Вадим Радаев - Как организовать и представить исследовательский проект. 75 простых правил
Помимо шрифтов, нужно активно использовать списочные оформления – перечни позиций с порядковыми номерами, отточием или звездочками (простейший пример содержится двумя абзацами выше). И чем более формален наш документ, тем больше должно быть списочных оформлений. Они заставляют нас следовать жесткой логике и хорошо выглядят в готовом тексте, придавая ему завершенный вид. Их количество, разумеется, зависит от характера материала, но если речь идет об описательно-аналитическом тексте, списков и перечней не может быть чересчур много. И вместо того, чтобы привычно тянуть длинные предложения с «во-первых» и «во-вторых», не лучше ли разбить конструкцию и представить ее в четком списочном виде.
Наконец, выделения могут делаться с помощью контрастного формата – изменения интервала, полей, размера используемого шрифта. Они нужны для выделения извлечений из других текстов, обозначения примеров, кейсов, задач, оформления подтекстовых сносок и др.
Впрочем, здесь мы вторгаемся в более широкую специальную область – оформления письменных работ, которая будет предметом разговора в следующей, пятой главе.
* * *Тем временем нас ожидают традиционные вопросы-напоминания.
• Соблюдены ли в тексте диссертации стандартные академические требования?
• Сколько человек читали наш автореферат до обсуждения диссертации и перед его размножением?
• Не забыли ли мы вставить кого-то важного в список имен в первой части реферата?
• Можно ли, прочитав пункты «научной новизны», понять, что, собственно, нами сделано?
• Дает ли автореферат полное представление об основном тексте диссертации?
• Не находятся ли приглашаемые официальные оппоненты в личной или административной связи с нами или нашими родственниками?
• Насколько надежны коллеги, которых мы попросили подготовить отзывы на диссертацию и автореферат?
• Все ли документы подготовлены к заседанию Специализированного совета, будет ли обеспечен кворум?
• Имеем ли мы деятельную поддержку научного руководителя?
• Определили ли мы жанр будущей книги?
• Хорошо ли мы знаем потенциальных соавторов этой книги?
• Насколько структурирован подготовленный нами текст и наглядна эта структура?
Глава 5. Правила оформления итоговой работы
Что писать на титульном листе и в оглавлении. – На что и на кого следует ссылаться. – Что считать публикацией. – Как сделать нужные ссылки. – Как оформлять ссылки и сноски. – Что включать в библиографический список. – Как оформить библиографический список. – Как делать библиографическое описание по российскому стандарту. – Как делать библиографическое описание по западному стандарту. – Как переводить русские библиографические описания. – Чего нужно избегать в оформлении таблиц и рисунков. – Нужно ли проверять абсолютно готовый документ
Данная глава посвящена самым простым вещам, и поэтому она будет самой длинной и наиболее трудной для чтения. К этому моменту мы завершили свой текст и готовы его отдать – научному руководителю или преподавателю, организации-заказчику или в редакцию приличного журнала. И тут самое время сказать себе: «Стоп! Не будем торопиться». Давайте посмотрим, все ли сделано, чтобы наша работа выглядела должным образом? Еще не поздно что-нибудь поправить.
Каждый из нас знает, во что могут обойтись промахи в оформлении итоговой работы. Ничтожная мелочь, не стоившая бы нам и пяти минут, способна испортить хороший текст или по крайней мере общее впечатление от этого текста. Тем не менее мы постоянно допускаем «ляпы» и оставляем множество мелких недоделок. Во-первых, часто не хватает времени, и мы спешим выправить смысловые искривления, а оформление делается кое-как, второпях. Во-вторых, мы уже много раз просматривали завершенный текст, нам не хочется к нему лишний раз возвращаться. Да и усталый авторский глаз вконец «замылен» и не в состоянии уловить промахи и несоответствия. Наконец, в-третьих, в нас таится тихое убеждение, что главное – это выразить мысль, а упаковка – «не барское дело».
Мы не станем углубляться в общесоциологические размышления о том, как усиливается в настоящее время символическая нагруженность любого произведенного продукта (вещного или интеллектуального) и сколь выросла роль упаковки в его продвижении. Скажем коротко и без затей: пренебрежение формой – серьезная ошибка. Горький плод этой ошибки – потеря внимания читателя, девальвация ценности нашей работы.
