KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Владимир Пропп - Морфология "волшебной" сказки

Владимир Пропп - Морфология "волшебной" сказки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Пропп, "Морфология "волшебной" сказки" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 26 27 28 29 30 Вперед
Перейти на страницу:

106а = 182

132 = 239

55 = 99

81а = 141

107 = 185

133 = 240

56 =100

82 = 143

108 = 186

134 = 241

57=101

83= 144

109 = 187

135 = 242

58а = 102

84а = 145

110= 188

136 = 243

59 = 104

85 = 148

111 = 189

137а = 244

60 = 105

86 = 149

112а= 190

138 = 247

61а = 106

87 = 150

113а = 192

139 = 248

62а = 108

88 = 151

114а= 195

140а = 249

63= 112

89 = 152

115а = 197

141а = 254

64= 113

90 = 153

116а = 198

142 = 256

65= 114

91 = 154

117=201

143 = 257

66а= 115

92 = 155

118а = 202

144 = 258

67 = 123

93а = 156

119а = 206

145 = 259

68 = 125

94 = 159

120а = 208

146а = 260

69 = 126

95 = 160

121а = 210

147 = 264

70 = 127

96= 161

122а = 212

148 = 265

71а = 128

97 = 162

123 =216

149 = 266

72 = 131

98 = 163

124а = 217

150а = 267

73 = 132

99 = 164

125а = 219

151 = 268

74а = 133

100а = 165

126а = 227

СХЕМЫ РАЗБОРОВ СКАЗОК


Примечания

1

Предложено В. Ф. Миллером. Эта классификация по существу совпадает с классификацией мифологической школы (мифические, о животных, бытовые).

2

Роковая ошибка Волкова: "Сказочный сюжет и есть та постоянная единица, из которой единственно возможно исходить в изучении сказки" (Волков 5). Ответим: сюжет не единица, а комплекс, он не постоянен, а изменчив, исходить из него в изучении сказки нельзя.

3

В новых изданиях это соответствует № 93-268, так как в этих изданиях каждый вариант получает новый номер, тогда как в издании, подготовленном самим Афанасьевым, новый номер обозначает новый сюжет, а варианты обозначаются через латинские буквы при одном номере. Так, например, сказка № 104 ("Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде") в дореволюционных изданиях значится под номерами 104а, 104b, 104с, 104d, 104e и т. д. В новых изданиях она значится под номерами 171, 172, 173, 174, 175 и т. д. В дальнейшем все ссылки даются по нумерации новых изданий. В конце книги приведена таблица соответствий нумерации в старых и новых изданиях.

4

Рекомендуется, прежде чем приступить к чтению этой главы, прочесть подряд названия всех перечисленных функций, не входя в детали, а прочитывая лишь то, что напечатано жирным шрифтом. Такое предварительное беглое чтение облегчит понимание нити рассказа.

5

Что понимается под волшебным средством и волшебным помощником, об этом см. с. 36–37.

6

Ниже представится случай дать более точное определение героя.

7

Более широко вопрос о связях разновидностей будет поставлен в последней главе.

8

Предварительную добычу воды можно бы рассматривать так же, как особую форму Z (получения волшебного средства).

9

К сожалению, в нашем материале нет вполне аналогичных случаев для осознания недостачи царевны. Напомним золотистый волос Изольды, принесенный королю Марку ласточками. Такое же значение имеет необычно душистый волос, приплывающий по морю в африканских сказках. В древнегреческой сказке орел приносит царю туфлю прекрасной гетеры.

10

см. Пропп 1998 — ред.

11

См. приложение I.

12

Цифры в скобках — ссылки на таблицы в приложении.

13

Список всех сокращений (к "Морфологии…"- ред.) см. на с. 108–111.

14

Три случая нашего материала: 123, 136 IV, 171 III. Эти случаи в итоговую схему не включены по техническим причинам.

15

Ср.: "Сказки постоянно рассыпаются и снова складываются на основании особых, еще неизвестных законов сюжетосложения" (В. Шкловский. О теории прозы, с. 24). Закон этот выяснен.

16

Здесь может быть высказано следующее положение: все, что попадает в сказку со стороны, подчиняется ее нормам и законам. Черт, попадая в сказку, трактуется или как вредитель, или как помощник, или как даритель. Это положение особенно интересно прорабатывается на архаическом бытовом и ином материале. Так, у некоторых народов принятие нового члена в родовое общество сопровождается наложением кровавого клейма на лоб, щеки и плечи. Мы легко узнаем клеймение героя перед свадьбой. Наложение клейма на плечи не сохранилось, так как плечи у нас покрыты одеждой, осталось клеймение в лоб и щеку, нередко кровавое, но примененное исключительно в художественных целях.

17

Из пятидесяти сказок в схемы не включен разбор пяти текстов. Сказка № 94 ("Волга и Вазуза") — иного порядка и здесь не рассматривается. Сказки № 123. 127, 139, 159 отсутствуют по техническим причинам. Действие в них слишком часто прерывается другими ходами, каноническая последовательность тоже соблюдена не строго. Текстуальный анализ этих сказок дан в приложении II на с. 98–100 и в примечаниях к схемам на с. 104–107.

Назад 1 ... 26 27 28 29 30 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*