KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Педагогика » Людмила Щербатых - Пути приобщения лингвистически одаренных школьников к гуманитарной культуре... (статья)

Людмила Щербатых - Пути приобщения лингвистически одаренных школьников к гуманитарной культуре... (статья)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Людмила Щербатых - Пути приобщения лингвистически одаренных школьников к гуманитарной культуре... (статья)". Жанр: Педагогика издательство неизвестно, год -.
Перейти на страницу:

Далее необходимо остановиться и рассмотреть категорию приобщения школьников к гуманитарной культуре. Понятие «приобщать» рассматривается с разных позиций, и оно может означать: 1) дать возможность быть участником какой-либо деятельности; 2) то же, что и присоединить [11].Находясь в культурной среде, лингвистически одаренный школьник, сам не осознавая этого, становится участником различных событий и процессов, тем самым приобщается к культуре страны изучаемого языка. В процессе приобщения к гуманитарной культуре происходит интеграция личности школьника в образовательное пространство, таким образом, он овладевает гуманистическими ценностями и опытом ценностного отношения ко всему миру, он включается в сферу культуросозидающей и коммуникативной деятельности.

Ценность является многоаспектным явлением, которое определяется социальными обстоятельствами, имеющее определенный культурный смысл, в котором заключается позитивная или негативная оценка мира в широком значении. Ценности являются не чем иным, как психопедагогическим образованием, в котором выражается непосредственное или опосредованное отношение человека к той или иной среде или же к самому себе [2]. Опыт ценностного отношения школьника к миру представляет собой основную составляющую современного образования.

В педагогической литературе указывается на то, что учащиеся приобщаются к культуре и им передается культурный опыт на основе освоения двух взаимосвязанных культурных слоев: слой актуальной культуры, в который входят знания, умения и навыки, необходимые человеку в современной жизненной ситуации, и слой культурного наследия. Осваивая последний, учащиеся социализируются как личность. Приобщаясь к нему, у школьников развивается генетическая память, формируется логика познания и преобразования окружающей действительности [12].

К путям приобщения к гуманитарной культуре относится также культурная традиция своего этноса. Рассматривая сущность культурной традиции, многие исследователи опираются на идеи русского философа И.А. Ильина, который писал в своих работах, что «каждый народ вынашивает и осуществляет в своей истории душевно-духовные акты особого национального строения, которые и придают его культуре своеобразный характер» [5, с. 63].

К основным условиям, которые способствуют приобщению школьников к гуманитарной культуре, относится система целенаправленных воспитательно обучающих гуманных отношений и деятельности; ребенка необходимо возвратить как бы в природу, используя педагогические средства, соответствующие требованиям его внутренней природы, законам становления всех сущностных сил и систем его организма [1, с. 256].

В диссертационном исследовании Г.И. Никитина указывается на то, что изучение иностранных языков вносит значительный вклад в формирование гуманитарной культуры школьников, в ходе которого учащиеся имеют возможность приобретать опыт сопереживания и сотворчества, они становятся способными к диалогу с разными национальными культурами, начинают понимать различные культурные смыслы [10, с. 9].

Одним из необходимых условий приобщения лингвистически одаренных учащихся к гуманитарной культуре являются средства обучения иностранным языкам в условиях дополнительного иноязычного образования, эффективность которых во много раз актуализируется, если применяется культурологический подход к организации учебно-воспитательного процесса.

Опираясь на идеи А.Н. Утехиной, которая рассматривала современное языковое образование через призму понятия культуры, мы можем утверждать, что образование является культурным процессом, реализуемым в культуросообразной образовательной среде, где все компоненты наполняются человеческими смыслами и служат человеку, который свободно проявляет свою индивидуальность, а также способность к культурному саморазвитию и самоопределению в мире культурных ценностей [14, с. 11].

