Алексей Переяславцев - Негатор, или История неправильного попаданца [СИ]
— Проще всего уничтожить кристалл. (Сарат скосил на меня глаза, но промолчал) Или поставить ловушку.
— Опишите ее. Хотя бы принципы.
— Закачка энергии до высокого уровня и маскировка ложным ключом на магию смерти… Короче, если маг смерти вздумает воспользоваться, то кристалл взорвется.
— Взломать ключ можно?
— Можно, если заранее знать о его существовании. Впрочем, один опытный взломщик… его уже нету в живых… он советовал мне ставить всегда второй ключ. При попытке взломать один из ключей срабатывает другой.
— Сколько живет эта ловушка?
Во взгляде Моаны явственно проступило одобрение.
— Восемь месяцев. Дальше рискованно.
— Какой нам смысл хранить этот кристалл?
— Только один. Если когда-нибудь к нам в команду войдет маг огня.
— Сарат, твое мнение — стоит сохранять?
— Я против. Кристалл могу украсть после того, как ловушка утратит энергию. Вдруг мы забудем или не сможем возобновить ловушку?
— Позиция понятна. Вы что думаете?
— Риск есть, согласна. Но я могу научить Сарата обновлять ловушку и ключи. А если у нас будет свой маг огня — этот кристалл ему будет весьма кстати. Но решать вам.
— Тогда еще вопрос. У нас есть приличные красные гранаты. И еще могут быть: в поместье есть месторождение гранатов. Шхарат-ан о нем не знал. Чем эти гранаты хуже этого?
— Некоторые заклинания школы огня (могу предоставить список) творятся более эффективно с кристаллами этого типа.
— Насколько велика разница?
Снова пауза.
— Для получения сравнимой эффективности потребуется классический красный гранат примерно на четверть больше.
— И только-то? Ну, такой мы раздобудем. (энергичный кивок Сарата) Безопасность много дороже. Бери молоток и разнеси его в пыль.
— Будет сделано, командир.
На этом разговор закончился. Я спрятал желтый топаз и направился к повару. Надо было держать слово, данное Тареку.
Как и предполагалось, ввиду увеличения количества едоков повар был бы рад помощнице. Теперь к Тареку с радостной вестью.
* * *
(сцена, которую я видеть никак не мог)
— Доброго вам дня, высокопочтенный Хадор-ал.
— И вам, Манур-ог. Вы просили меня о встрече, утверждая, что имеет информацию особой важности. Предупреждаю: времени у меня мало, потрудитесь уложиться в полчаса.
— Будет сделано, высокопочтенный. Итак, примерно три недели тому назад в поле моего зрения попал совершенно необычный кристалл — кварц, но с изумительно ровными гранями. Я купил это кристалл, но меня, естественно, заинтересовал источник. Мне удалось раздобыть еще два аналогичных кристалла, причем один из них обладает совершенно необычной формой, причем грани столь же ровны. Все попытки разузнать об источнике не дали поначалу результата. Однако удалось выяснить, что кристаллы купцу Морад-ару поставляет некий человек, предположительно горец, который в настоящее время проживает в поместье, принадлежащее особо почтенной Моане-ра. Учитывая, что владелица — маг жизни, я предположил, что этот горец — сильный боевой маг. Подтверждение этому — поражение особо почтенного Карод-она в поединке с ним. Но это горец не только боевой маг, он знает способы раздобыть указанные весьма ценные кристаллы. Или он их каким-то способом создает (что мне представляется маловероятным), или имеется некое месторождение таких кристаллов. Последнее кажется возможным. Мои источники сообщают, что в поместье, которое раньше принадлежало Шхарат-ану, имеется месторождение кристаллов, о котором бывший владелец не знал. Об этом разузнали недостойные стражи порядка, которые самовольно отправились добывать там кристаллы, были застигнуты владельцем и погибли. В поединок при не вполне ясных обстоятельствах ввязалась Моана-ра и победила. Ни я, ни мой источник не верим, что Моана-ра могла победить самостоятельно. В таком случае первым кандидатом в истинные победители оказывается этот горец. Я допускаю, что Моана-ра в этом случае является чисто декоративной фигурой. Мне очень хочется стать владельцем этого поместья и месторождения кристаллов, но без вашей помощи я этого сделать не могу. Если же вы мне поможете — половина добычи кристаллов ваша. Я понимаю, что вы не можете вызвать горца или Моану-ра на поединок, но это могу сделать я. Вам показать кристаллы?
