KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Фарли Моуэт - От Ариев до Викингов, или Кто открыл Америку

Фарли Моуэт - От Ариев до Викингов, или Кто открыл Америку

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фарли Моуэт, "От Ариев до Викингов, или Кто открыл Америку" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

14

Автор не вполне точен: знаменитый римский девиз «divide et impera» означает «разделяй и властвуй». (Прим. перев.)

15

Рах Romana (лат.) — римский мир, прообраз будущей Римской империи. (Прим. перев)

16

Кельты, говорившие на гэльском языке и известные как скотты, в те времена жили в северо-восточной Ирландии. Они вплоть до III — начала IV в. н э. практически не появлялись в той части севера острова Британия, которая сегодня носит их имя (Шотландия).

17

Беда был далеко не единственным историком, считавшим пиктов иммигрантами и переселенцами из континентальной Европы. Так, Ненний, известный валлийский хронист VIII в., полагал, что они (пикты) пришли откуда-то из-за моря «на острова, называемые Оркадскими, опустошив многие районы на севере и (во времена Ненния) захватив около трети земель Британии». Гильдас, клирик VI в., также считал, что пикты пришли из-за моря и «поселились в наиболее отдаленной части Британии, и вместе со скоттами захватили все земли, простиравшиеся к югу от вала (вала Адриана)».

18

Нет никаких документальных свидетельств того, что жители севера Альбы гостеприимно относились к армориканам как к изгнанникам. Куда более вероятно, что им отказали даже в праве на убежище и оттеснили к побережью как агрессоров и захватчиков. Каковы бы ни были конкретные обстоятельства, отношение к ним и в том и в другом случае было явно негативным.

19

Броч — слово норвежское. Так викинги-рейнджеры в VIII в. называли небольшие башни. Оно также означало и «форт».

20

Лэрд (шотл.) — помещик. (Прим. перев)

21

Некоторые историки утверждают, что эти форты были сознательно обожжены самими же их строителями, чтобы добиться эффекта «остекленения», однако никаких убедительных аргументов в поддержку этой гипотезы нет.

22

Другой превосходный образец такого взаимосвязанного комплекса находится на одном из Оркнейских островов — острове Роусэй, где сохранились три броча, стоящих на расстоянии пятисот ярдов друг от друга. Такая плотность озадачила историков, ибо, как сказано в официальном путеводителе, «столь высокая концентрация объектов является совершенно экстраординарным и необъяснимым феноменом».

23

Пиктландия — страна пиктов, земли исконного расселения пиктов. (Прим. перев.)

24

Гней Юлий Агрикола (40–93) — полководец, консул-суффект в 77 г., наместник Британии в 77–85 гг., зять Тацита. (Прим. перев.)

25

Мы не знаем, каким образом пиктам удалось достичь превосходства над своими коллегами по несчастью — армориканами. Быть может, понеся от рук Цезаря и его преемников меньше потерь, они сумели стать в изгнании самым сильным и сплоченным из уцелевших племен. Как бы там ни было, пикты и Пиктландия (Пиктленд) стали названиями, сохранявшимися на севере Британии на протяжении как минимум восьми веков.

26

Историки издавна считали, что римляне даже не предпринимали попыток вторжения в Ирландию. Однако недавняя находка римского военного лагеря в восточной Ирландии со всей ясностью показывает, что легионы как минимум создали опорный плацдарм на побережье острова.

27

Вспомогательные суда военного флота римлян перевозили огромные осадные машины, применявшиеся на суше, в том числе знаменитые баллисты и катапульты, которые были способны либо разрушить броч, либо нанести ему очень серьезные повреждения.

28

Кстати, слово «форум» в его современном значении восходит к латинскому forum, что означает рынок, место торговли. (Прим. перев.)

29

Плутарх (ок. 75 г. н э.) упоминает о греке по имени Димитрий, который, оказавшись в Британии в I в. н э., поступил на службу к римлянам. Согласно его докладу, он утверждал, что слышал от местных жителей о большом острове, расположенном в море далеко к западу от Британии и носившем название, которое на греческий слух звучало как Кронус (Крона). Этот остров, по всей видимости, и был Гренландией. Во всяком случае, нет никаких сомнений, что воды между Исландией и Гренландией были хорошо знакомы географам начала христианской эры под названием Кронийское море.

