Роберт Силверберг - Двойная работа
Пять минут спустя Марнер и Кемридж смотрели на переплетение трубочек и проводов, предназначенных, судя по всему, для подвода энергии к сложной системе поршней и тяг.
С предельной осторожностью Плорваш опустил странное устройство на один из верстаков.
– Что это? – спросил Марнер.
– Сейчас увидите. – Инопланетянин вытащил длинный шнур с вилкой на конце и вставил его в розетку. В центре необычной машины засветилась ярко-вишневая точка. Поршни и тяги пришли в движение, все убыстряя ход.
Через несколько мгновений машина вышла на рабочий режим. Поршни равномерно ходили взад-вперед.
Кемридж взглянул на домергийца.
– Это двигатель, не так ли?
– Вы, разумеется, правы, – улыбнулся Плорваш. – А чтобы понять, почему я принес его сюда, вытащите вилку из розетки.
Кемридж выполнил просьбу домергийца. Пальцы его рук разжались, и вилка упала на пол.
– Он… не остановился? – прошептал Кемридж. – Поршни по-прежнему движутся?
– Это энергетическое сердце нашей цивилизации, – гордо ответил Плорваш.
– Подобные установки мы используем повсеместно. Ваше третье задание создать аналогичную конструкцию.
Домергиец не торопясь вышел из лаборатории. Как только за ним закрылась дверь, земляне обменялись взглядом и снова повернулись к машине.
Поршни ходили в прежнем ритме.
Марнер облизал пересохшие губы.
– Дейв, – прошептал он, – мы сможем построить вечный двигатель?
– Надо остановить эту штуковину, – сказал наконец Марнер, – и посмотреть, что у нее внутри.
Полчаса напряженной работы, и они поняли, как ее остановить.
Марнер довольно потер руки.
– А теперь разберем эту крошку по винтикам и выясним, почему она вертится. – Он повернулся к Кемриджу. – Давай примем за аксиому, Дейв, если домергийцы построили такую машину, значит, это возможно.
Договорились?
– А иначе у меня давно бы опустились руки, – пробурчал Кемридж.
Они склонились над загадочной машиной.
– Хм-м. Похоже на замкнутую регенеративную систему с позитивной обратной связью, – пробормотал Кемридж. – Энергия ходит и ходит по кругу.
– Похоже, – кивнул Марнер. Он вытер со лба капельки пота. – Дейв, мы должны распутать этот клубок.
Спустя месяц машина работала.
После некоторого колебания они послали за Плорвашем.
– Вот. – Марнер указал на установку, стоящую рядом с конструкцией домергийцев. Поршни обеих машин ритмично ходили взад-вперед.
– Она работает? – недоверчиво спросил Плорваш.
– Пока она не остановилась, – ответил Маркер.
– Значит, она работает, – повторил Плорваш. – Как?
– Преобразование энергии гиперполя, – пояснил Кемридж. – Правда, связь довольно сложна, но, похоже, мы нашли оригинальное решение. Чертежи и расчеты в сопроводительной записке. Мы не смогли построить аналог вашей машины, но достигли того же результата, то есть выполнили поставленное условие.
– Мы привыкли преодолевать трудности, – усмехнулся Марнер. – А сначала и представить не могли, что способны на такое. Но нас приперли к стенке, и пришлось прыгнуть выше головы.
– Я тоже думал, что вы не справитесь с этим заданием, – прохрипел Плорваш. – Так вы говорите, она работает? Без всяких фокусов?
– Конечно, – с негодованием воскликнул Марнер.
– Я хочу задать вам один вопрос. – Кемридж указал на прямоугольную черную коробочку, едва видневшуюся сквозь переплетение проводов домергийской модели. – Мы так и не поняли, что это такое. Нам не удалось вскрыть ее, чтобы ознакомиться со схемой, поэтому пришлось, ввести совершенно новые элементы. Для чего она предназначена?
Плорваш повернулся, посмотрел ему в глаза и глубоко вздохнул.
– Это источник энергии, миниатюризированный фотоэлектрический усилитель. С его помощью машина будет работать еще две недели, а потом остановится.
– Как это? – изумился Марнер.
– Мне кажется, нам пора объясниться, – ответил домергиец. – У нас, как и во всей вселенной, нет вечных двигателей. Вас сознательно обманули, чтобы заставить создать подобную конструкцию. Это, возможно, неэтично, но, честно говоря, мы не верили в ваши силы. Кстати, мы привлекли лучших специалистов, чтобы изготовить этот имитатор.
