KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Политика » Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль) - Газета "Своими Именами" №21 от 24.05.2011

Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль) - Газета "Своими Именами" №21 от 24.05.2011

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль), "Газета "Своими Именами" №21 от 24.05.2011" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Основной лейтмотив исследовательского порыва С. Лесного – в его неприятии так называемой «норманской теории», которая, несмотря на свою очевидную нелепость, прочно присосалась к днищу корабля русской государственности и культуры, «органично» вписавшись в нашу древнюю историю в виде отнюдь небезобидного довеска.

«Представление о том, что русская государственность началась с призвания варягов, должно отпасть как совершенно негодное. В момент появления Рюрика в Новгороде в Киеве уже существовало государство, воевавшее, заключавшее международные договоры, внушавшее своей силой уважение даже таким государствам, как Византия», - пишет в своей книге Сергей Лесной.

Сергей Яковлевич видит Русь VIII-IX-X вв. с хорошо развитой государственностью, письменным делопроизводством (заключение международных договоров подразумевает, само собой, владение письменностью), с высоким общественным мироустройством. На основании этого Русь строила свои отношения с «двумя Римами» – Византией и Ватиканом, - успешно одерживая над ними верх как на поле брани, так и на дипломатическом поприще.

Прискорбно наблюдать, как на каком-то этапе своей эволюции Российская Греко-Православная церковь (РГПЦ, ныне РПЦ) приняла в качестве своего идеологического оружия версию древней истории Руси, придуманную для нас, русских, приезжими немцами-«академиками» Миллером, Шлёцером, Байером и др. и затем выданную «на-гора» блистательным Н.М. Карамзиным. Вот что, к примеру, заявил недавно на ТВ-канале «Россия» патриарх РПЦ Кирилл:

«В каком-то смысле мы церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещённого греко-римского мира и пошли с проповедью к славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пришли просвещённые мужи, понесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное – они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику и перевели на этот язык Слово Божие» («Потаённое», №1/47, 2011).

Вскользь заметим: сколько же здесь у патриарха РПЦ Кирилла неприкрытой ненависти к Русскому народу! Зачем он произнёс эти унизительные и грязные слова? Какие бесы его дёргали?

В современной «истории древней Руси» момент обнаружения в Корсуни в Крыму «просветителем славянства Кириллом» Евангелия и Псалтыри, уже переведённых на русский язык, преподносится как мало что значащий (то ли было, то ли не было) эпизод.

С. Лесной на основании многих первоисточников раскрывает этот эпизод во всей полноте. Именно по этим книгам Кирилл изучил русский язык, грамматическими и стилистическими средствами которого и оказался возможным перевод достаточно сложных по смыслу текстов Евангелия и Псалтыри.

Затем чисто мошенническим путём будущие святые Кирилл и Мефодий скомпилировали часть графических знаков из ВсеяСветной Грамоты Руси Великой, якобы ими же изобретённых, для обозначения русских фонем. Фонетическая азбука вовсе не подразумевает обозначение графическими знаками всех фонем разговорного языка. В русском разговорном языке 44 фонемы. Обозначение их всех на письме достаточно сложными, в добавок ко всему, по своему начертанию знаками ВсеяСветной Грамоты означало диверсию, затормозившую развитие русской словесности на 800 лет, – ситуацию выправил М.В. Ломоносов, заложивший основы общедоступного русского литературного языка в своём труде «Российская грамматика» (1755).

Путаница, недоговорённость, фальсификация, заведомо и умышленно вписанные в нашу древнюю историю, и есть то «ружьё», которым «историки» стреляют в наше прошлое. А оно отвечает нам выстрелами из пушки. Приведём совсем свежий пример.

Изучая современную патриотическую газету «Русский Вестник», №3 за 2011 г., мы обратили внимание на статью Ивана Иванова «Аскольд и Дир. Исторические фальсификации». Она заканчивается так:

«Напоследок хочется обратиться к русским учёным-историкам и напомнить им слова из Евангелия: Не давайте святыни псам, и не давайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас (Мф. 7,6).

В этих словах звучит серьёзное предупреждение нам, ибо подлинная наша история является священной историей, окончательное попрание которой ознаменует окончательную гибель Русского народа».

