KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Политика » Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль) - Газета "Своими Именами" №17 от 26.04.2011

Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль) - Газета "Своими Именами" №17 от 26.04.2011

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль), "Газета "Своими Именами" №17 от 26.04.2011" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Что можно сказать еще, кроме того, что наши чикагские товарищи, как и все мученики революции, все еще спрашивают каждого сознательного рабочего: “Все ли ты сделал, что мог, ради свержения кровавого буржуазного строя?”. Лучшим средством чтить их память будет, не повторяя их ошибок, жить и умереть, как они, и довести до победы их, наше самое великое и святое дело освобождения рабочего класса.

Не плачьте над трупами павших борцов,

Погибших с оружьем в руках,

Не пойте над ними надгробных стихов,

Слезой не скверните их прах.

Не надо ни гимнов, ни слез мертвецам.

Отдайте им лучший почет:

Смелее шагайте по мертвым телам,

Несите их знамя вперед.

С врагом их, под знаменем их же идей

Ведите их бой до конца, -

Нет почести лучше, нет тризны святей,

Нет чести, достойней борца.

Илья КРАСНОВ

ИТАР-ТАСС

УЧИТЬ СВОИХ

“Богатством” для Казахстана назвал русский язык премьер-министр этой центральноазиатской республики Карим Масимов, подчеркнув, что насущное требование, выдвигаемое стране условиями развития современного мира - знание, по меньшей мере, трех языков.“Русский язык - это наше богатство, нам повезло, что мы говорим на русском языке. Требование говорить по-казахски тоже понятно: это наш государственный язык, хотя говорим мы на нем вовсе не так хорошо, как на русском. Английский же, как я считаю, открывает для нас новые конкурентные преимущества, поскольку сфера инноваций сегодня описывается в первую очередь английским языком”, - пояснил он в интервью одному из российских каналов.

По словам Масимова, в соответствии с программными документами о развитии экономики и сферы государственного администрирования “все казахстанские чиновники должны знать эти три языка. Пока этого нет, но мы декларируем курс нашего движения”. Касаясь образовательной сферы, премьер подчеркнул, что “масштабная индустриальная программа, которая сейчас идет в Казахстане, невозможна без подготовки адекватных специалистов”. “Поэтому особый акцент государство сделает на “выращивании” казахстанских специалистов в сегменте профессионально-технического образования”, - уточнил он.

Масимов также отметил, что для республики очень важны собственные научные и педагогические кадры. “Есть два пути: либо привезти специалистов из других стран, либо научить своих. Привезти - это быстрее и дешевле. Научить это дольше, но если ты научишь, то это уже навсегда”, - резюмировал он.

ОБЫЧНОЕ СЛОВОБЛУДИЕ

Министр культуры Латвии Сармите Элерте выступает против предоставления русскому языку статуса второго официального в республике. Признание русского языка как второго государственного только укрепило бы расколотое двухобщинное общество, заявила она в интервью местной газете “Латвияс авизе”. По ее словам, ни латыши, ни национальные меньшинства не заинтересованы жить в постоянном напряжении из-за такого раскола общества. При этом министр не смогла точно сказать, являются ли русские в Латвии нацменьшинствами. “И да, и нет. По Конвенции о нацменьшинствах, в которой Латвия участвует с особой оговоркой, нацменьшинствами считаются группы, которые живут в Латвии поколениями и ощущают принадлежность к этому государству. В довоенной Латвии было около 75% латышей и меньшинства, в том числе русские. Поэтому можно сказать, что и русские - национальное меньшинство”, - отметила Элерте.

Министр культуры считает, что в Латвии есть еще одна община, которую ранее не идентифицировали как отдельную группу. И если эту группу отнести к нацменьшинству, то это будет неправильно. “Главный признак этой группы - русский язык, хотя здесь и не все русские. Поддерживать русскоязычную группу как группу не означает поддерживать нацменьшинства. Наоборот, это означает усилить параллельную идентичность иммигрантов, и в этом не заинтересованы ни латыши, ни нацменьшинства”, - пояснила она. По мнению Элерте, эта группа по-прежнему остается для Латвии проблематичной. “Это иммигранты, которые продолжают жить с иммигрантской постсоветской идентичностью, создавая угрозу сегрегации и двухобщинного общества”, - указала она.

В Латвии 7 марта стартовала акция “За родной язык”, цель которой - присвоить русскому языку статус второго официального в республике. Для этого организован сбор нотариально заверенных подписей, чтобы провести впоследствии общенациональный референдум по этому вопросу. Инициатором акции стала общественная организация “Родной язык”, учрежденная председателем “Движения 13 января” Владимиром Линдерманом и главой “Партии Осипова” Евгением Осиповым в сотрудничестве с молодежным движением “Единая Латвия”.

