Михаил Безродный - Россия и Запад
342
Akhmatova A. The Complete Poems of Anna Akhmatova: 2 vols. Bilingual edition / Trans. J. Hemschemeyer. Somerville, MA Zephyr, 1990. Vol. 1. P. 570–572.
343
Naiman A. A Guest upon the Earth. P. 19.
344
Citations from Akhmatova’s poems see: Ахматова А. Сочинения: В 2 т. М., 1990. This one: Т. 1. С. 147–148.
345
See: Ivanova N. Peresekaiuschiesia paralleli. Boris Pasternak i Anna Akhamatova: Иванова H. Пересекающиеся параллели // Знамя. 2001. № 9: http://magazines.russ.ru/znamia/2001/9/ivan.html. Ivanova compares Akhmatova and Nabokov, two great, homeless Russian writers.
346
Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой. Paris: YMCA-Press, 1980. Т. 2. 1952–1962. С. 391.
347
Тынянов Ю. Промежуток (1924) // Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. С. 175.
348
Naiman A. A Guest upon the Earth. P. 17.
349
Reeder R. Introduction // The Complete Poems of Anna Akhmatova P. 7.
350
Naiman A. A Guest upon the Earth. P. 19.
351
Тынянов Ю. Промежуток. С. 183.
352
Мандельштам Н. Об Ахматовой. С. 201.
353
Pasternak В. Sobranie sochinenii v 5-i tomakh. Moscow: Khudozhestvennaia literature, 1989–1992. Vol. 3. P. 526. The original reads: «obraz mira, v slove iavlen-nyi, / i tvorchestvo, i chudotvorstvo» (my trans.). Henceforth «Sobranie sochinenii v 5-i tomakh» will be abbreviated to SS5.
354
http://www.literaru/stixiya/authors/pasternak/sestra-moya-zhizn.html. In English, Pasternak B. My Sister — Life / Trans. M. Rudman with B. Boychuk. Evanston: Northwestern University Press, 2001. P. 12.
355
Pasternak B. SS5. Vol. 1. P. 228.
356
Черных B. A. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой, 1889–1966. М.: Индрик, 2008. С. 259.
357
A cursory vocabulary survey of Pasternak’s and Akhmatova’s early work up to 1922 shows Akhmatova using words with the root chud — 13 times to Pasternak’s one time.
358
Pasternak B. SS5. Vol. 4. P. 208.
359
Ахматова А. Сочинения. T. 1. C. 189.
360
Ахматова А. Сочинения. Т. 1. С. 189.
361
Там же. С. 193.
362
Там же.
363
Amanda Haight’s comment about this Mary is apt: «There is nothing gentle or comforting about this Mary. She is the other half of Christ: the woman who bore Him and who understands that the Crucifixion is the greatest moment in history» (Haight, 100). Akhmatova is «looking at the world through her [Mary’s] eyes» (100).
364
Ахматова А. Сочинения. T. 1. C. 194.
365
Там же. С. 194–195.
366
Ахматова А. Сочинения. Т. 1. С. 195.
367
Chukovskaia L. The Akhmatova Journals. Vol. 1. P. 45.
368
Мандельштам H. Об Ахматовой. С. 197.
369
Pasternak В. SS5. Vol. 3. Р. 655.
370
Boertnes J. Христианская тема в романе Пастернака «Доктор Живаго» // Евангельский текст в русской литературе 18–20 веков: цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр / Под ред. В. Н. Захарова. Петрозаводск: Изд. Петрозаводского ун-та, 1994. С. 368.
371
Boertnes J. Христианская тема в романе Пастернака «Доктор Живаго». С. 367.
372
See: Spencer J. Soaked in «The Meaning of Love» and «The Kreutzer Sonata»: The Nature of Love in «Doctor Zhivago» // Doctor Zhivago: A Critical Companion. Evanston: Northwestern University Press, 1995. P. 76–88.
373
Pasternak B. Doctor Zhivago. P. 206.
374
Pasternak В. SS5. Vol. 3. P. 145.
375
Ibid. P. 142.
376
Ibid. P. 106.
377
See my «Characterization in „Doktor Zhivago“: Lara and Tonia» (Slavic and East European Journal. Fall, 1990. P. 322–331).
378
Pasternak B. SS5. Vol. 3. P. 732. A handwritten copy with the dedication was given to Akhmatova’s good friend, N. A. Ol’shevskaia.
379
Pasternak В. SSS. Vol. 3. P. 540.
380
Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой. С. 168–169.
381
Там же. С. 213.
382
Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой. С. 213.
383
Ахматова А. Сочинения. Т. 1. С. 252.
384
Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой. С. 283.
385
Черных В. А. Цит. соч. С. 583.
