KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Политика » Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль) - Газета "Своими Именами" №15 от 30.11.2010

Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль) - Газета "Своими Именами" №15 от 30.11.2010

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль), "Газета "Своими Именами" №15 от 30.11.2010" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Разумеется, утверждать, что нынешняя Эстония является русской и только русской землёй никому в голову не придёт, но то, что это исторический и культурный мир России -очевидный факт.

Реки Латвии

Столицей Латвии является город Рига. Происхождение названия обычно объясняется двояко - от немецкого Ring - круг или от литовского ringe, ringis - излучина, заводь. Трудно отделаться от впечатления, что очевидное русское слово рига (рыга) - сельскохозяйственная постройка, предназначенная в первую очередь для молотьбы в дождливую погоду (защита от дождя и постоянная тяга), сознательно игнорируется. Между тем, в этих местах дожди не редкость, как без риги? Населённые пункты похожего типа названия в России есть - Амбарный в Карелии, Амбарчик близ устья р.Колымы, Овинище в Тверской области, Сараи в Рязанской области.

На востоке Латвии с 1275 г. располагается город Даугавпилс. Буквальный перевод -город (замок) на реке Даугава. Считается, что город основали немцы и дали ему название по реке, название которой произносили как Дина или Дуна, т.е. Динабург. По-русски же она называется -Двина (Западная). Дон - это вода, река, широкое распространение этого гидронима указывает на его древнее происхождение: Дон в России и Дон в Англии, Донец, Двина (Западная и Северная), Дунай, Днепр (Дон подпруженный, с порогами), Днестр (Дон с быстрым течением). С 1893 по 1918 гг. Динабург носил русское название Двинск, именно здесь, находясь в заключении в Двинской крепости, писал свои мемуары русский народоволец Н.А.Морозов. Даугава - переложение названия Двина на латышский. Почему русские должны забыть исконное, своё название и заучить чужое?

Есть ли вообще на территории Латвии надёжные русские, славянские названия? Есть. Например, Вентспилс, город на реке Вента. Название реки происходит от имени славянского племени венедов, и город до 1918 года носил онемеченное название Виндава (прежнее название Рижского вокзала в Москве - Виндавский). На той же реке расположен город Цесис (с 1918 г.), ранее называвшийся Венден - то ли город венедов, то ли город на реке венедов.

(Того же происхождения название австрийской столицы Вены и итальянской Венеции. Кстати, эстонцы, также как и финны, называют Россию - Венейя. Отсюда следует, что славяне-венеды оставили по себе широкую память, что Россия к венедам имеет прямое отношение, что Россия-Венейя рассматривается эстонцами и финнами как часть своего исторического пространства. Русским-то чего робеть?)

На востоке Латвии есть река Дубна. Давайте предположим, что это нерусское название. Получилось?

А вот город Валмиера - ничего русского в этом латышском названии не слышно, как не слышно и в немецком, принятом до 1918 г. - Волъмар. В русских же летописях начиная с XIII века это - Владимир Ливонский, или Влади-мирец (Владимерец). Для сравнения - Владимир Волынский, Владимир на Клязьме...

Славянских названий на территории Латвии, видимо, хватает, и делать вид, что для русского культурно-исторического пространства это запретная зона, не следует.

Загадочная Литва

Литва - загадочный объект русской истории. С одной стороны - литовские князья постоянно вмешиваются в политическую жизнь Руси, русские князья переходят на службу в Литву, литовские - на Русь, а с другой стороны - непонятно, это наше княжество или не наше? С Рязанским, например, княжеством всё ясно - это наше княжество, а вот Литовское?..

Давайте отвлечёмся и вспомним, что в Рязанской области живут русские, татары (потомки орды Касым-хана) и в северо-восточной части мещеряки - финское племя, давшее название Мещёрской низменности. Мещеряки широко ассимилировались среди русских (фамилия Мещеряков в России довольно распространена), язык утратили, но в сельской местности сохранили племенные черты, особенности национальной одежды, некоторые обычаи. Давайте представим себе гипотетическую ситуацию: мещеряки сохранили язык. Тогда мещеряковская молодёжь, получившая хорошее образование в вузах Рязани, Воронежа, Москвы, вернувшаяся на рязанскую землю и горящая желанием делать карьеру и, особенно, продвигаться во власть, обнаруживает, что с ней властью никто делиться не собирается, что это очень сложная и давно устоявшаяся структура. Как быть? А вот как - объявить себя, мещеряков, рязанцами, а свой мещеряковский язык - рязанским. Тогда на Рязанской земле сразу возникает новая ситуация: здесь живут русские, татары и - рязанцы! Их, рязанцев, притесняют, их отодвинули от власти, не дают развиваться национальной, рязанской культуре, говорят всюду по-русски, не по-рязански... Тогда русские и татары - мигранты, они не учат рязанского языка, чемодан-вокзал... но уж так и быть, живите. Но делопроизводство переводится на рязанский язык, рязанский князь Олег Иванович объявляется князем Улегайненом, да и вся история Рязанской земли переписывается как история рязанцев (например, Есенин переводится на рязанский язык и объявляется великим рязанским поэтом...).

