Михаил Стеблин-Каменский - Мир саги
Приписывая наши современные представления о литературе и литературных жанрах людям древнеисландского общества, современные исследователи обычно считают "саги об исландцах" чем-то так же четко отграниченным, как литературные жанры нашего времени, и даже нередко противопоставляют эти саги как "художественную литературу" некоторым другим сагам как "исторической литературе". Ничего подобного такому делению не существовало, конечно, в представлениях средневекового исландца. Ни "саги об исландцах", ни другие разновидности саг, и именно "саги о древних временах", "саги о королях", "саги о епископах" (все эти названия возникли только в повое время), не осознавались как особые литературные жанры. Это сказывается, в частности, в том, что в рукописях они могли быть расположены вперемежку, а также в том, что в "сагах об исландцах" нередко встречаются вкрапления, ничем не отличающиеся от "саг о древних временах" или "саг о королях", а в "сагах о королях" - вкрапления, которые ничем не отличаются от "саг об исландцах" или "саг о древних временах". [О жанрах саг см.: Lцnnroth L. The saga-genres. - In: Lцnnroth L. European sources of Icelandic saga-writing. Stockholm, 1965, p. 6-11.]
Все древнеисландские саги явно объединены тем, что они всегда повествования о прошлом, и притом повествования, которые считались правдой или по меньшей мере и с большим или меньшим успехом выдавались за правду. Различия же между отдельными разновидностями саг вытекают только из того, насколько далеко это прошлое и где происходило то, о чем рассказывается. "Саги об исландцах", пли саги, в которых рассказывается о событиях первых двух веков после заселения Исландии (X-XI вв.), отличаются от "саг о древних временах", или саг, в которых рассказывается о событиях до заселения Исландии, а также от саг, в которых рассказывается о событиях XII-XIII вв. Но есть также различие между сагами, в которых рассказывается о событиях в Исландии, т. о. "сагами об исландцах" и некоторыми другими сагами, и сагами, в которых рассказывается о событиях в других странах, т.е. "сагами о королях" и "сагами о древних временах", и это второе различие часто перекрывается первым. Другими словами, саги различаются тем, что в них рассказывается о далеком, менее далеком и недавнем прошлом, а также тем, что в них рассказывается о событиях в Исландии и вне ее. Невозможно обнаружить такие разновидности саг, которые отличались бы только различной трактовкой того же содержания.
Взамен традиционного деления саг Сигурдом Нордалем, главой исландской школы филологов, было предложено их деление в зависимости от расстояния между событиями и их записью на три группировки: "саги о далеком прошлом" (приблизительно до 850 г.), "саги о прошлом" (приблизительно от 850 до 1100 г.) и "саги о современности" (приблизительно не ранее 1100 г.). "Саги об исландцах" образуют тогда вторую группировку вместе с частью "саг о королях". Деление это верно отражает то, что ориентация во времени - основное для различия между сагами. Но название "саги о современности" - недоразумение, конечно. В сагах этих описывается отнюдь не настоящее, или эпоха, современная написанию, как в реалистических романах нашего времени, а просто более недавнее прошлое, чем то, которое описывается в "сагах о прошлом". Эти саги могут быть и рассказом очевидца. Тем не менее они о прошлом, а не о настоящем. Правда, автор реалистического романа о современности тоже может писать о том, что "случилось в недавнем прошлом". Но ведь роман - художественная, а не синкретическая правда. Поэтому, говоря "случилось в прошлом", автор романа вовсе не имеет в виду, что описываемое действительно случилось в прошлом, а только, что оно могло бы случиться в настоящем. Между тем саги - синкретическая правда, и, конечно, писавший сагу о недавнем прошлом считал, что описываемые им события действительно случились в прошлом, а не только могли бы случиться в его время.
Не случайно все саги - это повествования о прошлом. Повествований о настоящем в описанном выше смысле еще и не могло быть, и это одно из наиболее заметных различий между нашими современными и древнеисландскими представлениями о литературе. В повествованиях о настоящем вымысел очевиден, каким бы правдоподобным он ни был. Поэтому в повествованиях о настоящем вымысел не может не осознаваться, и повествование о настоящем может быть только художественной, но не синкретической правдой. Вот почему вымысел правдоподобный, но сознательный и рассчитанный на то, что он будет осознан, появился в литературе вместе с повествованиями о настоящем. В Исландии XIII в. он не был известен. Процесс завершился в реалистическом романе о современности, т.е. только в XVIII в., а в Исландии - даже в середине XIX в. Еще позднее правдоподобный, но сознательный и осознаваемый вымысел появился в повествованиях о прошлом, другими словами, возник исторический роман. Развитие истории как науки и реалистических романов из современной жизни сделало возможным возникновение исторических романов. Таким образом, необходимой предпосылкой для исторического романа были не только исторические "не романы", т.е. научные исследования в области истории, но также и "неисторические" романы, т.е. реалистические романы из современной жизни.
