Анастасия Сарычева - Русская литература. Курс лекций. Учебное пособие
Обзор книги Анастасия Сарычева - Русская литература. Курс лекций. Учебное пособие
А. М. Сарычева
Русская литература
Курс лекций
[битая ссылка] [email protected]
Лекция № 1
Новаторство А. С. Грибоедова-драматурга
В соответствии с иерархией литературных жанров, установленной эстетикой классицизма, комедия считалась низким жанром, но Грибоедов, как и впоследствии Гоголь, не соглашался с этим. Он переосмыслил назначение комедии, и это новое понимание жанра стало настоящим новаторством в литературе того времени. При этом Грибоедов, создавая «Горе от ума», придерживался законов драматургии классицизма, например правила трех единств (их еще называют Аристотелевы единства, опираясь на «Поэтику» Аристотеля): единство действия (пьеса должна иметь один главный сюжет), единство места (действие не переносится в пространстве) и единство времени (действие пьесы не может охватывать более 24-х часов).
Однако Грибоедову все же удается совершить прорыв: не меняя формы и сохранив в комедии элементы классического водевиля, столь любимого публикой в то время (любовный треугольник, непонятый герой-любовник, более успешный соперник, обманутый отец семейства и пр.), он все же отказывается от классицизма и создает социально-психологическое произведение. Это новая реалистическая драматургия, и в ее основе лежит задача изображения действительности во всем ее многообразии. Заслугой Грибоедова можно назвать привлечение внимания зрителя к будничности и повседневности, к реальным проблемам сегодняшнего дня, которое достигается с помощью мастерского изображения московского быта с большим вниманием к деталям.
Традиционно комедия состояла из пяти действий, «Горе от ума» же – комедия в четырех действиях. Грибоедов сознательно сделал финал своей комедии открытым: порок не наказан, главный герой не стал победителем, а покинул место действия после бурной сцены. Такая композиция, безусловно, более свойственна реалистической традиции, нежели канонам эпохи классицизма, что в очередной раз характеризует Грибоедова-драматурга как новатора.
В пьесе присутствуют два начала – социальное и психологическое. Социальное начало проявляется в описании нравов общества, интересов людей и московского быта, а психологизм произведения связан с типическим началом. В героях Грибоедова угадываются общечеловеческие черты и определенные типы. Если в эпоху классицизма герои должны были обязательно выступать носителями определенного недостатка, то в «Горе от ума» они сложные и противоречивые личности. В этой многозначности и проявился психологизм произведения.
Еще одним важным нововведением Грибоедова в жанре комедии можно назвать сознательный отказ от теории трех штилей, выдвинутой Ломоносовым, в рамках которой комедия причислялась к низкому стилю, которому свойственна, соответственно, определенная лексика. Грибоедов использует в своем произведении весь диапазон русского языка, вводит в комедию разговорную речь («Я как живу, так и пишу свободно и свободно», – из письма П. А. Катенину 14 февраля 1825 года). Каждый из героев «Горя от ума» имеет свою собственную речевую характеристику: речь Чацкого – это речь образованного человека, речь Лизы изобилует народной мудростью, речь Фамусова – речь узколобого мещанина и пр. Имитируя живую разговорную речь, Грибоедов мастерски выстраивал диалоги, а монологи в произведении служили элементом психологического начала, так как именно они способствовали самораскрытию героев. Все это было нетипично для пьес того времени, и это тоже можно назвать новаторством Грибоедова-драматурга.
Также важно отметить, что автор сознательно отказался от тяжелого александрийского стиха в пользу вольного стиха, которым писались басни Крылова, – разностопного ямба, и это заметно оживило произведение.
Подытоживая, можно сказать, что Грибоедов отказался от множества предписаний и создал произведение, в основе которого лежат новаторские открытия. В «Горе от ума» есть черты трех литературных направлений – уходящего классицизма, приходящего ему на смену романтизма и зарождающегося реализма.
Лекция № 2
«Евгений Онегин» как роман в стихах. Особенности жанра и композиции
«Что касается до моих занятий,
я теперь пишу не роман, а роман
в стихах – дьявольская разница».