386
Pasternak В. SS5. Vol. 3. Р. 511.
387
Amert S. In a Shattered Mirror: The Later Poetry of Anna Akhmatova // Stanford: Stanford Univ. Press, 1992. P. 21–29. Although Amert views these verses as lacking irony, in my view, they are full of irony and criticism of Pasternak’s staginess.
388
Ахматова А. Сочинения. T. 1. C. 198.
389
Pasternak В. SS5. Vol. 2. P. 103.
390
Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой. С. 201.
391
Гиппиус З. Н. Чего не было и что было: Неизвестная проза 1926–1930 годов. СПб., 2002. С. 515.
392
Азадовский К. М. Александр Блок и Мария Добролюбова // Ал. Блок и революция 1905 года. Блоковский сборник. VIII (Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 813. Тарту, 1988. С. 35. Общие сведения о Л. Д. Семенове и статьях и публикациях, ему посвященных, см. в коммент. К. М. Азадовского к кн.: Клюев Николай. Письма к Александру Блоку. 1907–1915. М., 2003. С. 118–120, — а также в энциклопедической статье B. C. Баевского (Русские писатели 1800–1917. Биографический словарь. Т. 5. М., 2007. С. 553–555).
393
См.: Баевский B. C. Жизнестроитель и поэт // Семенов Л. Стихотворения. Проза / Издание подготовил B. C. Баевский. М., 2007. С. 457 («Литературные памятники»).
394
Семенов-Тян-Шанский В. П. То, что прошло: В 2 т. / Изд. подгот. МЛ. Семенов-Тян-Шанский. М., 2009. Т. 2. С. 431.
395
См.: Блок А. А. Полн. собр. соч. и писем: В 20 т. М., 2010. Т. 8. С. 221.
396
Семенов Л. Стихотворения. Проза. С. 338, 252–253.
397
См.: Громов А. А. В студенческие годы // Александр Блок в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1980. Т. 1. С. 402–403.
398
Пяст Вл. Встречи. М., 1997. С. 40.
399
Андрей Белый. Материал к биографии // РГАЛИ. Ф. 53. Оп. 2. Ед. хр. 3. Л. 38 об.
400
Андрей Белый. Материал к биографии // РГАЛИ. Ф. 53. Оп. 2. Ед. хр. 3. Л. 39.
401
Андрей Белый. Ракурс к Дневнику // РГАЛИ. Ф. 53. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 18 об.
402
Андрей Белый. Начало века. М., 1990. С. 278–279. В ходе встреч Белый и Семенов не только дискутировали на идеологические темы, но и знакомили друг друга с плодами своего художественного творчества. Свидетельство этого — процитированная в письме Белого к А. С. Петровскому от 18 августа 1903 г. первая строфа стихотворения Семенова «Свеча» (см.: Андрей Белый — Алексей Петровский. Переписка. 1902–1932. М., 2007. С. 67), опубликованного позднее — в ноябрьском номере «Нового Пути» за 1903 г. О чтении Семеновым этого стихотворения Белому в Москве свидетельствует в своих воспоминаниях Н. И. Петровская (см.: Жизнь и смерть Нины Петровской / Публ. Э. Гарэтто // Минувшее. Исторический альманах. № 8. Paris, 1989. С. 38).
403
Цит. по: Баевский B. C. Жизнестроитель и поэт. С. 451. Ср. наблюдения Ф. Ф. Зелинского в некрологической статье «Памяти Л. Д. Семенова» (1918): «При всей своей простоте это была натура властная; чувствовалось, однако, что эта властность имела не личный характер, а была обусловлена, наоборот, подчинением собственной личности идее» (Кто дошел до Оптинских врат. Неизвестные материалы о Л. Семенове / Публ. B. C. Баевского // Известия Академии наук. Сер. литературы и языка. 1998. Т. 57. № 1. С. 57–58).
404
Контаминация строк из стихотворений К. Д. Бальмонта «Я не могу понять, как можно ненавидеть…» и «Слепец» («Пожалейте, люди добрые, меня…»). См.: Бальмонт К. Д. Будем как Солнце: Книга Символов. М.: Скорпион, 1903. С. 199, 212.
405
Фрагменты из стихотворения «Слепец» (Там же. С. 212).
406
Обыгрываются строки из стихотворения В. Брюсова «In hac lacrimarum valle» («Весь долгий путь свершив, по высям и низинам…», 1902), впервые опубликованного в «Северных Цветах. III альманахе книгоиздательства „Скорпион“» (М., 1903) и вошедшего затем в его книгу «Urbi et Orbi»: «Мы натешимся с козой, // Где лужайку сжали стены» (Брюсов В. Собр. соч.: В 7 т. М., 1973. Т. 1. С. 307).