Еще раз оговоримся, что существуют специальные труды по вспомогательному аппарату письменных работ, и мы ни в коей мере не претендуем на полноту изложения, а ограничимся указанием на наиболее распространенные пробелы и провалы, которых должны постараться избежать при оформлении нашей работы.
Что писать на титульном листе и в оглавлении
Когда мы берем чью-то работу, то, даже если и не собираемся ее читать, невольно бросаем взгляд на титульный лист. И титул должен сообщить нам минимум необходимой информации, а по возможности и заинтересовать, привлечь наше внимание. Если, например, это исследовательская статья, то на титуле мы должны обнаружить:
• название работы;
• фамилию автора (или авторов, если их несколько);
• короткую авторскую справку.
С названием и фамилией все понятно, что же касается авторской справки, то она включает ученую степень или звание (кандидат наук, профессор), институциональную принадлежность (по месту основной работы или по месту, где выполнена данная работа). Не забудем также проставить координаты, по которым заинтересованный или разочарованный читатель сможет легко нас обнаружить, чтобы выразить нам свое искреннее восхищение или горькое разочарование. Раньше на первой странице указывали почтовый адрес учреждения, его телефоны и факсы. Теперь ничего этого делать не нужно. Достаточно адреса электронной почты, если таковая имеется.
Если это не статья, а доклад, представленный на какой-нибудь конгресс, конференцию или семинар, то принято указывать минимальные суждения об этом форуме, например:
The paper was presented at the Annual Conference of lnternational Society for New Institutional Economics, Session XV (Tubingen, Germany, 22–24 September 2000).
Заметим, что если кому-то вздумается сослаться на нашу неопубликованную рукопись, то, казалось бы, не столь важные сведения о конференции коллеге очень пригодятся и позволят оформить библиографическое описание. Например, если доклад переведен на русский язык, оно примет следующий вид:
[Автор. Название]: Доклад на ежегодной конференции Международного общества новой институциональной экономики (ISNIE) (Тюбинген, Германия, 22–24 сентября 2000 г.).
Если из наших рук выходит аналитический отчет, то в верхней части титула следует указать, кому он направляется. Часто также указывается, какой организацией и каким конкретным подразделением выполнена данная работа. Внизу в русских вариантах проставляют место и год выполнения текста (например: Владивосток – 2000). А если эта работа выполнена по заказу или при поддержке милой нашему сердцу организации – корпорации, агентства или фонда, то мы, конечно, не забудем указать название этой организации причем не на обороте титульного листа, мелким шрифтом, в дальнем углу, а на хорошо видном месте, на самой первой странице. Стандартная ссылка может выглядеть так:
Работа выполнена при поддержке INTAS, проект N 97-21457.
О необходимости оглавления в начале работы, даже не очень большой по объему, мы уже говорили в одной из предыдущих глав. Бытует заблуждение, что читатель сразу, как сумасшедший, бросается головой в чтение нашего текста. Возможно, существуют и такие люди, но они встречаются не часто. Читатель стал весьма осторожен, даже пуглив. Он(а) сначала долго рассматривает и «обнюхивает» текст, прежде чем отважится потратить свое драгоценное время. При этом, подбираясь к тексту, каждый из нас проявляет свои особенные повадки. Я, например, после прочтения названия сразу приступаю к изучению структуры работы, чтобы понять ее логику. И оглавление работы формирует исходное отношение к тексту (которое впоследствии, конечно, может измениться). Бывает и так, что за нескладным оглавлением скрываются замечательные мысли. Но многие читатели об этом уже не узнают, ибо, напутанные оглавлением, не решатся приступить к чтению слабо структурированного текста.
На что и на кого следует ссылаться
С первых же страниц работы возникает вопрос о необходимых ссылках. Слышаться следует в первую очередь на все используемые нами тексты – опубликованные неопубликованные, найденные нами в бумажном или электронном виде. Во всех случаях мы даем полное библиографическое описание или указываем точный путь, по которому читатель, если захочет, сможет без особых проблем добраться до указанного текста. Мы обязаны, таким образом, дать читателю шанс самостоятельно ознакомиться с источником, а также проверить точность нашей ссылки. И пусть даже никто никогда не соберется это сделать, важно соблюдать следующее правило.