KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Линдон Ларуш - НЫНЕШНЮЮ СИСТЕМУ НИЧТО НЕ СПАСЕТ

Линдон Ларуш - НЫНЕШНЮЮ СИСТЕМУ НИЧТО НЕ СПАСЕТ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линдон Ларуш, "НЫНЕШНЮЮ СИСТЕМУ НИЧТО НЕ СПАСЕТ" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 5 6 7 8 9 Вперед
Перейти на страницу:

Таким образом, страны напуганы этой властью. Русские напуганы ею. Они могут не признаться в этом. Но они напуганы политической мощью, стоящей за МВФ.

Экуменическая программа

Если Соединенные Штаты откажутся от МВФ и скажут, что он обанкротился, что необходимо поставить обанкротившиеся организации под внешнее управление под правительственным надзором, чтобы избежать социального хаоса, и немедленно предпринять действия по созданию новой валютной системы, новой кредитной системы, чтобы полностью отменить все старые торговые соглашения и заключить новые, и что некоторые правительства должны по крайней мере встретиться, чтобы немедленно установить, скажем так, «новый вариант Бреттон-Вудса», — при этих условиях планета сможет выжить.

И после всех трудностей, через которые мы пройдем за короткий промежуток времени, мы подойдем к концу десятилетнего периода в намного лучшем состоянии, чем то, в котором мы были последние 30 лет. Нужна некая объединяющая цель, которая привлечет большую часть народов планеты к участию в великом благом деле, от которого существенно выиграют, прямо или косвенно, все. Я полагаю, что в отношениях Европы с Западной, Южной и Восточной Азией такая цель существует в виде того, что называется программой «производительного треугольника», и того, что в Китае носит имя «нового Шелкового пути».

Не считая Индии, фактически ни одна страна Южной и Восточной Азии, кроме Японии, не обладает заметным станкостроительным потенциалом. Я указал совершенно четко, о чем идет речь, — о проектно-конструкторском потенциале «средних предприятий» в области станкостроения и о подобных вещах. Проблема Азии связана с тем, что ее население огромно. В Азии живет большинство человечества. Поэтому, если говорить о росте на душу населения на планете, это будет отражаться в самых высоких темпах роста в Южной и Западной Азии. Но, не считая Индии, нигде в Азии нет заметного станкостроительного потенциала, адекватного данной цели.

Европа и Соединенные Штаты, и в какой-то мере Япония, олицетворяют некоторый минимальный станкостроительный потенциал, который нужен для того, чтобы этот великий проект «заработал». Поэтому Европа должна принять как свое предназначение тот подход, который выражен в программе «треугольника»: мобилизацию и реинтеграцию Европы, как это происходило в XIX веке, и позднее в XX веке, в качестве проектно-конструкторского центра станкостроения для мира, — роль, одно время принадлежавшую Соединенным Штатам. И нужно применить с пользой тот станкостроительный потенциал, который у нас есть, чтобы могло стать экономически и физически успешным развитие по проекту «Шелкового пути», которое представляет собой объединяю-щую программу или, скажем так, моральную замену войны в качестве движущей силы промышленного и сельскохозяйственного развития на планете.

Если мы это сделаем, мы найдем поддержку нашим усилиям в Южной и Центральной Америке, где есть культурный потенциал, основанный на европейской цивилизации. И в Африке, одной из богатейших территорий возможного роста.

То, к чему мы должны стремиться в культурном плане, вероятно, лучше всего охарактеризовать определением «экуменический». Мы живем в мире, который является в какой-то своей части христианским, хотя некоторые «христиане» не знают, что такое истинный христианин. В мире есть буддисты, есть многочисленное мусульманское население и т.д. И поэтому, имея дело с фундаментальными принципами культуры, мы должны применять экуменический подход, при котором не подчеркиваются различия культур, а подчеркиваются точки совпадения, в особенности если они относятся к области государственного управления и сотрудничества между суверенными государствами. И мы должны взять на себя эти экуменические обязательства по преобразованию нашей планеты и по исследованию, освоению и колонизации околоземного космического пространства. Мы должны превратить эти цели, разделяемые странами-участниками, в моральную замену войны как движущей силы развития промышленного и сельскохозяйственного потенциала.

Перевод с английского Г.Ибрагимова.


Примечания

1

В оригинале игра слов: «Major collapse». –Прим. перев.

2

Имплозия — мгновенный взрыв, направленный внутрь. (См. Л.Ларуш, «Меморандум», Бюллетень №5 Шиллеровского института науки и культуры, с.3, п.1.3.) –Прим. перев.

3

«Facilitator» — букв. «содействующее лицо». Термин из лексикона «социальных инженеров» в США. Подразумевается, что нет нужды в настоящем учителе, который вдохновляет ученика на создание новых идей в его собственном сознании, а требуется лишь «содействие» ученику в приобретении некоторого запаса «информации». Тот же термин применяется к специалистам, «содействующим» достижению «консенсуса», «улучшению межличностных отношений» и т.д. таким образом, чтобы для подлинного мышления не осталось места. –Прим. перев.

4

См. Бюллетень №6 Шиллеровского института науки и культуры, стр.12.

Назад 1 ... 5 6 7 8 9 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*