На столь бескомпромиссном, мягко говоря, полемическом накале газета реагирует на сообщение в СМИ о том, что Украинская Православная церковь (УПЦ МП) инициирует канонизацию киевского князя-мученика Оскольда (Аскольда). 27 декабря 2010 г. по благословению Предстоятеля УПЦ (МП) блаженнейшего митрополита Киевского и всея Украины Владимира в Ужгородской украинской богословской академии имени святых Кирилла и Мефодия были проведены научные чтения, приуроченные к 1150-летию заключения (860 г.) мирного договора между Киевской Русью и Византией и принятию после этого крещения Великим князем Киевским Оскольдом (Аскольдом). На этих чтениях была дана оценка мученического подвига князя Аскольда, «убиенного за веру Христову в 882 г. язычниками во главе с новгородским воеводой-язычником Олегом». Кроме того, было принято решение создать Комиссию по подготовке материалов для канонизации Великого князя Киевского Оскольда-Аскольда как мученика за веру Христову.

Суть пространной статьи И. Иванова «Аскольд и Дир. Исторические фальсификации» сводится к тому, что не может быть и речи о канонизации князя Аскольда, поскольку он сам и его сообщник князь Дир«после службы у Рюрика … стали варяжскими наём-никами Хазарского каганата … и потому увереннее можно говорить не о крещении Аскольда и Дира, а о принятии ими иудаизма». И. Иванов пишет: «Безусловно, после ухода от Рюрика и захвата Киева Аскольд и Дир могли стать князьями, но только самозванными, или получить княжеский титул от новых хозяев - хазар».

В своих доводах И. Иванов ссылается на русские летописи и на изыскания русских учёных-историков (перечисляются они сами и их труды) XIX-XX вв. К тем же учёным-историкам (перечисляются они сами и их труды), на которых прямо или косвенно опирались выступающие на «научных чтениях» в Ужгороде 27 декабря 2010 г., как раз и обращены слова из Евангелия про святыни, которые не надо давать псам, и про жемчуг, которые не следует метать перед свиньями…

Из-за чего горит сыр-бор? Из-за чего нагнетается никому ненужная напряжённость внутри РПЦ, а вслед за ней и между двумя славянскими народами-братьями? Да из-за того, что ужгородские богословы (надо полагать, с соответствующим прицелом) заговорили о том, что христианство-то, оказывается, было принято не при князе-крестителе Владимире, а при князе-крестителе «Оскольде». «Вот так «просвещённые» умы, - заключает И. Иванов, - берутся трактовать нашу древнюю русскую историю. В результате их изысканий изменники и проходимцы становятся героями, первое крещение Руси происходит в IX в. при Аскольде и Дире, а отнесение его ко времени Великого князя Владимира является следствием «многолинейной и многоаспектной идеологической диверсии» русских националистов».

Мы не поддерживаем какую-то одну сторону. Но наш взгляд невольно задержался на фразе в статье И. Иванова «подлинная наша история является священной историей…». Получается, что тот вариант истории древней Руси, на котором настаивает РПЦ, а вслед за ней и историк И. Иванов, «подлинная» и «священная», а вариант, предлагаемый в стенах Ужгородской украинской богословской академии, ну ни на что не годится! И это весьма и весьма прискорбно, так как конфликт разгорается на ровном месте, поскольку история древней Руси остаётся до сих пор практически неизученной. Восстанавливая историческую честь и достоинство Русского народа, это блистательно доказал Сергей Яковлевич Лесной (Парамонов) в своём капитальном исследовании «История «руссов» в неизвращённом виде».

Далеко не все первоисточники, сохранившиеся в архивах стран Запада и Востока, а также самой России, как им выяснено, были изучены. Согласно С. Лесному, христианизация на Руси началась не с Аскольда-крестителя и не с Владимира-крестителя, а на банально-бытовом уровне. Некоторые русские люди, общаясь с Византией в качестве торговцев-купцов или нанимаясь на службу в войско Византии, проникались идеями христианства и по возвращении домой склоняли к нему своих родных или друзей. И в этом веротерпимое «язычество» никогда никому не препятствовало. Так продолжалось не одно столетие. Князь Аскольд был первым, кто попытался насаждать его принудительно, за что и был умерщвлён самими киевлянами. «Вещий Олег» к его убийству, как выяснил С. Лесной, отношения не имеет.

Кроме того, С. Лесной убедительно доказал, что никакого Пути «из варяг в греки» не было и не могло быть по той простой причине, что днепровские пороги (некоторые были водопадами) на самом деле не затрудняли сквозное плавание по Днепру торговых судов, а делали его совершенно невозможным из-за своей свирепости.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*