Невероятная ситуация? Вовсе нет. Вернёмся в Литву и посмотрим, кто там живёт. Это русские, поляки и жемайты, которых мы называем литовцами. Между тем Литва - не национальное название, а территориальное. На нынешней территории Литвы расположены 3 исторические области: Клайпедский (Мемельский) край - спорная территория между пруссами, затем немцами и жемайтами; Виленский край - бесспорная часть Литвы и никогда - Жемайтии; Жемайтия, или Жмудь, или, по-европейски, Самогития - территории, на которой жили и живут жмудины, или жемайты. Входила ли она непосредственно в состав княжества или нет, точно указать невозможно, но через два года после Грюнвальдской битвы литовский князь Витовт (в нынешнем жемайтийском произношении Витаутас) прошёл Жмудь огнём и мечом - собирал невыплаченную дань.

Языком делопроизводства в Литве был древнерусский язык. Русские фамилии Лит-вин, Литвинов говорят о белорусских предках, а никак не о жемайтах. В период расцвета Литва простиралась от Балтийского до Чёрного моря и вплоть до Можайска. Государственной идеей Литвы, так же, как и Москвы, было собирание русских земель. Москве она проиграла, так как правящая элита Литвы приняла католичество и ополячилась.

Самое заметное деяние Литвы - участие в Грюнвальдской битве в 1410 году. В отечественных учебниках истории польско-литовское войско делится на польско-литовскую конницу и т.н. смоленские пехотные полки. Подчёркивается важная роль, которую сыграли в битве русские воины (т.е. - смоленские полки). Между тем, литовская конница - это тоже русские воины, как и смоленские полки - это литовское войско, т. к. в те времена Смоленск был частью Литвы. Литва - это русское княжество, это - наша история. Наслед-ником славы Литвы являются Белоруссия, Россия, Украина. А нынешняя Литовская республика является? Да, с тех пор, как в 1939 году СССР подарил ей перешедший от Польши Виленский край.

Русское пространство

В признании своей второсортности русскими жителями Прибалтики, в поддержке стремления прибалтийских националистов к выходу из СССР историческое беспамятство, подкреплённое школьными картами, сыграло определяющую роль. Выстраивание русскими своей жизни в современных республиках Прибалтики как жизни национального меньшинства на чужой территории в значительной степени опирается на этот искусственно созданный миф. Миф прижился и в Российской Федерации. Постепенно вырастает поколение людей, искренне считающих, что Россия в пределах Российской Федерации и есть наше географическое и культурно-историческое пространство. В то время как в XIX в. Н.Г. Черны-шевский в романе «Что делать?» видел Новую Россию на севере Аравийского полуострова, отдельные нынешние политики уже ограничивают своё воображение Восточно-Европей-ской равниной.

Роль картографических материалов, особенно школьных, для поддержания таких мифов чрезвычайно велика. Ведь школьник свято верит в учебники и школьные карты, затем он вырастает в политика, общественного деятеля, он принимает решения, основываясь на систему координат, заложенную в школе. Ему доверяют.

Пространство русской, российской истории и культуры вовсе не должно умещаться в политические границы Российской Феде-рации, хотя начинается именно с неё. Но – продолжается на всей территории бывшего СССР, на всей территории Российской империи, во всех странах, где наше отечество имело могучее влияние, на всех материках и океанах, где бывали россияне.

Пусть меняются границы, они не вечны, но русское, российское культурно-историческое пространство от этого уменьшаться не должно.

«География» №19, 2008 г.

СТУДЕНЧЕСКИЙ БЫТ 70-х


Брехать, не цепом мотать.

Русская поговорка

Сейчас усилиями мажоров у власти в сознание общества вколотили как кол безапелляционную точку зрения: Советский период развития Украины и России – время, выброшенное псу под хвост. Ничего кроме лишений и страданий оно не дало обществу. Беспросветная темень сопровождала 74 года коммунистический эксперимент.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*