KnigaRead.com/

Э. Сирота - Мифология. Для тех, кто хочет все успеть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Э. Сирота, "Мифология. Для тех, кто хочет все успеть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Главные боги в них становились правителями и императорами, второстепенные божества часто «занимали» должности сановников и советников и т. д.

«Нетрудно представить себе европейца, обратившегося в буддийскую веру, ибо это обеспечивает ему жизнь после смерти, которую Будда считает непоправимым злом, но которой человек желает изо всех сил»

(Альбер Камю)

Космогония

Согласно трактату «Хуайнань-цзы», древние китайцы полагали, что изначально мир представлял собой хаос, бесформенную массу, в которой не было ни земли, ни неба, ни света, и постепенно из этого хаоса родилось вселенское яйцо.

Из этого яйца и родился первопредок всех людей, первый человек на земле, Пань-гу. Огромным топором он разделил мир на Инь (темную часть, землю) и Ян (светлую часть, небо). Каждый день приходилось Пань-гу отталкивать небо от земли, которые пытались снова соединиться. Его дыхание рождало ветер, выдох – гром и молнию. Когда он открывал глаза – наступал день, когда закрывал – приходила ночь.

«Хижина, где смеются, богаче дворца, где скучают»

(Китайская поговорка)

Когда Пань-гу умер, то части его тела превратились в пять священных горных вершин, глаза стали солнцем и луной, кровь – реками, волосы превратились в звезды и растения, зубы и кости – в металл, а костный мозг стал драгоценным нефритом.

Из этого мифа становится понятно: космогония древних китайцев проводит четкую параллель между миром и космосом в целом и человеческим телом. Кстати сказать, эти мифологические представления о совпадении макро – и микрокосма в более поздний период совершенно очевидно укоренились во многих областях знаний: медицине, физиогномике, живописи и т. п.

Дао (букв. пер. с кит. – «путь») – одна из самых важных категорий китайской философии. Конфуций придал ему этическое значение, истолковав как «путь человека», то есть нравственное поведение и основанный на морали социальный порядок

Но был ли Пань-гу богом? Ответить на этот вопрос довольно сложно. Именно в силу того, что боги Древнего Китая так охотно «вочеловечивались» в сознании людей. Однако параллельно с мифом о Пань-гу существовала еще одна легенда о возникновении всех вещей и людей.

Этот миф является, судя по всему, более архаичным. Согласно ему, все существующее на земле, включая человечество, создала прародительница Нюй-ва, наполовину женщина, наполовину змея. Именно сочетание в ее облике человеческих и животных черт позволяет говорить о хтоничности этого существа, а значит, большей древности, чем полностью человека – Пань-гу. И если Пань-гу просто развивается со всем миром вместе, то Нюй-ва сама создает людей из лёсса и глины, чинит часть обрушившегося небосвода, определяет течение рек, то есть выступает в роли настоящего демиурга.

«И цзин», или «Книга перемен», – наиболее ранний из китайских философских текстов. Первые записи датируются ок. 700 г. до н. э. Трактат состоит из 64 гексаграмм и предназначен для гадания. По выпадающим гексаграммам можно предсказать развитие той или иной жизненной ситуации во времени. Каждый символ состоит из шести черт, их последовательность и определяет итог гадания

Боги или люди?

Гораздо более широкое распространение получают не верования о богах, а вера в культурных героев. Постепенно именно культурный герой, не вытесняя до конца мифологических представлений о мире, становится его центром и основой.

Таков, к примеру, Фуси, считавшийся, видимо, первопредком племен Восточного Китая. Он научил людей охоте и приготовлению еды на огне, изобрел рыболовные сети и гадательные триграммы.

Существовали и мифы, говорившие о том, что Нюй-ва и Фуси были братом и сестрой, спаслись после потопа и, вступив в брак, вдвоем возродили человечество. На древних надгробиях встречаются их изображения в виде людей-полузмей со сплетенными хвостами.

Причем следует отметить, что потоп никогда не воспринимался древними китайцами как наказание. Скорее, это было отображение ежегодного бурного разлива рек, борьбой культурного героя-земледельца с наводнениями в целях землеустройства и создания системы ирригации.