30

Репрессалии (лат.) — карательные акции. (Прим. перев.)

31

Хронистам того времени было хорошо известно, что Шотландию населяют два народа. Они проводили четкое разграничение между ними, называя одних северными, а других — южными пиктами. Таким образом слово «пикт» стало родовым названием. На самом же деле северные пикты были альбанами.

32

Дело не в «ирландской» или «британской» версиях, а в том, что христианские проповедники, трудившиеся в Ирландии, поддерживали контакты в первую очередь с Константинопольским патриархом, а миссионеры, действовавшие в Британии, — с папским престолом в Риме. И хотя разделения церкви на православную и католическую тогда еще de jure не было, борьба за каноническую юрисдикцию и сферы влияния уже велась, и притом весьма активно. (Прим. перев.)

33

На древненорвежском языке слово «викинг» означало поход, в первую очередь — военный. Так, например, говорили: «Снорри Скалагримссон ушел в викинг». Впоследствии этот термин стал обозначать участников разбойничьих походов в чужие земли. (Прим. перев.)

34

Уэйнрайт Ф.Т. Северные острова (Edinburgh: Th. Nelson and Sons Ltd., 1962).

35

Джон Мардсен. Свирепства норманнов (New York: St. Martin's Press, 1993).

36

Бреггер А.В. Древние переселенцы (Oxford, 1929).

37

Тор — древнескандинавский бог неба и грома, грозный воитель, защитник богов и людей. Отличался грубым и свирепым нравом. Его оружие — волшебный боевой молот-топор Мьелльнир. (Прим. перев.)

38

Сервы — в Западной Европе в эпоху раннего Средневековья — крепостные крестьяне и вообще слуги, статус которых был немногим выше статуса рабов. (Прим. перев.)

39

Согласно католической традиции, во время чина Евхаристии крови Христа (для принятия которой и нужна ложечка) причащаются исключительно клирики и лица духовного звания, а миряне — только облатками. (Прим. перев.)

40

Целибат — обет безбрачия, даваемый всеми клириками католической церкви. Это прямое нарушение апостольского правила, согласно которому женатыми могут быть не только младшие клирики, но и священники, и даже епископы. (Прим. перев.)

41

«Historia Norwegiae» (лат.)— «История Норвегии». (Прим. перев.)

42

«Первоначально эти (Северные) острова населяли племена пети и папаэ. Первые из них, я имею в виду пети, ростом редко были выше пигмеев».

Пети — это испорченное пикты, латинизированное родовое имя, которым норвежские хронисты обозначали всех обитателей Шотландии неирландского происхождения. Что касается папаэ, то этот термин мог относиться преимущественно к христианским священникам, но впоследствии приобрел расширительное значение, став общим названием всех христиан в противоположность язычникам.

«…они неустанно трудились, возводя и обустраивая свои города».

В древности на островах обоих архипелагов не было не только городов, но даже деревень. Однако там насчитывалось более сотни брочей, находившихся в разной степени исправности, — брочей, где люди искали убежища в случае опасности. Археологи установили, что Гэрнесс (один из восьми брочей на берегах Эйнхэллоу Саунд, что на Оркни) в VII в. был тщательно отремонтирован. К нему были пристроены новые внешние стены, он был обнесен рвами, а вокруг его спасительных стен теснились дома жителей.

«Но днем, лишившись сил от усталости, они ложились в своих маленьких подземных домах, изнемогая под бременем страхов…»

В этом фрагменте очевидно характерное презрение победителей к побежденным, но мы тем не менее вправе видеть здесь и свидетельство того, что жители в страхе за свою жизнь в дневное время предпочитали укрываться за толстыми стенами своих полуподземных прибежищ.

Относительно того, откуда эти люди (пикты) пришли в эти края, то об этом мы не имеем никакого понятия. Что же касается папаэ, то они получили свое прозвище от белых одеяний, в которые они облачались, совсем как клирики. Это объясняется тем, что в тевтонском языке все клирики именуются «папаэ».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*