Александр Косарев - Загадки старинных кладов
Значит, под сводами старинных каменных церквей Святого Лазаря и Спаса на Бору были изначально устроены глухие каменные подвалы (склепы) из белого камня. В них было удобно хранить драгоценные вещи, так как частые и опустошительные пожары действительно были большой опасностью.
Такие же мощные подвалы были и под церковью Иоанна Предтечи на Бору. Эта церковь была снесена до основания в 1847 г. При расчистке фундамента было найдено древнее кладбище. Подвалы же были много глубже кладбища, и теперь они могут находиться в 8—10 м от поверхности земли. В настоящее время на месте снесенной церкви находится проезжая дорога и площадь.
Восстановим хронологию событий, связанных с библиотекой московских князей и Ивана Грозного. Известно, что в 1472 г. в Москву, в Кремль, прибыл обоз невесты Ивана III. С собой она привезла 70 возов приданого. В этом обозе были и книги, числом до 800 штук. (Согласно весьма подозрительному списку проф. Дабелова.) По прибытии в Кремль Софья поселилась во дворце-тереме рядом с церковью Иоанна Предтечи. Здесь она была выстроена совсем недавно — в 1461 г., на месте старой, деревянной. Жилые покои князя находились совсем недалеко, около церкви Спаса на Бору. Рядом стояла и церковь Рождества Богородицы. Эта церковь служила домовым храмом княгинь и царевен. Как бы под ней, т. е. уже почти погрузившись в землю, стояла церковь Святого Лазаря. Этот небольшой храм был выстроен еще во времена Ивана Калиты из каменных блоков, которые добывали в Дорогомилове. Камень был настолько тверд и плотен, что через него не просачивалась вода.
Церковь Рождества Богородицы была выстроена в 1396 г. А в 1480 г. эта церковь, надстроенная над храмом Святого Лазаря, внезапно обрушилась и находилась в таком положении до 1514 г.
Сам Иван III умер в 1505 г., и на престол встал его сын — князь Василий III. Если он и знал про библиотеку своего отца, то не предпринял для ее спасения ничего, так как был не в ладах с отцом и жил со своей семьей отдельно. Те же, кто был более осведомлен об этом вопросе: сама Софья, ее брат Андрей и прочие, уже умерли и не могли ничего сообщить о ее местонахождении.
В 1514 г. князь Василий решил восстановить церковь Рождества Богородицы. Началось строительство под руководством архитектора Алевиза Фрязина. Во время восстановительных работ были обследованы и подвалы церкви Святого Лазаря, засыпанной обломками. Тогда же были обнаружены и глухие сводчатые подвалы, где находились сложенные в лари древние книги, лежавшие там без всякой надобности. Книги были в страшной пыли, они ведь хранились не в сундуках, а открыто. Но они были целы, так как в подвале было сухо, и лишь с потолка сыпалась сероватая каменная пыль. Книг было очень много, поскольку там они собирались со времен Дмитрия Донского.
Когда библиотеку показали князю, то он приказал найти ученого человека, способного перевести несколько богослужебных латинских и греческих книг на русский язык. В том же году были посланы в Европу грамоты с просьбой: найти и прислать такого ученого человека. Им оказался Максим Грек. Он прибыл в Москву в 1518 г. Когда его препроводили в подвалы и показали книги, он воскликнул: "Государь! Вся Греция не имеет ныне такого богатства!"
Естественно, что Василий III поручил ему работу по восстановлению порядка в книжном хозяйстве и переводу избранных трудов. То есть он стал первым на Руси библиотекарем. Трудился Максим Грек в княжеской библиотеке 8 лет. За это время он, кроме всего, составил и каталог находившихся в библиотеке книг. Каталог тот до сих пор не найден, поскольку, скорее всего, он хранился в архиве Ивана Грозного. Переводами он тоже занимался. За полтора года он перевел "Толковый Псалтырь", причем работал не один, а с тремя помощниками. Затем он перевел "Триоди".
Князя Василия, прежде всего, интересовали церковные и богослужебные книги. Большинство прочих книг, привезенных Софьей, его просто либо не интересовали, либо языки, на которых они были написаны, Греку не были известны. Так продолжалось до 1526 г. Неизвестно, за какие прегрешения, но библиотекарь попал в опалу и был сослан в Псковский монастырь и заключен в келью. Поскольку заниматься книгами стало некому, а своих грамотеев не хватало, то князь приказал вновь замуровать подвал с совершенно бесполезными книгами, что и было незамедлительно сделано. Со временем про подвалы все позабыли и не вспоминали аж до 1553 г.