Надо сказать, что в Древнем Китае вообще крайне мало мифов о войне и сражениях. Чаще всего культурный герой Китая занимается самыми обыденными делами и обустраивает жизнь на земле. Первым таким героем, вступающим в борьбу с водной стихией, становится Гунь, который использует волшебную землю, взятую у правителя (читай божества), которую стоит только бросить в воду – она разрастается сама, образуя острова. Но эту борьбу сможет закончить только его сын Юй, который, не полагаясь на чудеса, усмирит бурные реки системой каналов, создаст ирригацию и будет очищать землю от всякой нечисти, мешающей ему заниматься земледелием.

«До христианской эры Будда не проявлял себя, потому что был погружен в нирвану, то есть лишен облика»

(Альбер Камю)

Но все-таки без иных миров и чудесных созданий какая мифология? Да, культурные герои – главные персонажи китайских легенд. Но культурные изобретения отражают не самые ранние и архаичные деяния, ведь все предметы герои создают сами. А наиболее древним мотивом во всех культурах является мотив похищения или получения дара от более могущественных существ.

«Все в мире растет, цветет и возвращается к своему корню. Возвращение к своему корню означает успокоение; согласное с природой означает вечное; поэтому разрушение тела не заключает в себе никакой опасности»

(Лао-цзы)

В древнекитайской мифологии сохранилось только одно упоминание о таком случае: когда небесный стрелок И добывал снадобье бессмертия у Си Ванму.

«Если не знаешь, каковы твои дети, посмотри на их друзей»

(Сунь-цзы)

Си Ванму первоначально была грозной повелительницей страны мертвых и хранительницей источника и плодов бессмертия, насылавшей болезни и стихийные бедствия на людей. Позднее она превратится во владычицу Западного рая бессмертных, красавицу и покровительницу даосских мудрецов, хотя по-прежнему будет владеть источником бессмертия и персиковым деревом, плоды которого изгоняли смерть.

«Искушение сдаться будет особенно сильным незадолго до победы»

(Китайская пословица)

Горы, деревья, птицы и зайцы

Поскольку сотворение мира древним китайцам представлялось как постепенное отделение неба от земли, то постепенно сложились и представления о том, что небо и земля все-таки должны были быть соединены между собой. Вот только чем?

Инь и ян – одна из основных концепций древнекитайской натурфилософии

По одним легендам, это были особые небесные лестницы, по другим – две части Вселенной соединяла гора Куньлунь (Мировая гора), по третьим – роль некоей вертикальной космической «оси» выполняло солнечное дерево фусан (Мировое древо), на котором живут десять золотых воронов-солнц. Если они поднимаются в небо все сразу, то наступает великая засуха. И тогда посланец с небес, стрелок И, приходит и убивает лишние девять солнц, которые потом вновь возрождаются на дереве фусан.

«Люди в древности не любили много говорить. Они считали позором для себя не поспевать за собственными словами»

(Конфуций)

Лунарные мифы в Китае были беднее солярных, но и луна была заселена. Китайцы верили, что там живет лунный заяц, который толчет в ступке снадобье бессмертия.

Еще одним важным элементом древнекитайской мифологии были пять звездных дворцов (гун): срединный Тай И («Великая единица»), восточный Цинлун («Зеленый дракон»), южный Чжуцяо («Красная птица»), западный Байху («Белый тигр») и северный Сюань У («Темная воинственность»).

Постепенно в соответствии с символами этих пяти дворцов складывается и сложная система сочетания цветов, животных и стихий, которая, без сомнения, знакома многим по китайскому календарю, где каждому году присваивается особое сочетание этих элементов.

В «Книге перемен» понятия ян и инь служили для выражения светлого и темного, твердого и мягкого. Постепенно они все больше символизировались, становясь выражением любой бинарной оппозиции противоположностей: света и тьмы, дня и ночи, солнца и луны, неба и земли, жары и холода, положительного и отрицательного, но в первую очередь мужского (ян) и женского (инь)

Традиционным календарем в Китае считается система анималистических знаков-символов, которые соответствуют двенадцати зодиакальным животным китайской астрологии. Эти животные в различном сочетании со стихиями и цветами образуют пять 12-летних циклов, что тоже имеет особый смысл: 12-летний период примерно равен астрономическому циклу планеты Юпитер, а 60-летний – планеты Сатурн. Обе эти планеты считались покровительницами царского китайского дома и символизировали развитие государства и международные отношения Китая с другими державами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*