Из письма А. С. Пушкина
к П. А. Вяземскому,
4 ноября 1823 года
Пушкин стремился создать пресыщенного, неудовлетворенного и скучающего героя, равнодушного к жизни и ее радостям, – настоящего героя времени, зараженного «болезнью века» – скукой. Но в то же время автор не просто стремился показать характерные черты скуки, он хотел узнать ее источник, то есть откуда она происходит. Понимая, что жанр романтической поэмы предполагает статичный характер героя, Пушкин сознательно отказывается от нее в пользу романа – жанра, в рамках которого можно показать динамику развития характера героя.
Пушкин строит композицию «свободного романа», в центре которого – фигура автора, организующего отношения не только с героями, но и с читателями. Роман написан в форме беседы автора с читателем, отсюда создается впечатление, что он будто бы пишется на глазах читателя, делая последнего непосредственным участником всех событий.
Жанр «Евгения Онегина» – роман в стихах – предполагает наличие двух художественных начал – лирического и эпического. Первое связано с миром автора и его личными переживаниями и проявляется в лирических отступлениях; второе предполагает объективность повествования и отстраненность автора от описываемых в романе событий и представляет собой мир эпических героев.
В прозаическом романе главное – герой и то, что с ним происходит. А в стихотворном произведении композиционный стержень – сама стихотворная форма и образ автора. В «Евгении Онегине», как в романе в стихах, происходит сочетание конструктивных принципов прозы (деформация звучания ролью значения) и поэзии (деформация значения ролью звучания).
Стихотворная форма определила в «Евгении Онегине» и композицию, и особенности сюжета. Особый вид строфы – онегинская строфа – был изобретен Пушкиным специально для этого произведения. Она представляет собой слегка видоизмененную структуру сонета: четырнадцать строк четырехстопного ямба с определенной рифменной схемой. В первом катрене (четверостишии) рифма перекрестная, во втором – парная, а в третьем – опоясывающая. Схематически это выглядит так: AbAb CCdd EffE gg (прописными буквами обозначается женская рифма, то есть ударение падает на предпоследний слог рифмующихся слов, а строчными – мужская, при которой ударение падает на последний слог рифмующихся слов).
Говоря о композиции произведения, важно отметить два момента. Во-первых, она симметрична (центр ее – сон Татьяны в пятой главе), а во-вторых, замкнута (действие началось весной 1820 года в Санкт-Петербурге и там же закончилось спустя пять лет). В романе две сюжетные линии – линия дружбы и любовная линия, причем вторая зеркальна: в третьей главе Татьяна пишет Онегину письмо и понимает, что ее чувства не взаимны, а в восьмой они меняются ролями.
Также для понимания композиции произведения важны пейзажные зарисовки, с помощью которых автор помогает читателю глубже вникнуть в суть переживаний своих героев и подчеркивает особенности их характеров. Например, контраст между Онегиным и Татьяной отчетливее виден на примере отношения героев к деревенской природе.
Лекция № 3
Автор и его герой в «Евгении Онегине»
После выхода «Евгения Онегина» многие читатели и критики посчитали, что за образом главного героя скрывается «я» автора. Но в романе Пушкина все гораздо сложнее и тоньше: он, повествуя об Онегине, постоянно подчеркивал, что пишет не о себе, а о другом человеке, и даже сделал для первого издания «Евгения Онегина» иллюстрацию, на которой на берегу Невы изображены два человека.
В первой главе автор специально обращает на это внимание читателя:
Всегда я рад заметить разность
Между Онегиным и мной,
Чтобы насмешливый читатель
Или какой-нибудь издатель
…
Не повторял потом безбожно,
Что намарал я свой портрет,
Как Байрон, гордости поэт <…>.
Здесь Пушкин акцентирует внимание на том, что свойственная для романтической традиции (а именно это направление в литературе было в то время флагманским) манера слияния автора с его лирическим героем не имеет места в его произведении. Неслучайно Пушкин здесь упоминает Байрона: английский поэт-романтик создал поэму «Паломничество Чайльд-Гарольда», главный герой которой являл собой полное alter ego (альтернативная личность, другое «я») автора. Учитывая, что это произведение стало эталоном романтической поэзии и породило понятие «байронический герой», совершенно неудивительно, что читатель эпохи романтизма привык, что за героем стоит сам автор. Но Пушкин полемизирует с этим утверждением: