Алексей Переяславцев - Негатор, или История неправильного попаданца [СИ]
— У вас не найдется ножа?
— (с удивлением) Конечно.
Нож был из низкоуглеродистой стали. От иного материала я бы отказался наотрез. Через десять минут работы с полутонким абразивом одна сторона ножа блестела почти зеркальным блеском. Рассчитано было, разумеется, на неопытные глаза. Их обладатели пришли в полное восхищение. А владелец опытных глаз помалкивал в тряпочку о многочисленных дефектах полировки.
— Скажите, уважаемый Профес-ор, а что вообще можно полировать с помощью этого станка?
Опа, вопросик не из простых. Отвечать нужно с максимальной осторожностью.
— Металл, если не очень твердый, — можно. А вот стекло до зеркального состояния даже и пробовать не буду, все равно не получится.
И это чистая правда. Не стал я заготавливать порошок крокуса [25], которым обычно и полируют стекло. Не годится он для полировки кристаллов, даже для кварца — недостаточна твердость.
— И еще один заказ, с вашего позволения…
Я хотел заказать примитивный угломер — чтобы измерять углы между гранями. По уму такую вещь надо бы делать из высокотвердой стали — то есть из высокоуглеродистой и с надлежащей термообработкой. Но я поопасался делать такой заказ. Так что пришлось заказать бронзовый прибор.
Еще оставалось время, и я его использовал для лекции Сафару о вычитании, заодно привел с пяток примеров. Потом Сафара изъяли и увели на процедуры, а я дополировал отложенный накануне кристалл.
На следующее утро посыпались неприятности.
Для начала Кири при попытке ее погладить обрычала меня и отбежала в сторону. Я так удивился, что даже не сделал норке выговор, которого она, несомненно, заслужила. Потом я подумал о причинах. Тут же у меня появились подозрения, и я побежал к Ире.
— Мне кажется, что Кири беременна.
— Ну, разумеется, — спокойно отвечала целительница, она же ветеринар. — Я это точно знаю.
— Откуда? — ляпнул я совершенно по-дурацки.
Ответный взгляд был мною заслужен.
— Кири представила мне своего мужа, — объяснила Ира. И с некоторой снисходительностью тещи к не самому лучшему зятю добавила: — Ничего, симпатичный. Но Кири, конечно, умнее.
На этом неприятности отнюдь не кончились.
После завтрака я попросил Моану наложить надлежащие заклинания на готовые кристаллы. Моана уже взяла их и собиралась удалиться, когда лукавый дернул меня спросить:
— Моана, а каковы успехи Сарата?
— Н-н-ничего…
У меня появились самые дурные предчувствия.
— Моана, говорите сразу.
— Он старательный. Он быстро усваивает. Он был бы прекрасным учеником, если бы… (пауза) он не был в меня влюблен по уши. Его взгляды, которые он бросает на меня… честно вам скажу, они раздражают, хотя это не красит меня как преподавателя.
Блин, только мексиканского сериала мне тут не хватало!
Я был нежен, как луч восходящего солнца, и деликатен, как кисточка номер два из беличьего волоса. Я делал комплименты Моане и ее учительскому мастерству. Я пел дифирамбы моаниной выдержке и превозносил ее решимость преподавать, преодолевая все препятствия. Я льстил ей так, что известная лисица повесилась бы от зависти на той самой ели, на которой сидела ворона.
Как только настроение Моаны было поправлено, я сел было за полировку, но тут появился Тарек. Мне хватило одного взгляда на его лицо.
— Что у нас плохого?
— За нами следили. Мы с моими ребятами нашли следы разведчика.
В этот момент рядом проходила Ирина, поэтому пришлось сдержаться в выражениях.
— Массаракш! Установлено, за кем или за чем он следил?
— Видимо, пытался установить, сколько нас и кто мы такие. Позицию он выбрал весьма грамотно. Ушел тоже толково. Эх, будь у меня хотя бы десяток из моего взвода…
— Ты хочешь сказать, он вас каким-то образом учуял и сбежал лишь по этой причине?
— Именно.
— Значит, ставить засаду в том месте, где он был, уже бесполезно. Он найдет другое, а таких мест много. Надо противопоставить технику… Вот что, Тарек. С завтрашнего дня — раньше просто не успею — начнем испытания МОНки.
— Что это?
— Долго рассказывать, сам увидишь. И еще: есть возможность узнать, откуда он пришел?
— Можно, но на это надо будет отрядить трех, а лучше — четверых следопытов.
— Делай. Но перед тем зайди к Моане. У нее есть амулеты — больше, чем ничего, меньше, чем надо. А все сгодится.
* * *
(сцена, которую я видеть никак не мог)
— Докладывайте, сержант.