Марнер опустился на стул.
Кемридж остался стоять, не веря своим ушам.
– То есть мы изобрели эту… штуку, а вы… вы… – Марнер умолк.
Плорваш кивнул.
– Я потрясен так же, как и вы. – Он опустился на ступ, заскрипевший под его тяжестью.
Кемридж первым пришел в себя.
– Ну что ж, раз испытание закончено, мы забираем нашу машину и возвращаемся на Землю.
– Боюсь, вам это не удастся, – спокойно возразил Плорваш. – По закону, принятому семьсот лет назад, результаты любой исследовательской работы, проведенной в государственной лаборатории, являются собственностью государства. То есть мы… э… конфискуем этот… э… двигатель.
– Но это же невозможно! – возмутился Марнер.
– К тому же, – продолжал Плорваш, – нам придется задержать и вас. Мы хотим, чтобы вы показали нам, как строить такие машины.
– Мы требуем свидания с консулом! – решительно заявил Марнер.
– Хорошо, – согласился Плорваш. – Полагаю, вы имеете на это право.
Консул, седовласый, благообразный джентльмен по фамилии Колбертон, прибыл в лабораторию через два часа.
– Все это очень неприятно, – сказал он, выслушав инженеров.
– Но вы, конечно, сможете вытащить нас отсюда! – воскликнул Марнер. – Этот двигатель принадлежит нам, и они не имеют права задерживать нас.
– Нет, разумеется, нет, – согласился консул. – Во всяком случае, земные законы этого не допускают. Но, к сожалению, по законам Домерга, это изобретение принадлежит им. А в соответствии с соглашением от… э… 2716 года, касающимся территориального суверенитета, земляне, находящиеся на Домерге, подчиняются законам этой планеты.
– Значит, мы влипли?
Консул развел руками.
– Конечно, мы сделаем все, что в наших силах. Мы перед вами в большом долгу. Вы подняли престиж Земли в глазах всей Галактики.
– А нам-то от этого какая польза? – хмыкнул Марнер.
– Мы постараемся вам помочь. Во всяком случае, мы потребуем, чтобы вам создали все условия для нормальной…
– Послушайте, Колбертон, – перебил его Кемридж, – нам не нужна нормальная жизнь на этой планете, даже если нас будут развлекать все двадцать четыре часа. Нам здесь не нравится. Мы хотим домой.
Консул печально помечал головой.
– Мы сделаем все возможное. – Он помолчал и, глубоко вздохнув, добавил:
– Мне кажется, возможность есть. Вы помните о двух домергийских инженерах, отправившихся на Землю, чтобы решать технические задачи землян?
– А при чем здесь домергийцы? – переспросил Кемридж.
– Они – ваш единственный шанс. – Консул понизил голос: – Как вы уже знаете, домергийцы довольно легко справились с двумя первыми заданиями.
Марнер и Кемридж нетерпеливо кивнули.
Старый дипломат улыбнулся.
– Как это ни странно, третье задание, данное домергийцам, оказалось таким же, что и у нас.
– Вечный двигатель?
– Не совсем. Им показали якобы работающую антигравитационную машину и предложили сделать ее аналог. Вероятно, психологически наши расы очень схожи.
– И что дальше? – спросил Марнер,
– Пока ничего, – глухо ответил консул. – Но мне сообщили, что они трудятся в поте лица. И скорее всего сделают эту машину. Так что вы должны потерпеть. А пока мы проследим, чтобы вы не испытывали никаких неудобств.
– Я все-таки не понимаю, – заметил Марнер, – что связывает нас с этими домергийцами,
– Если они сделают антигравитационную машину, мы попытаемся устроить обмен.
Марнер нахмурился.
– Но им могут потребоваться годы. А если их попытки закончатся неудачей? Что тогда?
Консул неопределенно пожал плечами.
В глазах Кемриджа блеснула искорка.
– Джастин, – он повернулся к Марнеру, – ты что-нибудь знаешь о гравитационных полях?
– К чему ты клонишь? – недоверчиво переспросил Марнер,
– У нас прекрасная лаборатория. И я думаю, эти домергийцы не откажутся выдать за свой антиграв, сделанный… ну, например, нами, а?
– Вы хотите построить антигравитационную машину и тайком переправить чертежи на Землю, чтобы мы передали их домергийцам и… – Консул умолк, заметив, что его никто не слушает.
Марнер и Кемридж склонились над столом, лихорадочно выводя уравнения.