Мария ИВАНОВА

"БУРЛЕНИЕ"

Первая в своем роде медиаконференция, состоявшаяся в начале апреля в Бостоне под эгидой Президентской комиссии по сотрудничеству, служит примером, достойным подражания, и показателем уровня, которого достигло взаимопонимание между Россией и США. Такую оценку дала на завершившемся в Менло-Парк /штат Калифор-ния/ Глобальном технологическом форуме заместитель госсекретаря США по публичной дипломатии Джудит Макхейл. Она вместе со спецпредставителем президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаилом Швыдким возглавляет рабочую группу по обменам в области культуры, образования, спорта, молодежи и СМИ, входящую в состав Президентской комиссии.

Макхейл и Швыдкой председательствовали на медиаконференции в Бостоне, подписав ее итоговый документ. В нем заявляется о готовности журналистов России и США вместе отвечать на вызовы в бизнесе и практике своей профессиональной работы. Заместитель госсекретаря США не скупилась на похвалы, рассказывая о своих впечатлениях от медиаконференции в Бостоне. “После встречи я лично доложила госсекретарю Хиллари Клинтон о том, что все прошло в высшей степени хорошо”, - подчеркнула Макхейл. “Встреча прошла замечательно. Ее участники - представители СМИ, особенно российских, - буквально бурлили энергией и творческими силами. Было просто замечательно, диалог шел поразительно живо и активно”, - продолжала американский дипломат. Она констатировала, что бостонская меди-аконференция превзошла ожидания американской стороны. “Когда мы приступали к работе в рамках комиссии, мы действительно не знали, чего ожидать и на что надеяться”, - признала Макхейл. “А в Бостоне мы были крайне рады оказаться свидетелями реально продуктивных встреч, а не пустой говорильни”, - сказала она.

Алексей КАЧАЛИН

300 ЛЕТ ТОМУ НАЗАД

В Чехии в завершающую стадию вступила подготовка к празднованию 300-летия посещения Царем Московским и Всея Руси Петром Алексеевичем города Карловы-Вары. В 1711 году монарх-реформатор, возложивший в 1721 году на себя корону Императора Всероссийского и вошедший в историю как Петр Великий, почти три месяца находился здесь на отдыхе и лечении. Именно он, о чем свидетельствуют местные хроники, и открыл для россиян этот западночешский курорт.

Первоиерарх Православной Церкви Чешских земель и Словакии митрополит Христофор в беседе подчеркнул: “По стопам Петра Великого вот уже три века подряд сюда приезжают русские люди, чтобы поправить здоровье и восстановить душевные силы”. Царь прибыл в Карловы Вары, чтобы“окрепнуть физически и духовно после неудачного Прутского похода, когда русское войско было вынуждено отступить перед почти в пять раз превосходящей его турецкой армией”. “Русскому государю карловарские воды и воздух однозначно пошли на пользу, - подчеркнул владыка. - После возвращения в Петербург последовали громкие победы России в Северной войне, строительство нового европейского государства”. Петр Великий в Карловых Варах “не предавался праздному отдыху”.

Еще в первой половине XX века на главном курортном проспекте города стоял дом, в строительстве которого принимал участие самый влиятельный в мировой истории столяр. По свидетельству современников, осенью 1711 года монарх, предпочитавший в свободные минуты предаваться столярному мастерству, вырезал из дерева православный крест, который сам же и установил на одной из доминирующих над центром курорта скал.

Игорь ШАМАЛИН

ТХЕКВОНДО

В июле этого года в столице КНДР будет открыт специализированный Дворец для тхэквондо - древнего вида корейского единоборства. Решение о строительстве этого объекта было принято в связи с проведением в Пхеньяне 17-го чемпионата мира по этому виду спорта с 6 по 12 сентября. Помимо тренировочных залов, там будет открыт музей, посвященный истории зарождения и создания этого боевого искусства. Тхэквондо, в котором насчитывается свыше 3 тыс. движений /действий/, стало массовым еще в период корейского государства Когурё, возникшего в начале III века до н.э. В КНДР занятие этим видом спорта в последние годы переживает настоящий бум. Если лет десять назад его культивировали преимущественно в вооруженных силах и небольших кружках спортсменов, то теперь тхэквондо практикует значительная часть населения страны - от мала до велика, мужчины и женщины. Каждый день рабочие и служащие многих предприятий совершают утреннюю пробежку, а затем под бодрую и веселую музыку занимаются оздоровительным тхэквондо и массовой аэробикой. Такие занятия, отмечают местные СМИ, “способствуют повышению трудового энтузиазма, создают на предприятии атмосферу революционной романтики и укрепляет боевой дух”. Азартно занимаются тхэквондо и сотрудники международных гуманитарных организаций, чьи филиалы представлены в КНДР.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*