В понимании А.Н. Утехиной в настоящий момент в процессе обучения одаренных школьников акцент делается на то, что обучаемые являются носителями определенной национальной культуры, в основе которой лежат базовые общечеловеческие ценности, ориентирующие молодых людей на изучение ценностей как культуры своей страны, так и страны изучаемого языка. В условиях дополнительного иноязычного образования лингвистически одаренные школьники на занятиях по иностранному языку и на внеклассных мероприятиях постоянно сопоставляют и анализируют культурные различия и общечеловеческие ценности, ищут универсалии в различных культурах — все это формирует у них толерантное сознание, способствующее диалогу как доминирующей форме коммуникации между поколениями и субкультурами [13].

В работе с лингвистически одаренными школьниками вслед за В.В. Сафоновой и В.П. Фурмановой необходимо активным образом применять социокультурный подход, актуализирующий идеи приобщения учащихся к гуманитарной культуре.

В результате использования социокультурного подхода в системе дополнительного иноязычного образования лингвистически одаренные школьники начинают — адекватно интерпретировать национально-культурную, этническую и социально-стратификационную информацию;— корректно употреблять лингвострановедчески и социокультурно маркированную лексику;— осознавать речевое поведение коммуникантов, в котором обязательно используется речевой этикет;— правильным образом соотносить известные явления культуры изучаемого языка с похожими явлениями родной культуры.

Социокультурный подход в условиях дополнительного иноязычного образования с лингвистически одаренными школьниками предполагает следующее — учащиеся обучаются иностранному языку в контексте диалога культур и цивилизаций;— обучение иностранному языку проходит на основе функционально адекватных иноязычных аутентичных материалов;— учитываются возрастные интересы и потребности обучаемых в межкультурном общении.

Современными исследователями в области иноязычного образования высказываются идеи о том, что в работе с лингвистически одаренными учащимися необходимо в учебные программы по иностранным языкам вводить именно те темы, которые позволяют сравнивать и анализировать ценности как родной, так и иноязычной культуры.

По их мнению, учитель иностранного языка должен выбирать содержание языковых текстов таким образом, чтобы в них отражались мировоззренческие положения, предопределяющие развитие всей культуры иноязычного социума [10, с. 15].

Для того чтобы приобщить обучаемых к гуманитарной культуре, учитель должен на своих занятиях использовать именно ту языковую информацию, которая обладает целенаправленным и организованным характером в сфере образовательного процесса. По мнению А.С. Белкина, это будет представлять «витагенный опыт», основывающийся на мыслях, чувствах, переживаниях, поступках, сбывшихся и несбывшихся ожиданиях, носящие стихийный, непреднамеренный характер [4, с. 23].

Согласно такой трактовке, А.С. Белкин считает, что к источникам витагенной информации можно отнести литературу, средства массовой информации, произведения искусства, бытовое, деловое, социальное, общение, разные виды деятельности, сам образовательный процесс. Все они непосредственным образом являются главным «нервом» витагенной информации [4, с. 24].

Другие исследователи одним из наиболее эффективных путей приобщения школьников к гуманитарной культуре называют именно родную и зарубежную литературу. Ученые отмечают, что отечественная и зарубежная классика должна изучаться с опорой на историзм и духовность (В.Ю. Троицкий) [9].

Многие методисты в области иностранных языков подчеркивают, что для того, чтобы изучать язык углубленно, необходимо у учащихся выработать привычку и потребность постоянно читать литературу на иностранном языке. С этой целью, с точки зрения Ю.Г. Круглова, «…надо ввести школьников в ту историко-культурную духовную и психолого-бытовую атмосферу, в которой рождалось художественное произведение, в общих чертах представить пафос жизни, историческую судьбу автора, соответственно надо поставить произведение в историко-литературный и биографический контекст» [9, с. 7]. Исследователи в области дополнительного образования высказывают мнение, что в этих условиях у школьников должны сформироваться целостные представления о человеке и мире (микрокосме и макрокосме), они должны приобщиться к трем основным способам мировоззрения: рационально-логическому (к науке), эмоционально-образному (к искусству) и провиденциально-аксиологическому (к религии) [9, с. 4].

В понимании Е.И. Пассова, и мы разделяем такое трактование этого понятия, иноязычная культура является той частью духовного богатства, которую способен дать человеку процесс коммуникативного обучения иностранному языку с точки зрения учебного, познавательного, воспитательного и развивающего аспектов [8, с. 14].

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*