это человек, который извлекает из меня все лучшее, что во мне есть.
Ключом к успеху является внимание к мелочам.
● Внимательно присматривайтесь к своим связям с ближайшими знакомыми, поскольку именно они определяют направление, в котором вы продвигаетесь.
● Жизненный успех вовсе не гарантируется вам от рождения, – вы должны сами заработать его собственным трудом.
● Даже в словаре слово «успех» расположено после слова «труд».
Не бойтесь пройти лишнюю милю.
● Приверженность долгу определяет судьбу.
● Небольшое дополнительное усилие образует собой разницу между хорошим и превосходным.
● Помните: добившись успеха, будьте скромным.
● Одни гибнут во прахе, другие гибнут в пламени, а третьи умирают понемногу, играя в детские игры.
● Итак, бегите за золотой медалью!
● Совершенство требует качества в руководстве, продуктах и труде.
● Сделай немного больше, чем требует твоя оплата; дай чуть больше денег, нежели обязан; постарайся сильнее, чем тебе хочется; целься выше, нежели тебе представляется возможным; и благодари Бога от всего сердца за здоровье, семью и друзей.
● Подумайте: каким образом я мог бы сделать это лучше?
Всегда слишком рано, чтобы сдаваться.
● Речь идет не о том, упал ли ты, а о том, поднимешься ли ты после падения.
● Люди никогда не планируют поражений, они просто терпят поражение в вопросе планирования успеха.
● Никогда не сдавайтесь. Всегда слишком рано, чтобы отказываться от борьбы.
● Люди, которые отступают, никогда не побеждают. Победители никогда не отступают.
● Вот что ведет к успеху: страстное желание, решимость, готовность к жертвам, дисциплина, предприимчивость, умение любой ценой избегать растерянности.
Будьте увлеченным.
Вы не достигнете в жизни ничего, если не отдадитесь этому целиком и полностью.
● Расстаньтесь с благими намерениями. Обзаведитесь большими мечтами. Запланируйте нечто крупномасштабное. Возлагайте на себя серьезные обязательства.
● Большинство людей зевают и упускают свой шанс, поскольку он одет в рабочий комбинезон и выглядит как самый настоящий труд.
● Перед лицом неприятностей у одних вырастают крылья, а другие надевают на себя неподъемное ярмо.
● Покажите мне совершенно довольного человека, и я покажу вам неудачника.
● Нельзя систематически действовать в манере, которая противоречит вашему видению самого себя.
● Жизнь – это либо приключение, требующее мужества, либо ничто.
Примечания
1
Квакеры (самоназвание – «Общество друзей») – члены религиозной христианской общины, основанной в середине XVII века в Англии и сейчас наиболее распространенной в США. Отвергают институт священников и церковные таинства, молятся молча, проповедуют пацифизм, занимаются благотворительностью. (Здесь и далее – примечания переводчика.)
2
Оуэнс Джесси (1913–1980) – темнокожий американский спортсмен, выигравший на Олимпийских играх 1936 г., проходивших в Берлине, четыре золотых медали (бег на 100 и 200 м, прыжки в длину и эстафета 4 × 100 м), установив фантастические мировые рекорды. Тем самым он разрушил планы Гитлера использовать указанные игры как свидетельство превосходства арийской расы.
3
В действительности Гитлер родился в Австрии.
4
Бендиго – город на юго-востоке Австралии, основанный в 1851 г. во времена австралийской золотой лихорадки.
5
Поскольку автор здесь и далее цитирует Священное писание приблизительно, мы сочли оправданным ограничиться максимально точным переводом его ссылок на Библию, а не отыскивать соответствующие места в каноническом синодальном издании на русском языке, тем более, что в последнем принят достаточно архаичный язык, резко отличающийся от разговорного стиля англоязычных изданий Библии, особенно протестантских.
6
Дизраэли Бенджамин, граф Биконсфилд (по прозвищу «Диззи» [Dizzy – головокружительный]) (1804–1881) – британский государственный деятель и романист, который дважды был премьер-министром (1868, 1874–1880), а также министром финансов. С ним связывают расцвет викторианской Англии.
7
По-английски его фамилия совпадает с именем библейского пророка, которого у нас именуют Аггей.
8
Эндорфины – нейропептидные гормоны, обладающие морфиноподобным действием и образующиеся, главным образом, в головном мозге. Оказывают болеутоляющий, успокаивающий и иные позитивные в эмоциональном плане эффекты, а также влияют на секрецию гормонов гипофиза.
9
Нужно иметь в виду, что английское слово goal означает как «цель» в широком смысле, так и «цель усилий спортсменов» (футбольные ворота, баскетбольное кольцо и др.), равно как и «удачное действие в спорте» (забитый гол, бросок в корзину и т. д.).
10
Киссинджер Генри Альфред (род. в 1923 г.) – американский политик и политолог. Определял внешнюю политику США как государственный секретарь (1973–1977) и советник двух президентов по вопросам национальной безопасности (1969–1975). Нобелевская премия мира (1973) за содействие окончанию войны во Вьетнаме.
11
Зингер Айзек (Исаак) Башевис (1904–1991) – американский писатель, эмигрировавший из Польши в 1935 г. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1978).
12
Линкольн Авраам (1809–1865) – 16-й президент США (1861–1865), возглавивший союз северных штатов в ходе Гражданской войны и ликвидировавший рабство на Юге (1863).
13
Известный специалист по мотивации, автор нескольких бестселлеров: «На самой вершине», «Искусство продаж», «Устремите взгляд на вершину».
14
Евангелие от Луки, 23:34. Иногда говорят «ибо не ведают, что творят».
15
Речь идет о крупнейшем политическом скандале, связанном со злоупотреблением властью высшими должностными лицами страны. Под угрозой неминуемого импичмента президент Ричард Никсон (род. в 1913 г.) в 1974 г. был вынужден уйти в отставку.
16
Элиот Джордж (настоящее имя – Мэри Анн Эванс, 1819–1880) – британская писательница. Заимствовала из философии позитивизма идею постепенной эволюции общества и гармонии классов. Ее творчество некоторыми чертами предвещало натурализм. Социальная проблематика сочетается с тонким психологическим анализом.
17
Кингсли Чарлз (1819–1875) – британский религиозный деятель и писатель, автор романов социально-критической направленности в духе христианского социализма, а также исторических романов, сказок и проповедей.
18
В конце июня 1950 г. после вступления войск КНДР на территорию Республики Корея между ними вспыхнула протекавшая с переменным успехом война, в которой на стороне КНДР участвовали китайские военные формирования («добровольцы»), а на стороне Республики Корея – войска США и 19 других государств, действовавшие под эгидой и флагом ООН. После стабилизации фронта по 38-й параллели (она разделяла две Кореи и до начала указанной войны) в июле 1953 г. между сторонами было достигнуто довольно хрупкое перемирие, действующее по сей день.