KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Политика » Борис Фрезинский - Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)

Борис Фрезинский - Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Борис Фрезинский, "Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

1553

Архив автора.

1554

Нынешнее местонахождение подлинника неизвестно; ксерокопия была предоставлена И. И. Эренбург Дж. Рубинштейном.

1555

РГАЛИ. Ф. 1204. Оп. 2. Ед. хр. 1606. Л. 3.

1556

П3. С. 538–539.

1557

П2. С. 578–579.

1558

Псковский пединститут, где Н. Я. работала старшим преподавателем.

1559

Архив автора.

1560

РГАЛИ. Ф. 1204. Оп. 2. Ед. хр. 2194. Л. 1.

1561

О подготовке и проведении этого вечера см. воспоминания его организатора: Гефтер Вал. Как начиналось // «Сохрани мою речь…». Вып. 5/2. М., 2011. С. 646–652.

1562

Цитируется по отчету о вечере; см.: Грани. 1970. № 77. С. 82–88.

1563

На программке вечера Эренбург вписал его фамилию от руки (РГАЛИ. Ф. 1204. Оп. 2. Ед. хр. 3225. Л. 2).

1564

Архив автора.

1565

Дутли Р. Указ. соч. С. 362.

1566

Московская домработница Эренбургов, которые находились на подмосковной даче в Новом Иерусалиме.

1567

В. А. Коневский — врач-кардиолог, лечивший Эренбургов.

1568

Л. М. Козинцева-Эренбург перенесла инфаркт.

1569

Скульптор С. Д. Лебедева (1892–1967), дружившая с Эренбургами.

1570

Рауль Дюфи (1877–1953) — французский художник.

1571

Имеются в виду художник А. Г. Тышлер и его жена, искусствовед Ф. Я. Сыркина.

1572

Александр Александрович Мурашко (1875–1919) — известный киевский художник.

1573

Архив автора.

1574

Там же.

1575

Шаламов В. Несколько моих жизней. М., 2009. С. 788.

1576

Мандельштам Н. Я. Вторая книга. С. 20–21.

1577

Архив автора.

1578

Тень деревьев: Стихи зарубежных поэтов в переводах Ильи Эренбурга. М., 1969. С. 12.

1579

Об этих списках Слуцкий пишет, что они составлялись «многие десятки раз» и что при этом «некоторые поэты переходили из одного списка в другой» — так, Заболоцкий, который всегда был у Слуцкого, перешел к Эренбургу, а Мандельштам перешел к Слуцкому.

1580

Слуцкий Б. О других и о себе. М., 2005. С. 203.

**

Впервые: Новое литературное обозрение. 1995. № 12. С. 101–108.

1582

ЛГЖ. Т. 3. С. 442.

1583

Там же. Т. 1. С. 462–463.

1584

Там же. Т. 2. С. 394.

1585

Незвал В. Избранное: В 2 тт. Т. 2. М., 1988. С. 268.

1586

Карел Тейге (1900–1951) — чешский художник и теоретик искусства.

1587

П3. С. 414–415.

1588

Незвал В. Указ. соч. С. 238–239.

1589

Там же. С. 237.

1590

РГАЛИ. Ф. 1204. Оп. 2. Ед. хр. 1304. Л. 1.

1591

Савич А. Я. Минувшее проходит предо мною…: Из воспоминаний / Публ., запись и комм. Б. Я. Фрезинского // Диаспора: Новые материалы. Вып. 5. Париж; СПб., 2003. С. 83–84.

1592

В очерке «1928 в Словакии» (см.: СС8. Т. 4. С. 175).

1593

Владимир Клементис (1902–1952, расстрелян) — словацкий литератор, вдохновитель и редактор журнала «Дав», после войны министр иностранных дел Чехословакии, с конца 1920-х гг. друг Эренбурга, посвятившего ему семнадцатую главу в шестой книге мемуаров.

1594

Лацо Новомеский (1904–1976) — словацкий поэт, друг Эренбурга, написавшего предисловие к книге его избранных стихов (М., 1966).

1595

Архив автора.

1596

См., например: Рыбак Й. Иду на красный свет! М., 1986. С. 110.

1597

П1. С. 571.

1598

Там же. С. 582–583.

