Даниил Хвольсон - Известия Ибн Даста о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах
Нигде не сказано, какого объема было все сочинение Ибн-Даста, и в нашем томе нет намеков на содержание остальных частей сочинения.
Предлагаемые здесь известия Ибн-Даста о вышеупомянутых народах отчасти согласуются с обнародованными до сих пор известиями других мусульманских писателей, но вместе с тем содержат в себе и очень много нового, чего нет у других мусульманских писателей, которым, как выше сказано, Ибн-Даста был почти вовсе неизвестен. Известия его отличаются простотою, трезвостью взгляда и достоверностью; по крайней мере, на сколько мы можем поварить их по сообщениям европейских писателей, они большею части верны, что нам дает право верить и тем его показаниям, поверка которых невозможна.
До сего времени я работал на другом научном поле, и история и этнография народов о которых говорит Ибн-Даста в приводимых отрывках, были мне мало знакомы. Я по возможности старался изучить эту малоизвестную мне область науки, чтобы верно понять показания Ибн-Даста, что отчасти было бы и невозможно без подобной подготовки, Может быт, мне и удалось в моем комментарии привести несколько верных [14] объяснений; полное же толкование и оценку известий Ибн-Даста я предоставляю специалистам, которым надеюсь оказать некоторую услугу обнародованием этого нового и, по моему мнению, важного исторического источника.
Комментарии
1. Произношение этого имени не совсем определено — Ибн-Даста или Ибн-Дуста. См. об этом ниже стр. 9. примечание 28.
2. Профессор Флюгель письменно уверял меня, что это сочинение не упоминается в Фихрист эль-Улум.
3. См. Географически словарь Якута, edit. Wuestenfeld, ч., I, стр. IV, s.v. (***) и ч., III, стр. IV, s.v. (***)
4. (***)
5. (***)
6. Умер в г. 287 = 898. Ибн-Даста цитирует его сочинение под заглавием: (***)
7. Жил во время халифа эль-Мамуна. Ибн-Доста цитирует его сочинение: (***)
8. Умер в г. 272 = 885. Ибн-Даста цитирует его сочинение: (***)
9. Умер в г. 259 = 873 г.
10. Время когда эль-Балхи сочинил свою географию не известно; также и год его смерти не вполне известен; ибо Хаджи Халфа говорит в одном месте (II, стр. 23, № 1661, и стр. 623, № 4193), что он умер в г. 340 = 951; в другом же месте (V, стр. 119, № 10328) говорить, что он умер после 322 = 934.
11. См. Географический словарь Якута, I, стр. 113, где сказано: (***)
12. Les prairies d’or , II стр. 18 и след.; ср. I, стр. 274 и след.
13. У Френа: Ibn Foszlan стр. 64 — 66.
14. Ms. Sprenger в Берлине, № 5,а, стр. 172, где он говорит о столице Хазар Итил, и замечает: (***), т.е. «Далее я слыхал, что войска из Румийцев, которых называют Русь, сделало набег против них и завоевало их землю».
15. См. ниже, III, §§ 1 и 4, стр. 22 и след.
16. Там же, II, стр. 16.
17. Там же, II, стр. 23.
18. (***)
19. Не царь Алмус, но Ибн-Фодман сам прочел письмо халифа и визиря. В Френовом издании известий Ибн-Фодлана текст гласит: (***). В издании же Вюстенфельда (I, стр. ***) это место гласит: (***)
20. См. Fraehn: Die aeltesten arabischen Nachrichten ueber die Wolga-Bulgaren aus Ibn Foszlan’s Reiseberichten (в Mem. De l’acad imp. de St. Petersb VI-eme serie, science. polit., hist. Et philol., I, стр. 555 и след. 557, 560, 561, 566, 570 и след.).
21. См. Fraehn, там же, стр. 558 и 570.
22. И в смежной с Болгарией Хазарии, как у Христиан, так у Евреев, мы находим подобное же желание получить наставления в религии от иноземных ученых, хотя и те, и другие уже давно приняли религию, наставления в которой они желают. Так в житии св. Кирилла говорится, что хазарские христиане отправили послов к императору Михаилу с просьбою прислать к ним ученых, «qui eos fidem catholicam veraticer edocerent» (см. Schloezer, Нестор, III, стр. 154). Подобным образом поступали и обращенные в иудейство Хозаре. Уже в тридцатых годах VШ века царь хазарский, Булан, принял еврейскую религию; но только один из его преемников счел необходимым обратиться к настоятелям еврейских школ в Вавилонии с просьбою прислать ему ученых Евреев. Царь этот вообще старался привлекать в свое государство ученых Евреев для объяснения ему источников еврейской религии и для наставления в религиозных её догматах. И в этом случае многие писатели принимали эти старания хазарского царя за доказательство недавнего обращения его. Ср. мое сочинение: «Восемнадцать еврейских надгробных надписей из Крыма», стр. 152 и след. (стр. 102 и след. немецкого издания), и Graetz, Ges-chichte der Juden, V, стр. 214 и след.
23. Fraehn, там же, стр. 538 и след. 556 и след. 568 и след.
24. См. Fraehn, там же, стр. 554, 565 и след.
25. Ed. Wuestenfeld, стр. оЧл.
26. Fraehn, там же, стр. 557 и 569.
27. Там же, II, стр. 16
28. Произношение и этимология его имени не совсем определены. Доктор Piee (Rieu), автор второй части каталога арабских рукописей британского музея, пишет его Ibn-Dustan и полагает (так он мне писал), что это имя есть сокращение персидского слова (***), dustah и значит «дружок». Академик Б. Дорн и профессор А. К. Казем-Бек считают невозможным таковое сокращение (***), dustah, в (***) dustah, и думают, что необходимо произносить это имя Даста. Слово (***), даста, имеет множество значений, который можно узнать из персидских словарей.
29. Вот заглавия: лист 1, а: (***)
Лист 10, b: (***)
Лист 12, а: (***)
Лист 13, b: (***)
Лист 16, b: (***)
Лист 23, а: (***)
30. Вот заглавие: (***)
31. ***
32. Порядок описания рек следующий: (*** — (читай: ***) *** (ч. ***) ***)
33. ***
34. (***)
35. Порядок описанных маршрут следующий: (***)
ГЛАВА ПЕРВАЯ.Хозаре
1.
§ 1.
От земли Печенегов до земли Хозар десять дней пути по степным и лесистым местам. Торного пути или больших дорог нет, впрочем, между помянутыми землями, а [16] пробираются из страны Печенежской до самой земли Хозарской, как сказано, лесистыми и болотистыми местами 2. Хозарская же земля — страна обширная, одною стороною прилегающая к великим горам, тем самым, в отдаленнейших окраинах которых живут Тулас и Лугар, и которые простираются до Тифлисской страны 3.
§ 2.
Царь у них прозывается Иша; верховный же государь у них — Хозар-Хакан. Но этот последит только до имени государь, действительная же власть принадлежит Иша, так как он относительно дел управления и распоряжения войсками, занимает положение такого рода, что не дает отчета ни кому, кто бы стоял выше его 4. [17]
§ 3.
Верховный глава их исповедует виеру еврейскую; той же веры равным образом как Иша, так военноначальники и вельможи, которые состоят при нем; прочие же Хозары исповедуют религию, сходную с религией Турок 7.
§ 4.
Главным городом у них Сарашен, рядом с которым лежит другой город, по имени Хаб-Нела (Наb-Nеlа’) или Хабнела 8. Зимою местное население и живет в этих двух городах; с наступлением же весны выходит из них в степь, где и остается до приближения зимы 9. В обоих этих городах живут мусульмане, имея мечети, имамов, муэдзинов и начальные училища 10. [18]
§ 5.
Царь их, Иша, возложил на зажиточных и богатых из них обязанность поставлять всадников, сколько могут они по количеству имущества своего и по успешности промыслов своих 11. Они (т. е. Хозаре) ходят ежегодно войною против Печенегов 12.
§ 6.
Иша этот сам распоряжается получаемыми податями, и в походы свои ходит со своими войсками. Воины его красивы собою 13. Когда войска эти выступают куда бы то ни было, то выступают в полном вооружении, со знаменами и копьями, одетые в прочные брони 14.
Конное царское войско состоит из 10,000 всадников 15, как обязанных постоянной службой, находящихся на жаловании у царя, так выставляемых (как сказано) людьми богатыми в виде повинности 16. [19]
§ 7.
Когда Иша, выступает куда-нибудь, устраивается пред ним род зонтика 17, в виде бубна, который везется всадником впереди его. За этим всадником идет сам Иша, а войска, его следуют за ним, никогда не выпуская из виду блеску того зонтика.
Когда добудут добычу, то собирают ее всю в лагерь; тогда Иша выбирает что ему нравится, и берет себе; остальную же часть добычи предоставляет воинам разделить между собою.
Комментарии
§ 1.
1. Все вообще сведения Арабов о стране и внутреннем положении Хозар, кажется, заимствованы из четырех главных источников. Первый из них — Ибн-Даста; его сведениями, сколько мне известно, воспользовался только один из Арабов, географ эль-Бекри, но и то в весьма сокращенном виде (См. Defremery, Fragments de Geographes et hist. Arabes et Persans inedits relatifs aux anciens peuples du Caucase et de la Russie meridionale, Paris, 1849, стр. 10 и след. и стр. 16 и след.). Это же сочинение служило источником автору «Бахджаэт-Таварих», Шукр-аллах бен Шихаб Ахмеду, от которого в свою очередь заимствовали два турецких писателя, именно Мухаммед эль-Катиб, автор «Джами-эт-Таварих», и Хаджи Халфа в «Джихан-Нума» (См. Hammer, Sur les origines Russes, St.-Peters., стр. 46 и след., 64, 71, 107, 123 и 130.).