В том году, незадолго до своей смерти, Максим Грек рассказал о хранившихся в подвале книгах Ивану Грозному и уточнил, где и какие книги там лежат. Встреча их происходила в Троице-Сергиевой лавре, где в то время жил опальный переводчик. Но царь не слишком-то спешил открывать заветный тайник. И только в 1565 г. (через 12 лет), когда ему порекомендовали немецкого пастора Ватермана, он приказал вскрыть заветные подвалы. Находились эти подвалы (напомним еще раз) прямо под церковью Святого Лазаря, рядом с царскими покоями.
Подвалы были вскрыты сверху, и Ватерман, который смотрел на все это варварство выпучив глаза, так же, как некогда и Грек, увидел несчастные книги в страшной ныли. Он даже предположил, что эти подвалы не вскрывались 100 лет. Но ученый немец немного ошибался, поскольку пребывали они в закрытом состоянии всего 39 лет. С понятным интересом рассматривал находку Иван Грозный, конечно же заинтересовавшийся книгами, некогда привезенными в Москву его родной бабкой Софьей Палеолог. Их-то он и повелел Ватерману перевести в первую очередь. Но немец деликатно отказался (видимо вспомнил об участи своего предшественника), мотивируя свой отказ незнанием языка, на котором те написаны.
Поняв, что почитать новоявленные "новинки" не удастся, царь приказал опять замуровать многострадальные подвалы. Он рассчитывал вернуться к этому хранилищу позже. Но времена тогда были лихими и к спокойной жизни вовсе не располагали. В 1571 г. крымские татары полностью сожгли Москву и все деревни на 30 верст вокруг. Целым сохранился лишь Кремль. Но вот именно с этого времени о библиотеке ничего и неизвестно. Но сгореть она явно не могла, каменное подземелье не сгорает ни при каких обстоятельствах.
Москва медленно восстанавливалась из пепла, но слухи о том, что татары могут напасть вновь, подвигли Ивана Грозного на поиски более спокойного убежища. Он послал в Новгород 450 подвод с казной. Взял туда юную супругу, обоих сыновей, царевича Михаила, братьев царицы, Григория и Александра Котловских, немного бояр, всех своих любимцев, лучших дьяков и войско отборное. Некоторые историки полагают, что и книги царь увез с собой, но при этом называют множество различных городов. Среди них и Вологда, и Александровская слобода, и Новгород, и другие. Но вот именно в этом-то пункте и существуют самые обоснованные сомнения. Вопрос не так прост, как кажется на первый взгляд.
Не очень понятно, зачем именно теперь ему потребовалось везти за собой книги, которые никто не в состоянии прочесть? Нет, он, конечно, мог возить с собой книги, и наверняка возил, но лишь те, которые мог прочитать сам. Но эти книги были в его обиходе, что называется — под рукой. За ними не нужно было лезть в глубокие замурованные подвалы, грузить их на десятки повод, тащить далеко и долго, подвергая в пути многочисленным опасностям. Зачем? Они прекрасно лежали себе под землей и были в абсолютной безопасности. Вы скажете — это же величайшая ценность! Как их можно было оставить? А запросто. Во-первых, они в Кремле были в самой что ни на есть безопасности, наивысшей во всем государстве. Далее. О книгах никто не знал, а если бы кто о них узнал и даже похитил, то совершенно ничего не мог бы на них заработать. В Кремле хранились столь уникальные раритеты, что их нельзя было ни быстро достать, ни где-либо продать. Точно так же, как сейчас, невозможно продать на Арбатской толкучке подлинник "Моны Лизы", написанный Леонардо да Винчи. Эти книги не имели тогда товарной стоимости. Их не могли ни продать, ни купить. Ими мог владеть только один человек во всей стране — сам царь. Для всех прочих этих книг будто не было вовсе.
Кроме того, библиотека Ивана Грозного была крайне значительна по числу и весу. Она состояла из трех частей.
1. Книги, собранные князьями: Иваном Калитой, Дмитрием Донским, Василием Темным, Иваном III и Василием III.
2. Книги, привезенные Софьей Палеолог.
3. Книги, которые дарили самому Ивану Васильевичу и которые изготавливались для него лично и покупались для его нужд в других странах.
Книги, собранные в 1396–1527 гг., были в основном церковными трудами и богослужебными рукописями, написанными на латинском и греческом языках. Книги, привезенные Софьей Палеолог, являли собой рукописные манускрипты на тонком пергаменте и зачастую имели роскошные, драгоценные переплеты. Авторы этих рукописей — люди весьма известные в древней истории: полководец Юлий Цезарь, знаменитейший римский оратор Цицерон, историк Тацит, первый византийский император Юстиниан, поэт Вергилий, знаменитейший римский юрист Папиниан, римский император Феодосий Великий… Список можно продолжать очень долго. Ценность их так громадна, что представить невозможно. Так, например, греческий историк Полибин написал 40 томов "Всеобщей истории". Они не сохранились нигде. Возможно, что они все еще лежат в тайнике под церковью Святого Лазаря.