Марселен Дефурно - Повседневная жизнь Испании Золотого века
Об университетах и жизни студентов: La Fuente, Historia de las Universidades, Colegios у demás establecimientos de ensenanza de España, 4 vol. (1884–1889); G. Reynier, La vie universitaire dans l'ancienne Espagne (Paris — Toulouse 1902); J. García Mercadal, Estudiantes, sopistas у picaros (1934); Valbuena Prat, La vida española en la Edad de Oro (1949), гл. II: El Estudiante. Las Universidades.
О литераторах: С. Vossler, Lope de Vega у su tiempo (1934) и Introducción a la literatura del Siglo de Oro (1949); A. Valbuena Prat, Literatura dramática española (1930); L. Astrana Marín, La vida azarosa de Lope de Vega (2-е изд., 1941); José Sánchez, Academias literarias del Siglo de Oro español (1960); A. Comas у J. Regla, Gongora, su tiempo у su obra (1960); R. Menéndez Pidal, Culteranos у conceptistas (España у su historia, II, pp. 501–547).
Глава Х ЖИЗНЬ ВОЕННЫХJ. Deleito Piñuela, El declinar de la monarquía española (3e éd. 1955), partie III: La defensa nacional (с весьма информативной библиографией); Autobiografias de soldados. Estudio preliminar de J. M. Cossio (Biblioteca de Autores españoles, t. XC (1956); Morel Fatio, Soldats espagnols du XVIIe siècle (Etudes sur l'Espagne, 3e série).
Глава XI ПЛУТОВСКАЯ ЖИЗНЬОсновные плутовские романы были собраны в издании: La novela picaresca española. Estudio preliminar, selección, prólogos у notas de A. Valbuena Prat (Madrid, 1962). См. работу того же автора: La vida española en la Edad de Oro, chap. VII: La literatura picaresca у su significación у fondo social.
Проблема документальной ценности и этической значимости плутовского романа стала материалом многочисленной критической литературы (см.: Deleito Piñuela, La mala vida en la España de Felipe IV, pp. 117–118, примечания для произведений до 1950 г.). На французском языке можно прочесть: G. Reynier, Le roman réaliste au XVIIe siècle (1914), и особенно: M. Bataillon, Le roman picaresque (1931), а также предисловие к двуязычному изданию Lazarillo de Tormes. Литература по-испански: González Palencia, De Lazarillo a Quevedo (1946); Moreno Báez, Lección у sentido del «Guzmán de Alfarache» (1945).
О персонажах из плутовского мира в произведениях Сервантеса см.: R. del Arco, La ínfima levadura social en las obras de Cervantes и La crítica social en Cervantes (Estudios de Historia social de España, II (1952), pp. 209–326); E. F. Jareno, «El Coloquio de los perros» documento de la vida española en la Edad de Oro (ibid., pp. 327–364). В предисловии и комментариях Родригеса Марена к своему критическому изданию Rinconete y Cortadillo собрано большое количество текстов и документов, которые демонстрируют тесную связь между плутовской действительностью и ее литературным отражением.
Примечания
1
Это определение используется и другими авторами, хотя хронологические рамки варьируют в весьма широком диапазоне, от 1470 до 1714 г.: Davis R. Т. The golden century of Spain. 1501–1621. London, 1937; Bennassar B. Un siècle d’or espagnol (1525–1648). Paris, 1982; Kamen H. Golden age Spain. N. Y., 1988.
2
См., в частности: Gerbet М.-С. La nobles dans le royaume de Castille. Etude sur ses structures socials en Estremadure (1454–1516). Paris, 1979; Pitt-Rivers J. The People of the Sierra. Chicago, 1991.
3
Рокруа — город во Франции, близ которого в 1643 г. в ходе Тридцатилетней войны (1618–1648) французы нанесли сокрушительное поражение испанцам. (Прим. науч. ред.)
4
Биллон — низкопробное серебро. (Прим. пер.)
Комментарии
1
Это предупреждение в начале книги подсказано Б. Жоли (Préface) и Брюнелем (chap. I, р. 124).
2
Brunel, chap. II; о взимании налога инквизиции упоминает также Камиль Боргез (Camille Borghèse), дневник путешествия которого (Descriptión del camino de Irún a Madrid (начало XVII века) был опубликован Морелем Фатио: Morel Fatio, L’Espagne au XVIe et au XVIIе siècle, appendice IV.
3
В. Joly, p. 528; Brunel, chap. XXVI.