— Желательно. Я о них лишь слышал, но не видел.
— Я встроил все три в жезл боевой магии. Вот он.
Молчание.
— Должен признать, впечатляет. Даже сами по себе кристаллы… никогда таких не видел… они огромная сила, но вы их так соединили. Если бы это зависело только от меня, вы сегодня стали доктором магии.
— Итак, ваше решение?
— Вы торопитесь, Манур-ог. Я вижу, вы мысленно отвергли вероятность того, что эти кристаллы сделаны искусственно, а вот я бы такую возможность не исключил. В этом случае вашего горца нужно брать живым. Кстати, это можно сделать и без поединка, хотя это и трудно.
— Вы, разумеется, правы, но это можно проверить. У меня есть источник информации в самом поместье. Но главная задача при этом остается той же: вызвать горца на поединок, победить и при этом исключить из дальнейшей игры Моану-ра. Лучше горца — его я могу вызвать на поединок до смерти. Убивать его нежелательно лишь в том случае, когда он является единственным носителем секрета производства этих изумительных кристаллов. А вот если я прав, и дело в уникальном месторождении — тут горец становится лишним. Кстати, в любом случае проблема с нежелательными свидетелями должна быть решена. А их двое, не меньше: сама Моана и еще один бакалавр, проживающий в поместье. Есть еще не маги, но это мелочь.
— В таком случае я разбиваю проблему на две части. Первая — узнать достоверно, откуда именно берутся искомые кристаллы. Вторая — обеспечить поединок нужными свидетелями — вашими секундантами. В первой я могу помочь. У меня есть дознаватель, который окажет мне услугу в сборе информации. Вторую часть… я тоже могу взять на себя. За это возьму шестьдесят процентов.
— Осмелюсь заметить, что ваша часть не включает в себя никакого риска для вас лично. Между тем качества горца как боевого мага остаются неизвестными. К тому же еще Моана-ра. Допускаю, что она посредственный боевой маг, но уж дурой ее никто не считает. Надо полагать, вы тоже. И этот риск столкновения с неизвестной силы магами беру на себя я. А риск нужно оплачивать. Примите также во внимание, что жезл, который вы только что видели — уникален. Другого такого нет. Следовательно, и боевого мага, который мог бы взяться за изложенную задачу, нет. И еще одно. Поиск источника кристаллов я могу вести и по своим каналам, это выйдет надежнее. Могу вас уверить, наши с вами каналы не пересекаются. По всем этим причинам половина моя.
— Вы умеете убеждать. Согласен. Сделка?
— Сделка.
* * *
В ужине показалось нечто необычное. По неизвестной причине мои аналитические способности отказали — я долго гадал, что именно привлекло внимание. Наконец догадался — подали рыбу. А до этого почему-то ее здесь не было.
Такое дело надо было разъяснить:
— Ира, позови повара.
Повар возник весьма быстро:
— Чего изволите?
— Любезный друг, эта рыба дороже или дешевле мяса?
— Ну разумеется, дороже, уважаемый. Рыба вообще дорога, а (непонятное слово) — в особенности, ведь ее везут издалека.
Рыбу без ее изображения я не определю, это точно. Если бы то была осетрина — тогда да, а так… впрочем, похожа на крупного карася или, скорее, мелкого сазана.
— А насколько издалека?
— Эти места уже недалеко от моря, вот там приличная рыба водится, а здесь нет.
— Приличная — это крупная?
— Ну да, мелкую все равно никто не купит.
Похоже, не только килька — даже селедка и вобла здесь не в ходу. Еще зарубка. Впрочем, кильку пряного посола все равно не сделать: перца-то нет. А вот о селедочке… малосольной… с укропчиком, например… или в винном соусе… короче, очень стоит подумать. И еще под… стоп, вот этого у меня пока что нет. Мечты рассыпались с хрустальным звяком.
— Все, ребята, отдыхать. День был тяжелый.
Так, а мне придется еще поработать. Примеры на деление состряпать для Сафара. И как следует прокачать программу дел на завтра. В город — это точно. Есть задумка с желтым топазом. И к купцу Морад-ару.
Глава 37
(сцена, которую я видеть никак не мог)
— Доброго вам дня, уважаемый Фарад-ир.
— И вам, господин дознаватель.
— У меня есть несколько вопросов.
— Я вас слушаю.
— Не так давно у вас был заказчик, которому понадобился необычный механизм. У нас есть некоторые подозрения относительно него.
— Кого именно: заказчика или механизма?
— Пока что механизма.