1599

Там же. С. 572. Отметим, что именно при посредничестве Р. Якобсона в 1927 г. вышел чешский перевод романа Замятина «Мы», запрещенного и не издававшегося в СССР (вплоть до 1989 г.).

1600

Александр Семенович Ященко (1877–1934) — профессор правоведения, журналист, издатель. С 1918 г. — в Берлине. Основатель и редактор журнала «Русская книга» (1921; в 1922–1923 гг. — «Новая русская книга»), в котором много сотрудничал Эренбург. С 1924 г. — профессор Каунасского (Литва) университета. В начале 1930-х вернулся в Берлин.

1601

Изысканно (франц.).

1602

Абрам Маркович Эфрос (1888–1954) — известный московский искусствовед.

1603

Савич А. Я. Указ. соч. С. 87–88.

1604

Томаш Батя (1876–1932) — чешский промышленник, «король обуви»; не разрешил Эренбургу ознакомиться с его обувным производством в Злине, сказав: «Я не показываю моих фабрик представителям враждебной державы» (ЛГЖ. Т. 1. С. 550); тем не менее Эренбург проник на его производство и написал статью «Мой обвинитель Томас Батя» (Вечерняя Москва. 1932. 27 июля; см. также под названием «Король обуви» в книге: Эренбург И. Затянувшаяся развязка. М., 1934. С. 149–156). Прочитав эту статью, Батя возбудил против него два процесса: в гражданском суде он требовал неслыханных для Эренбурга полмиллиона марок, а в уголовном — тюремного заключения (см.: ЛГЖ. Т. 1. С. 550–551). Суд признал обвинения против Бати в статье Эренбурга необоснованными и приговорил к штрафу в 20 000 марок за эту и за каждую последующую публикацию такого рода, а также потребовал публикации опровержения в немецких газетах и погашения всех судебных издержек. В ответ Эренбург подал кассационную жалобу, при рассмотрении которой суд потребовал от сторон дополнительных сведений. В это время Батя погиб в авиакатастрофе, чем дело и кончилось.

1605

См.: П2. С. 49. Это письмо сохранил коллега Якобсона Н. Н. Дурново.

1606

Савич А. Я. Указ. соч. С. 83–84.

1607

РГАЛИ. Ф. 1204. Оп. 2. Ед. хр. 2454. Л. 7. Ян Мукаржовский (1891–1975) — чешский эстетик, литературовед, искусствовед, один из основоположников структурализма, академик.

1608

ЛГЖ. Т. 2. С. 240.

1609

Далее, без ссылки на источник, Дж. Рубинштейн пишет, что Эренбург тогда «связался с представителями еврейского агентства в Париже, но из этой затеи ничего не вышло» (Рубинштейн Дж. Жизнь и время Ильи Эренбурга. СПб., 2002. С. 198).

1610

Там же. С. 194.

1611

См.: Tuvim J. Listy do przyjaciel-pisary. Warszawa, 1979. S. 89. Альфред Людвигович Бем (1886–1945?) — филолог, общественный деятель русского зарубежья; с 1919 г. — в эмиграции (в 1920–1922 гг. — в Варшаве, с 1922 г. — в Праге). Арестован в мае 1945 г. в Праге советской контрразведкой СМЕРШ.

1612

Tuvim J. Listy do przyjaciel-pisary. Warszawa, 1979. S. 89.

1613

Гоффмейстер А. Иду по земле. М., 1964. С. 454.

1614

По-русски в составе сочинений Тувима впервые см.: Тувим Ю. Фокус-покус, или Просьба о пустыне: Поэзия. Театр. Проза / Изд. подготовлено А. Б. Базилевским. М., 2008. С. 792–797; первая полная публикация по-русски в периодике: Тувим Ю. Мы, польские евреи… // Лехаим. 2005. № 9. С. 60–61.

1615

В мемуарах Эренбург широко цитировал эту статью в своем переводе (ЛГЖ. Т. 1. С. 438–439), сказав о ней: «Эти слова, написанные кровью, „той, что течет из жил“, переписывали тысячи людей. Я прочитал их в 1944 году и долго не мог ни с кем говорить: слова Тувима были той клятвой и тем проклятием, которые жили у многих в сердце. Он сумел их выразить». Формулу Тувима «антисемитизм — международный язык фашистов» Эренбург неоднократно повторял публично в самые трудные годы.

1616

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*