4
Об испанской почте см.: María Montánez Matillas, El correo en la España de los Austrias (1953). Путевой журнал (Journal de voyage) Камиля Боргеза содержит указание на длительность переездов верхом на мулах: от Ируна до Памплоны два дня; от Памплоны до Бургоса три дня; от Мадрида до Эскориаля один день. Брюнель потратил около десяти дней на путешествие от Ируна до Мадрида (84 лье).
5
Все путешественники, независимо от их национальной принадлежности, единодушно подчеркивают ужасное состояние испанских постоялых дворов, «где можно найти лишь то, что вы привезли с собой».
6
Весь этот пассаж — включая цитату из Гусмана де Алъфараче — см. в: В. Joly, pp. 541–542.
7
«Хвала Испании» (Laus Spaniae), воспевавшая плодородие и изобилие земель этой страны, традиционно является неотъемлемой частью любой истории страны со времен Исидора Севильского. Отрывки из Истории Испании П. Марианы (Historiae de rebus Hispaniae, libri XXV, Tolède 1592–1595) часто цитирует Берто.
8
О кастильском пейзаже см.: Bertaut, р. 190. Количество баранов, которые приходили из Франции в Арагон, было приведено Б. Жоли: В. Joly, pp. 501–502.
9
Берто в своих рассказах дважды возвращается к колодцам (norias), которые он видел в Ла-Манче (р. 57) и в Андалусии (р. 193).
10
Описание польского магната Яна Собеского, который посетил Испанию в 1611 г. (Garcia Mercadal, Viajes… II, p. 330).
11
О красоте королевства Валенсия см.: В. Joly, р. 507.
12
Свидетельство Брюнеля, записанное спустя более сорока лет после изгнания, демонстрирует глубокие отголоски этого события не только в материальном плане, но и в испанских душах. Сервантес приветствовал «героическое» решение великого короля Филиппа III, а валенсийский историк Эсколано в своих Décadas de la historia de Valencia говорит о «прекрасном саде Испании, превращенном в иссушенную и пустынную степь».
Б. Жоли, который посетил эту местность до изгнания, упоминает об уловках, к которым прибегали мориски, чтобы избежать подчинения христианским порядкам.
13
Берто, который также говорит об изгнании мавров, приводит цифру — 900 тысяч сосланных людей. X. Лапейр (Н. Lapeyre, Géographie de L’Espagne morisque), опираясь на неопровержимые документы, приводит общую цифру 270 тысяч.
14
В 1619 г. Санчес де Монкада (Sánchez de Moncada) писал: «Бедность Испании явилась результатом открытия Америки». Эта идея уже высказывалась до него при Филиппе II автором Norte de Príncipes (долгое время приписываемого Антонио Пересу, советнику короля).
15
Brunel, p. 153.
16
Brunel, chap. XIX. О Сеговии: Bertaut, p. 163.
17
Описания Барселоны и Сарагосы см. в: В. Joly (р. 476–481 et 537); о Валенсии: ibid. р. 515.
18
О французах, обосновавшихся в Каталонии и Сарагосе, см.: В. Joly, р. 483 et 535–536. Очевидно, что цифры, приводимые французскими авторами, не имеют ничего общего с действительностью; но похожие сведения мы находим и у испанских авторов того времени. Некоторые города производили впечатление буквально «захваченных» французами, например Севилья, где, согласно скромным подсчетам Домингеса Ортиса (A. Domínguez Ortiz, Los Extranjeros en la vida española durante el siglo XVII), проживало несколько десятков тысяч французов при общей численности населения в 120 тысяч жителей.
19
В эпоху Филиппа III и Филиппа IV (1598–1665) в Испании существовали две денежные системы: в областях Арагонского королевства (Арагон, Каталония, Валенсия) использовались, как и во Франции, ливры, су и денье (1 ливр = = 20 су; 1 су = 12 денье). В Кастилии денежной единицей служили мараведи и реалы (1 реал = 34 мараведи); большие суммы выражались в дукатах (1 дукат =375 мараведи).
20
Brunel, chap. XXXVII.
21
«Toda la inmundicia de Europa ha venido a España, sin que se haya quedado en Francia, Alemania, Italia, Flandes, cojo, manco, tullido ni ciego que no se haya venido a España» (Fernández de Navarette, Conservación de Monarquías, 1626).
22
Brunel, p. 144. Б. Жоли тоже несколько раз говорит о чрезмерной гордыне испанцев, в частности, среди ремесленников.
23
Brunel, chap. VI, pp. 143–144.
24
Все эти подробности взяты из книги Б. Жоли. Брюнель (chap. XXV) настаивает на различии темпераментов жителей различных провинций.
25
Bertaut, р. 193. О налоговом неравенстве среди различных провинций см.: Domínguez Ortiz, Política у hacienda de Felipe IV, III, chap. I.
26