KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Георгий Сумаруков - Затаенное имя - Тайнопись в Слове о полку Игореве

Георгий Сумаруков - Затаенное имя - Тайнопись в Слове о полку Игореве

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Георгий Сумаруков, "Затаенное имя - Тайнопись в Слове о полку Игореве" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Была ли применена простая литорея в "Слове о полку Игореве"? Определенно ответить на этот вопрос нельзя. Во всяком случае, в некоторых "темных" местах среди непереводимых слов поэмы на первый взгляд признаки такой тайнописи имеются. Но для ее дешифровки простейший ключ не подходит. Нужны усложненные ключи, и любознательный читатель может попытаться их отыскать.

На Руси была распространена также цифровая, или счетная, система тайнописи. Она основана на использовании определенных букв кириллицы, имеющих известное цифровое значение. Такие буквы-цифры для тайнописи преобразовывали, "раздваивая", в результате чего вместо одной буквы-цифры записывали две. Например, буква "Д" имела известное значение "4", а после "раздвоения" записывалась двумя буквами, из которых каждая была равна точно половине преобразуемой буквы. Писали рядом две буквы "ВВ", каждая из которых означала "2". Так поступали при зашифровке четных букв-цифр. Для нечетных применяли пары приближенных половинок. Например, вместо буквы "Е" (5) писали "ГВ" (т.е. 3+2). Такой цифровой тайнописью в 1307 году зашифровал свое имя писец Домид в своей знаменитой приписке к Апостолу14. Завершив переписывание Апостола, он на последнем листе оставил приписку, в которой была несколько измененная цитата из "Слова о полку Игореве": ...при сихъ князехъ сеюшется и ростяше соусобицами. Гыняше жизнь наши въ князехъ которы и веци скоротишася человекомъ. В "Слове о полку Игореве" текст имеет следующий вид: Тогда при Олзе Гориславичи сеяшется и растяшеть усобицами, погибашеть жизнь Даждь-Божа внука, в княжих крамолах веци человеком сократишася. В этой части приписки к Апостолу никакой тайнописи нет - она подтверждает подлинность "Слова" и свидетельствует, что "Слово" цитировалось в начале XIV века. Но сразу же за этой цитатой писец свое имя проставил тайнописью: а писал ВВ.МЛ.КК.ДД.ВВ.Ъ. Здесь он "раздвоил" буквы-цифры. Для прочтения тайнописи нужно произвести обратное действие - "удвоение", пользуясь математическими таблицами "раздвоения-удвоения", реконструкцию которых по древнерусским тайнописям осуществил Р.А.Симонов15. После дешифровки получаем: ...а писал Д О М И Д Ъ. Это и есть имя писца Апостола 1307 года.

Среди цифровых тайнописей древнерусского периода встречаются очень сложные, построенные с применением специальных ключей и их комбинаций. Что же касается "Слова о полку Игореве", то в нем неясных записей, которые могли бы быть приняты за цифровую тайнопись, не обнаруживается.

Есть ли надежда найти тайнопись в "Слове"?

Не обнаруживаются в "Слове" и некоторые другие системы тайнописи, например система "иных письмен", по которой для написания русского слова пользовались буквами другого алфавита (чаще применяли глаголицу, вышедшую из употребления). Не находим и тайнописи системы измененных знаков, по которой слова писались кириллицей, но с измененным начертанием букв. Нет признаков системы "условных знаков", в которой применяли вновь придуманные буквы-знаки. Не применялась и система "обратного", или "зеркального", чтения, по которой текст читали справа налево. Отсутствие в "Слове" перечисленных здесь систем тайнописи относится лишь к последнему списку "Слова", вернее, к первому печатному изданию этого списка. О наличии тайнописи в промежуточных списках "Слова" и первоначальном авторском тексте ничего определенного сказать нельзя. Если даже первоначально в "Слове" какая-то тайнопись была, то при переписке писцами она могла исчезнуть или существенно исказиться, как это случилось с разновременными списками рассмотренного выше "Второго послания митрополита Киприана 23 июня 1378 года". Некоторые "темные" места "Слова", т.е. до сих пор не переведенные или удовлетворительно не объясненные отдельные слова и целые фразы, возможно, представляют собою непрочитанную тайнопись.

Тайнописные акростихи-краестрочия

Мы не говорили еще об одной древнерусской системе тайнописи - об акростихе. Эта система, более древняя по сравнению с рассмотренными выше, встречается значительно чаще и отличается большим разнообразием. Можно сказать, что у древнерусских книжников акростихи были излюбленным видом тайнописи. Обычно акростихи были именными. В.И.Даль называл акростих иместишием.

Название этой тайнописной системы - акростих (от греч. $alphakapparho onu$ - край и $sigmatau ichi ozeta$ - строка) имело на Руси множество синонимов. Максим Грек, приехавший на Русь в XVI веке, писал: Сицево же замышление наречется у нас акростихисъ, а по вашему (т.е. по-русски) - началострочие, или началограние, или краеграние. Кроме названных Максимом Греком синонимов, на Руси были в употреблении также акростихиада, краестрочие, первобуквие и др. Как мы увидим ниже, некоторые синонимы отражали особую специфику техники тайнописной записи. М.Фасмер писал, что синонимы акростиха с корнем грано применялись только к церковнославянским текстам.

На слух акростихи не воспринимаются. Чтобы их обнаружить, нужно написанное читать. Читающий либо заранее знает о существовании в тексте тайнописи, либо ее обнаруживает самостоятельно. Ясно, что для раскрытия тайнописи нужно знать ее ключ, т.е. правило, следуя которому составитель сделал свою запись.

Примером акростиха может служить стихотворение "Загадка акростишная" русского поэта Ю.А.Нелединского-Мелецкого (1752-1829):

Довольно именем известна я своим;

Равно клянется плут и непорочный им;

Утехой в бедствии всего бываю боле;

Жизнь сладостней при мне и в самой лучшей доле.

Блаженству чистых душ могу служить одна;

А меж злодеями - не быть я создана.

Если прочитать первые буквы строк сверху вниз, то получится затаенное слово дружба. Акростих такого построения называется классическим, или "правильным". Такие акростихи получили широкое распространение в XVII веке в связи с появлением в русской поэзии силлабического стиха, т.е. стиха современного вида. Так, поэт и музыкант дьякон Иоанникий Коренев в стихах "Глагол к читателю" оставил подробную собственную роспись акростихом: Диакон Иоанникий Тимофеев сын Коренев. Его сподвижник, поэт, музыкант, составитель руководства по переложению крючковой записи музыки на ноты, монах Тихон Макариевский в "Стихах к хотящему пети" расписался акростихом: Трудился о сем монах Тихон Макариевский. Монах Герман в одно из своих стихотворений включил акростишную запись: Герман сие написа. Старец Чудовского монастыря, переводчик и ученый, в приложении к переводу Симеона Солунского записал акростихом молитву, в которой затаил свое имя: Ефимиос. Именные акростихи писали Карион Истомин, Димитрий Ростовский, Петр Попов, Аверкий, Аввакум, справщик Савватий и многие другие.

Посредством акростихов-краестиший велась также тайная деловая и личная переписка. Любопытна переписка старцев Илариона и Феоктиста. Иларион в своем длиннейшем стихотворении первыми буквами строк выразил просьбу: Старец господар Феоктист, даи ми книгу списат. Феоктист в ответ сочинил еще более длинное стихотворение, в котором таким же приемом составил ответ: Старец господар Иларион, потруженная тобою любезне восприях и противу твоего, аще и не тако, но обаче, восписах ти вся, но ты же мя в том проси, никому не возвести.

И если из-за отсутствия традиции силлабического стиха "правильный" акростих до XVII века на Руси не имел распространения, то его разновидности встречаются во множестве начиная с XII века, а по некоторым данным - с XI века16.

Азбучный акростих - древнейший на Руси

Одна из разновидностей акростиха - азбучный акростих. В таком стихотворении первая строка начиналась с первой буквы кириллического алфавита A (азъ), вторая - со второй и т.д. Замечательно, что едва ли не первым стихотворением, ставшим известным на Руси, был азбучный акростих. Это азбучная молитва, сочиненная Константином Переславским и помещенная в предисловии к "Учительному Евангелию" 894 года. До нашего времени дошло 40 рукописных списков молитвы, многие из которых выглядят как самостоятельные произведения. Древнейший из сохранившихся русских списков относится к XII веку и является современником "Слова о полку Игореве". Ниже приведено начало азбучной молитвы, переведенной на современный язык филологом В.Я.Дерягиным:

Аз, буки, азбука - этим словом молюсь я Богу:

Боже, всех тварей Создатель,

Видимых и невидимых!

Господа, духа после живущего,

Да вдохнет мне в сердце Слово!

Его же Слово будет спасением всем,

Живущим в заповедях Твоих.

Засветил светильник жизни,

Закон Твой - свет пути моего.

И уже ищет Евангельского слова

И просит дары Тебя принять, летит к тебе славянское племя.

(И так далее - до конца алфавита)

Азбучные молитвы на Руси сочинялись неоднократно. Но азбучные акростихи были и светского содержания. Замечательно, что азбучный акростих в виде алфавита с краткими изречениями помещен в одну из самых первых в России печатных светских книг, издаваемых массовым тиражом,- "Букварь языка славянского сиречь начало учения детям". Издатель букваря - В.Ф.Бурцев. Книга была напечатана в Москве в 1634 году. Азбучные стихи помимо познавательного, эстетического и нравоучительного значения способствовали обучению грамоте, поскольку в контексте стихотворения легче выучить алфавит, и наоборот, зная алфавит, легче вспомнить очередную строку стихотворения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*