Большая часть саг о событиях недавнего прошлого (XII-XIII вв.) в Исландии собрана в компиляции конца XIII в., известной под названием "Сага о Стурлунгах". ["Сага о Стурлунгах" охватывает период с 1117 по 1266 гг. и написана, по-видимому, в XIII в. Последнее ее издание: Sturlunga saga, Jуn Jуhannesson, Magnъs Finnbogason og Kristjбn Eldjбrn sбu um ъtgбfuna. Reykjavнk, 1946, I-II (с обширным введением и подробными комментариями). Некоторые из саг, входящих в состав "Саги о Стурлунгах", издавались также отдельно.]
От "саг об исландцах" "Сага о Стурлунгах" отличается большей фактографичностью - одних имен в ней свыше трех тысяч на девятистах страницах. Поэтому обычно считается, что она "историческая литература", тогда как "саги об исландцах" - "художественная литература". Делая отсюда все выводы, некоторые ученые считают даже, что, с одной стороны, все диалоги в "Саге о Стурлунгах" - а их там очень много - это исторические факты, т.е., по-видимому, магнитофонная запись разговоров, которые действительно имели место, а с другой стороны, что персонажи "саг об исландцах" - это художественное изображение известных нам из "Саги о Стурлунгах" людей XII-XIII вв. под видом героев X-XI вв., т.е. что "саги об исландцах" - это романы с ключом. [Трактовка "саг об исландцах" как романов с ключом всего последовательнее в кн.: Gudmundsson B. Hцfundur Njбlu. Reykjavнk, 1958 (посмертное издание его статей).]
В действительности, однако, различие между "Сагой о Стурлунгах" и "сагами об исландцах" едва ли имеет хоть что-нибудь общее с современным различием между историей как наукой и художественной литературой. В паше время научная и художественная литература настолько отличаются друг от друга и по трактовке материала, и по стилю, и по словарю, что не отличить их друг от друга невозможно: обычно достаточно прочесть одну строчку или просто увидеть шрифт, формат книги, ее обложку и т. д. Между тем для исландца XIII в. и саги из "Саги о Стурлунгах" и "саги об исландцах" были, конечно, в одинаковой мере сагами и ничем другим. Содержание и тех, и других - распри между исландцами в прошлом. И в тех, и в других сражения и убийства образуют драматические вершины, которым предшествуют вещие сны и т.п. И в тех, и в других цитируются строфы, о которых утверждается, что они сочинены персонажами саги. И те, и другие содержат ссылки на устную традицию вроде "рассказывают", "правдивые люди говорят" и т.п. И в тех, и в других приводятся генеалогии и другие подробные сведения, которые явно не выполняют никакой художественной функции. Одинаковые трафаретные выражения и стереотипные описания ранений и убийств встречаются и в тех, и в других. Наконец, в "Саге о Стурлунгах" есть и художественный вымысел и притом такого же характера, что и в "сагах об исландцах", т.е. скрытый вымысел. Все диалоги в "Саге о Стурлунгах", - конечно, вымысел, если не допустить, что они каким-то чудом магнитофонная запись. Особенно явный вымысел - диалоги в пылу битвы. То, что в "Саге о Стурлунгах" кое-что, возможно, написано очевидцем, не исключает, конечно, возможности вымысла. Скрытый вымысел, конечно, - и все предвестья, предчувствия и вещие сны, предшествующие драматическим событиям, а также строфы, сказанные потусторонними персонажами, привидившимися кому-то во сне, - а таких строф немало в "Саге о Стурлунгах". Несмотря на сухость изложения и фактографичность, есть в "Саге о Стурлунгах" немало и других отклонений от фактической правды, и поскольку в этой саге, как и в "сагах об исландцах", изображаются почти исключительно распри, а все прочие стороны жизни игнорируются, картина действительности получается довольно односторонняя.
С точки зрения современной науки очевидно, что в "сагах об исландцах" больше эпической стилизации и драматизации событий, чем в "Саге о Стурлунгах", другими словами - больше вымысла. Но так как этот вымысел и в "сагах об исландцах", и в "Саге о Стурлунгах" был скрытым, различие в его количестве не могло быть заметным исландцу XIII в., разве что он, читая или слушая сагу, выполнял всю ту исследовательскую работу, которой занимались современные исследователи, - сверял хронологию и прочее с более надежными источниками и, может быть, даже производил раскопки. Но мало того, чтобы определить, как это делают современные исследователи, представляют ли собой данные саги художественную или историческую литературу, ему надо было бы еще быть начитанным в художественной и научной литературе нового времени. [Об эпической стилизации в "сагах об исландцах" см., в частности: Dehmer H. Primitives Erzдhlungsgut in den Нslendinga-Sцgur. Leipzig, 1927;Bock L.A. Die epische Dreizahl in den Нslendinga sogur. - Arkiv fцr nordisk filologi, 1920, XXXVII, p. 263-313; XXXVIII, 1921, p. 51-83.]