KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Алексей Маслов - Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина»

Алексей Маслов - Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Маслов, "Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

1 Умеющий путешествовать не оставляет колеи. 131

2 Умеющий говорить не делает оговорок. 132

3 Умеющий считать не пользуется счетными палочками. 133

4 Умеющий закрывать двери не пользуется засовами,

5 а то, что он закрыл, невозможно открыть.

6 Умеющий связывать не использует веревок,

7 а то, что он завязал, невозможно распутать. 134

8 Поэтому мудрецу часто удается спасать людей,

9 не оставляя ни одного из них. 135

10 Это зовется сокрытой мудростью.

11 Поэтому добрый человек — учитель злых людей. 136

12 Злой человек — материал для добрых людей.

13 Если не ценить учителей,

14 если не любить материала для них,

15 то даже умудренные впадут в величайшие заблуждения. 138

16 Это зовется глубочайшей утонченностью.

28

1 Познав мужское, сохраняй и женское,

2 становясь лощиной Поднебесной.

3 Будь лощиной Поднебесной, —

4 тогда постоянная Благость не покинет тебя,

5 и вернешься в состояние новорожденного. 139

6 Познав белое, сохраняй и черное,

7 становясь образчиком Поднебесной. 140

8 Будь образчиком Поднебесной, —

9 тогда в постоянной Благости не будет недостатка, 141

10 и вернешься к Беспредельному. 142

11 Познав славу, сохраняй безвестность,

12 становясь долиной Поднебесной.

13 Будь долиной Поднебесной, —

14 тогда постоянная Благость будет в избытке,

15 и вернешься к изначальной простоте. 143

16 Когда изначальная простота рассеивается,

17 то возникают инструменты.

18 Мудрец использует их

19 и становится правителем чиновников. 144

20 Поэтому даже великие уложения не несут вреда. 145

29

1 Тому, кто хочет править Поднебесной

2 и при этом предается деяниям,

3 я думаю, не достичь успеха.

4 Поднебесная — это священный сосуд, 146

5 с которым ничего нельзя сделать.

6 Действующий — потерпит неудачу. 147

7 Желающий обрести это — утратит.

8 Поэтому одни существа идут впереди, другие следуют за ними.

9 Одни выдыхают через нос, другие дуют ртом.

10 Одни разрушают, другие уничтожаются.

11 Вот почему мудрец сторонится избыточности,

12 избегает чрезмерности и отбрасывает бахвальство. 148

30

1 Тот, кто помогает правителю людей посредством Дао,

2 не понуждает Поднебесную силой оружия. 149

3 Этому делу предначертано доброе воздаяние. 150

4 Там, где стояли лагерем войска,

5 растут лишь терновники да колючки.

6 После большого сражения

7 неизбежно грядет неурожайный год. 151

8 Умелый [полководец] достигает цели

9 и на этом останавливается. 152

10 Он не смеет прибегать к принуждению.

11 Он достигает цели и не восхваляет себя;

12 достигает цели и не кичится этим;

13 достигает цели и не проявляет высокомерия; 153

14 достигает цели лишь тогда, когда у него нет другого выбора;

15 достигает цели, но не принуждает.

16 Когда вещи, исполняясь силы, стареют,

17 то это зовется противоречащим Дао.

18 То, что противоречит Дао, сгинет до срока. 154

31

1 Оружие — инструмент зла.

2 Даже вещи — и те ненавидят его.

3 Поэтому ему нет места у того, кто овладел Дао.

4 Благородный муж, будучи дома,

предпочитает левую сторону,

5 а отправляясь в поход — правую.

6 Оружие — инструмент зла,

7 а не орудие благородного мужа.

8 И он не пользуется им,

пока его к этому не принудят;

9 а главное — делает это

в равнодушии к славе и выгоде,

10 побеждает, но не стремится к славе.

11 Стремящийся же к славе

получает удовольствие, убивая людей.

12 Тот, кто получает удовольствие, убивая людей,

13 никогда не сможет повелевать Поднебесной.

14 В случае радостного события обращайся влево,

15 в случае печального события — вправо.

16 Место помощника полководца — слева,

17 место полководца — справа.

18 Это значит, что приходит время

погребальных обрядов.

19 Когда гибнет великое множество людей,

20 кто то должен оплакивать их, скорбя.

21 Даже когда достигнута победа в сражении,

22 должно найтись место и погребальным обрядам.

32

1 Дао неизменно и безымянно.