— По вашему приказанию, особо почтенный, была проведена разведка поместья, принадлежащего в настоящий момент особо почтенной Моане-ра. Среди интересующих вас — один бакалавр. Полное имя неизвестно, слышал как его окликают по имени 'Сарат'. Возраст — от восемнадцати до двадцати одного года. Внешность следующая…
— Этих сведений уже достаточно, чтобы разузнать о нем побольше через университет. Но нас интересуют также ваши личные соображения.
— Я видел его несколько раз с книгами. Не исключаю, что он проходит курс обучения у владелицы поместья.
— Я могу разузнать, является ли он официальным учеником Моаны-ра. Это легко.
— Второй интересующий вас человек плохо поддается идентификации. Для начала, к нему обращаются не иначе как 'командир', что указывает на его сравнительно высокое положение среди людей особо почтенной. Имя его, следовательно, узнать не удалось. Он не носит никаких магических знаков отличия, но есть основания считать, что он маг.
— Какие именно основания?
— Основания такие: к нему относятся с куда большим почтением, чем к вышеназванному бакалавру, который явно находится в подчиненном положении. Ему же подчиняется начальник отряда, о котором я доложу после.
— Это еще не доказательство, что данное лицо является магом.
— Если человеку оказывают те же знаки почтения, что и магу, то я предпочитаю думать, что он именно такой и есть. Если же я ошибся, это будет приятное разочарование.
— Допустим. Но это не все, как я полагаю.
— Так точно, особо почтенный, не все. Вчера в поместье приехал некий мастер с помощником. Интересующий вас человек и эти двое долго обсуждали устройство какого-то механизма, причем мнения, высказанные интересующим вас человеком, выслушивались очень внимательно и оспаривались лишь примерно в половине случаев. Назначение механизма и условия его поставки остались неизвестным. Сокращенное имя мастера — Фарад, полное имя помощника — Хорот-ин. Да, внешность интересующего вас человека такова…
— Примем все это к сведению. Есть еще что-то?
— Так точно, есть, это касается живущих в поместье начальника отряда и целительницы.
— Лишнее, сержант. Эти люди слишком незначительны. Вы свободны.
Сержант уходит почти строевым шагом.
— Теперь о вашей задаче, Зохар. Первая ее часть легкая: разузнать все о бакалавре из поместья. Сокращенное имя у вас есть, этого достаточно, чтобы получить всю информацию в течение дня. Вторая часть — этот неизвестный. Полагаю, вам придется разузнавать долго, слишком уж неясная личность. Кстати, мастер, что к нему приезжал, весьма известен, считается лучшим механиком в городе. Нажимать на него нельзя, он некоторым родом влиятелен, подкупить его — тоже сомнительный ход, а вот порасспросить его помощника — очень даже возможно. Пройдитесь по другим механикам. Не пренебрегайте трактирами. Возможно, наш незнакомец там известен. Короче, вот вам двадцать пять сребренников и семь дней сроку.
— Разрешите вопрос, особо почтенный?
— Ну, что еще?
— Вы исключаете возможность того, что мы имеем дело с Диким?
— Крайне маловероятно. Для начала, сама Моана-ра не стала бы иметь дело с Дикими магами. Ей это просто не нужно. То, что они могут предложить, у нее и так есть. То, что она может потерять, если такое вскроется — куда больше. Сразу предвижу ваш следующий вопрос: не мог ли наш незнакомец попросту обмануть Моану? Тут же и отвечу — нет, не мог. Вы просто не знаете эту женщину, а я ее знаю. По части наблюдательности и проницательности она стоит десятерых таких, как вы. Обмануть ее — ха! Даже я за такое не взялся бы. Идите и действуйте.
* * *
Глава 33
Разведчики были единодушны: тот, кого они упустили, был из поместья Дорад-ора. Мне тут же пришла в голову мысль: является ли слежка за соседом уголовно наказуемым деянием? Моана внесла ясность:
— Любой, кто нарушает границы ваших владений, является нарушителем закона. Другое дело, что стража порядка не станет копаться в такой мелочи — пока и поскольку не доказан какой-либо материальный вред. А вот вторжение нескольких человек, особенно при оружии, — это серьезно.
— Допустим; а что вы как землевладелица можете предпринять против таких нарушителей?
— Если один — напугать его как следует. Калечить и убивать считается дурным тоном. Если несколько и среди них хотя бы один маг — любой суд признает это как доказательство дурных намерений, и уж тогда я была бы в полном праве применять боевые заклятия, не будь я магом жизни. Исключением является ситуация, как тогда с Шхарат-аном, когда по мне первой применяют эти самые боевые. А вот мой человек, находящийся у меня на службе — тот имеет законное право делать абсолютно все, чтобы защитить меня и мою собственность, если эти средства сами по себе не запрещены.