2 Хотя простота и мала,

3 никто в Поднебесной не может править ею.

4 Если бы правитель и князья

могли придерживаться ее,

5 мириады существ сами повиновались бы ей. 155

6 Когда Небо и Земля взаимосочетаются,

7 то выпадают сладкие росы

8 и народ безо всяких указов умиротворяется. 156

9 Когда начинается управление, —

возникают и имена.

10 Коль скоро возникают имена, —

11 муж должен знать,

что настало время остановиться.

12 Знающий, где надо остановиться, избежит гибели. 157

13 Дао в Поднебесной подобно рекам и морям,

14 куда впадают долинные ручьи. 158

33

1 Познавший людей — мудр.

2 Познавший себя — просветлен. 159

3 Побеждающий людей — силен.

4 Победивший себя — могущественен. 160

5 Познавший меру — богат. 161

6 Упорный — целеустремлен. 162

7 Тот, кто не утратит этого,

обретет долговечность 163

8 и будет жить долго, не умирая. 164

34

1 Великое Дао всеохватно

и распростерто и влево, и вправо. 165

2 Мириады созданий опираются на него,

3 а оно порождает их и не отрекается от них,

4 но достигая успеха, остается безвестным.

5 Оно одевает и вскармливает мириады созданий,

не правя ими.

6 Неизменно остается свободным от желаний

7 и может быть названо Малым. 166

8 Мириады созданий возвращаются к нему,

9 и посему оно может быть названо Великим.

10 В силу того,

что оно никогда не считает себя Великим, 167

11 ему удается достичь величия. 168

35

1 К тому, кто овладел Великим образом,

приходит Поднебесная. 169

2 Приходит — и устраняются бедствия,

3 наступают умиротворение и покой. 170

4 Музыка и изысканная пища

остановят уходящего путника.

5 Когда «Дао» исходит изо рта,

6 оно не имеет запаха, не видимо и не слышимо,

7 но в использовании неисчерпаемо. 171

36

1 Желая что то сжать, сначала растяни его.

2 Желая что то ослабить, сначала усиль его.

3 Желая что то уничтожить,

позволь этому сначала расцвести.

4 Желая что то отнять, сначала дай это.

5 Это и зовется

утонченно искусным просветлением. 172

6 Мягкое и слабое одолевают твердое и сильное.

7 Рыба не может покинуть глубину.

8 Равно и государству

9 нельзя показывать инструменты управления народу. 173

37

1 Дао извечно пребывает в недеянии, 174

2 но нет того, чего бы оно ни совершало. 175

3 Если правители и князья могли бы соблюдать его,

4 мириады существ обрели бы самопреображение.

5 Если же после того,

как они обретут преображение,

6 родятся желания,

7 то я погашу их безымянной простотой. 176

8 Безымянная простота свободна от желаний. 177

9 И если, избавясь от желаний,

я обрету спокойствие,

10 то Поднебесная сама придет в порядок.

КНИГА ВТОРАЯ

38

1 Человек высшей Благости

не проявляет свою Благость,

2 и потому он обладает Благостью.

3 Человек низкой Благости

не отклоняется от Благости,

4 и потому он не обладает Благостью.

5 Человек высшей Благости пребывает в недеянии

6 и не имеет намерения действовать.

7 Человек низкой Благости погружен в деяния

8 и к тому же имеет намерение действовать.

9 Человек высокой гуманности действует,

10 и нет того, чего бы он ни сделал.

11 Человек высокой справедливости действует,

12 но все же остается то, что еще надо сделать.

13 Человек высоких ритуалов погружен в деяния,

14 но когда он не достигает желаемого,

15 то закатывает рукава и прибегает к силе.

16 Поэтому, когда утрачивается Дао, —

приходит Благость.

17 Когда утрачивается Благость, —

приходит человеколюбие.

18 Когда утрачивается человеколюбие, —

приходит справедливость.

19 Когда утрачивается справедливость, —

приходят ритуалы.

20 Ритуалы —

это тончайшая ширма

для «преданности» и «искренности»

21 и предвестник смуты.

22 Предзнание —

это цветок Дао

и начало невежества.

23 Поэтому великий муж

пребывает в плотно возвышенном

24 и отвергает тонко ничтожное.

25 Он принимает плоды и отвергает цветы.

26 Поэтому он отказывается от первого

ради второго. 178

39

1 Вот то, что с древности пребывало в Едином: 179

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*